Рекомендую прочитать полную инструкцию по этой ссылке: https://dzen.ru/a/Z4NC3-_EmwhPLHia
Краткая инструкция:
1. Располагаете в левой части экрана видео, в правой текстовой документ
2. Создаёте текстовой документ, в который добавляете то, что хотите выучить
3. Просматриваете отрезок видео, ставите на паузу, запоминаете текст.
Вы можете подобрать свой способ изучения, а также корректировать текст под себя.
Это индивидуально.
4. После того как выучили, что хотели, сохраните в отдельную папку. Периодически открывайте её, чтобы повторить, что выучили.
Ссылка на видео: https://vk.com/video-227274139_456239017
0:00 I love to work - Я люблю работать
I always tell other people - Я всегда говорю другим людям
you gonna do anything, get a job - если вы хотите что-то делать, получите работу
it keeps you out of trouble - это удержит вас от проблем
0:07 he's like one of the mayors of Harlem - он как один из мэров Гарлема
you know what I mean? - вы понимаете, что я имею ввиду?
and it's like this is an institution - и это как институт
you have buses lined up here - вы имеете автобусы выстроенные здесь в очередь
*имеет ввиду, что через это место прошло больше количество заполненных автобусов
0:14 I used to get my hair done out here - Я делала здесь причёску
as a little girl, and Mo's been here since I was a teenager - когда была маленькой девочкой, и Мо был здесь ещё когда я была тинейджером
0:20 hi! - привет!
how you doing? - как поживаете?
0:22 and it be less than 15 bucks to get a haircut - и это будет меньше, чем 15 баксов за стрижку
and, you know, something to eat - и вы знаете, что нибудь покушать
0:26 I've been doing this so long - Я делаю это настолько долго
I don't know anything else to do - что я не знаю что ещё делать
0:36 it started because a friend of mine's came up - это началось потому что мой друг пришёл
with the recipe for the drinks - с рецептом напитков
so we set up to sell the drinks - так что мы настроились на продажу напитков
and then there was an uproar about - и затем начался галдёж про
hey, you need a hot dog with the drinks! - хей, тебе надо хот-доги с напитками!
0:49 and it started from there - и это началось с этого
and then we moved into burgers - и затем мы перешли на бургеры
and those sent good - и они расходились хорошо
so we said, "Let's try this." - поэтому мы сказали, "Давай попробуем это."
0:57 my name is Leroy Maurice Robinson Jr - меня зовут Leroy Maurice Robinson Jr
I'm a New York City mobile food vendor - Я Нью-Йоркский продавец передвижной еды
Mo's Burgers
1:07 we're in Harlem - мы в Гарлеме
right in the center of it - прямо в его центре
1:10 I work at 153 Lenox Avenue - Я работаю на 153 Lenox Avenue
also known as Malcolm X Boulevard - также известной, как Malcolm X Boulevard
1:15 I been running Mo's hot dogs and drinks for 32 years - Я занимаюсь хот догами и напитками от Мо, уже 32 года
1:19 this guy makes the best burgers, man - этот парень делает лучшие бургеры, мэн
1:23 I sell small cheeseburgers - Я продаю маленькие чизбургеры
large cheeseburgers, hot sausages - большие чизбургеры, горячие сосиски
fruit punch, and lemonade - фруктовый пунш, и лимонад
and then we mix the fruit punch in the lemonade in the cup - и затем мы смешиваем в стакане фруктовый пунш с лимонадом
and it's called a half-and-half - и это называется половина на половину
and that's my number-one drink - и это мой напиток номер один
1:37 this is like Harlem in a cup - это как Гарлем в стакане
oh, I'm famous for the hamburger - оу, я известен своими гамбургерами
people love the hot dogs - люди любят хот доги
but I think I'm famous more for the hamburgers - но я думаю, я известен больше гамбургерами
1:46 my small cheeseburgers are known - мои маленькие чизбургеры известны
because they're $2 burgers - потому что они стоят $2
1:52 I leave my prices the way it is - Я оставил свои цены как они есть
so that the young black kids - чтобы юные чёрные дети
and stuff can afford it here - и остальные могли позволить себе это здесь
1:58 where is they gonna go get a hot dog for $1.50 - где они могут взять хот-дог за $1.50
or a cheeseburger for $2? - или чизбургер за $2?
they're not gonna get it - они не получат это
2:07 I own the barbershop - Я владею барбершопом
I have the barbershop because I have the freezers - Я имею барбершоп потому что я имею морозилки
and stuff in the back - и вещи в подсобке
to help the food cart - чтобы содержать точку
I bought it about four years ago - Я купил его около 4 лет назад
and ever since then, it's been good - и с того времени, всё было хорошо
2:22 I think I'm an asset to the community - Я думаю что я достояние для сообщества
people tell you - люди говорят тебе
they just don't feel like going home to cook - у них просто нет настроения идти домой готовить
it's too hot - это слишком жарко
or whatever the case may be - или что угодно может быть причиной
2:30 I stand up 10 hours a day - Я стою 10 часов в день
2:33 and I'm out here usually burning up - и я ухожу отсюда обычно угоревший
but I stay - но я стою
2:39 Harlem is a community - Гарлем это сообщество
it`s a community of love - это сообщество любви
it`s a close-knit community - это тесно связанное сообщество
Mo`s is a staple in Harlem - Мо это основной элемент в Гарлеме
that people look forward to - которого все ждут
2:48 and, if Mo`s wasn`t there - и если Мо не здесь
then it would be a problem - значит может быть проблема
2:53 people care about other people here - люди заботятся о других людях здесь
that's why I'm so successful - вот почему я так успешен
because people care about me - потому что люди заботятся обо мне
not because I sell them a hot dog - не потому что я продаю им хот-дог
3:03 Mo's a staple - Мо - это главный элемент
my kids come home every day after school - мои дети идут домой каждый день после школы
and this is the first thing they do when they get off the bus - и это первая вещь которую они делают выходя из автобуса
3:09 Harlem will always be special to me - Гарлем всегда будет особенным для меня
because I was able to raise my family through Harlem - потому что я смог поднять свою семью благодаря Гарлему
3:16 I got four kids graduated from college - у меня 4 детей закончивших колледж
3:21 oh, the burgers, they helped pay for the college - оу, бургеры, они помогли платить за колледж
they all doing good now - они все живут хорошо теперь
3:26 I was born in Brooklyn - Я родился в Бруклине
hey, can I get a frank over here? - хей, могу я позвать Фрэнка сюда?
stay patient - оставайся терпеливым
3:31 these people, they love me - эти люди, они любят меня
you see they stand there - вы видите они стоят здесь
and, you know - и вы знаете
they just joking with you - они просто шутят с тобой
3:36 what's up, brother? - что случилось, брат?
how you doing, brother? - как поживаешь, брат?
3:38 I spent eight years in the Navy - Я провёл 8 лет в военно морском флоте
worked on propulsion equipment - работал на двигательном оборудовании
3:42 after I got out of the service - после того, как я закончил службу
I was always in Harlem - Я всегда был в Гарлеме
because I was a veteran - из-за того что я был ветераном
you get to get the license free of charge - ты получаешь лицензию бесплатно
3:50 hey, how you doing? - хей, как поживаешь?
3:53 when the city was converting - когда город преобразовывал
to they system as permits and stuff like that - свою систему с разрешениями и подобными штуками
we were running into problems with the police - мы постоянно сталкивались с проблемами с полицией
all the time - всё время
4:03 but once all that got straightened out and level - но однажды всё это прояснилось и выравнилось
there was no problems - не было проблем
4:10 I leave the house around 6:15 to 6:30 - Я покидаю дом около 6:15 до 6:30
when I wake up - когда я просыпаюсь
I'm constantly pounding my head - у меня постоянно забита голова
*pound - фунт, колотить, бить
about what I need - про то что мне нужно
4:19 because once I get here, that's it! - потому что как только я взял здесь, это всё!
I can't go and say - Я не могу пойти и сказать
oops, I forgot something - упс, я забыл что-то
4:26 and so this is where I head into Harlem - и так вот, это когда я направляюсь в Гарлем
I get there at 9:00 - Я приезжаю сюда в 9:00
and I start selling at 10:00 - и я начинаю продавать в 10:00
4:35 depending on, you know - зависит от того, вы знаете
what all I have to do - что мне надо сделать
4:37 I thank God for the day - Я благодарю Бога за день
and for the day he's about to bring - и за день, который он принёс
4:46 I hit a switch inside - Я нажал выключатель внутри
I can be sluggish, moving slow - Я могу быть вялым, двигаться медленно
but once I get here it's no time for that - но как только я добираюсь сюда, нет времени на то
4:52 everybody knows - все знают
when they see this flag up - когда они видят этот флаг поднятым
I'm going to work - Я начинаю работать
4:58 when I get here - когда я здесь
it's making sure that I have burgers - это даёт гарантию, что я имею бургеры
for the next hour - на следующий час
the next hour, the next hour - на следующий час, на следующий час
5:05 because they just go - потому что они расходятся
5:07 at least 300 burgers - по меньшей мере 300 бургеров
100 hot dogs - 100 хот догов
and 75 sausages - и 75 сосисок
easily, every day! - изи, каждый день!
5:14 then you got a hot sausage - затем ты берёшь горячую сосиску
you got to find out - ты должен выяснить
if that person want onions on the sausage - хочет ли человек лук на сосиске
because you don't want to do it twice - потому что ты не хочешь делать это дважды
5:23 the burgers are done - бургеры готовы
alright, see now - хорошо, смотри теперь
if this person's busy - если человек спешит
you can just wrap the burger up - ты можешь просто завернуть бургер
5:32 how I`m doing, you asked? - как я поживаю, вы спросили?
no, I said, "thank you for love" - нет, я сказал "спасибо за любовь"
no I ain`t got - нет, у меня нет
I don`t got no love today - сегодня у меня нет никакой любви
yes you do - да, у вас есть
no, I don`t - нет, у меня нет
5:42 Yes you do. How are you? - Да, у вас есть. Как вы?
I`m fine, baby - Я в порядке, бейби
that`s good - это хорошо
5:46 I just be joking with them all the time - Я просто шучу с ними всё время
I always got a joke for them - Я всегда имею шутку для них
or something sarcastic I say - или что то саркастическое я говорю
5:52 they like that because - им нравится это
you know, it gets them to smile - вы знаете, потому что это заставляет их улыбаться
when they come to get a hot dog - когда они приходят за хот догом
5:58 how was your weekend? - как ваши выходные?
nice! - найс!
the girls didn`t bother you? - девочки не беспокоили тебя?
huh? - а?
none of the girls bothered you? - ни одна девочка тебя не беспокоила?
yeah - ага
yeah, I sent them to you - я отправил их тебе
okay - окей
I send all the girls to you, man - Я отправил всех девочек к тебе, мэн
6:10 aright there
alright. Thank you, buddy
yes, sir
6:14 he could be a little stubborn sometimes - он иногда может быть немного упрямым
but, you know - но вы знаете
he's a good person - он хороший человек
6:18 he's an actually amazing guy - он на самом деле замечательный парень
if you short on something - если вам не хватает на что-то
he'll actually give it to you short - он действительно даст вам
*short of something - not having enough of something
source: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/short-of
you know, see him next time - вы знаете, увидите его в следующий раз
6:24 some people, you know - некоторые люди, вы знаете
saying he's hard - говорят он сложный
but he's a sweetheart - но он милый
6:29 it's about letting them know - это про то, что дать им знать
that it's not just about me - это не просто про меня
getting $1.50 for a hot dog - получающего $1.50 за хот-дог
6:38 it's just making their day - это просто делает их день
they make their day - они делают свой день
6:41 I go home to my wife - Я иду домой к своей жене
she makes my day - она делает мой день
6:48 that's like going to a barbecue - это как сходить на барбекю
just you know? - просто вы знаете?
6:51 my grandma started - моя бабушка начала
and she got me on Mo's - и она привела меня к Мо
so I love them - я люблю их
6:58 two cheeseburgers and one hamburger, right? - два чизбургера и один гамбургер, верно?
yep - да
enjoy your burger - наслаждайся своим бургером
thank you - спасибо
you're welcome - пожалуйста
7:13 about two years ago - около двух лет назад
they had ran an article on me - они написали статью обо мне
and this line was so long - и эта очередь была такой длинной
7:19 but I don't follow up on Yelp - но я не слежу за Yelp
I'm satisfied with the response - Я удовлетворён ответом
I get from my people here - который я получаю от моих людей здесь
I don't have to read to know - мне не надо читать, чтобы знать
that, you know - что, вы знаете
am I doing good or doing bad - я делаю хорошо или делаю плохо
they tell me - они говорят мне
7:33 come here, I`m hungry - иди сюда, я голодный
hey - хей
you ain't first - ты не первая
that lady there is first - вот эта леди первая
7:40 I don`t even think I`m hungry anymore now - Я даже больше не думаю, что теперь голодна
7:46 I've always had good times here - Я всегда хорошо проводил время здесь
the only time that I was ever upset - единственный раз, когда я был расстроен
7:53 was when my grandmother passed - был когда моя бабушка скончалась
and I couldn't make a flight - и я не мог слетать
to go South Carolina to the funeral - в Южную Каролину на похороны
8:03 that bothered me - это беспокоило меня
I was mad at the stand - Я был зол на место
*или можно перевести как стойка, лавка, тележка
because I stayed here - потому что я стоял здесь
8:11 I really should've been there - Я реально не должен был быть здесь
but, no - но, нет
I had to take care of this - Я должен был заботиться об этом
my obligation to this - моя обязанность здесь
8:20 I make rules - Я сделал правила
and that's what they are - и вот какие они есть
you know? - вы понимаете?
and not for one - и не для одного
they're for all - они для всех
8:27 I think it come from my military days - Я думаю это пришло с моих дней в армии
you do things the way they should be done - вы делаете вещи так, как они должны быть сделаны
8:35 I do it because I love to do it - Я делаю это потому что я люблю делать это
without doing this all day - без того, чтобы делать это весь день
every day, it would be... - каждый день, это могло бы...
I don't know what I'd be doing - Я не знаю, чтобы я делал