Найти в Дзене
Cinamefi

"Безымянная", Эдриенн Янг

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике. Она вынуждена пойти на сделку и отыскать его в обмен на жизнь своего отца. В то время как Фейбл завлекают в мир лжи и предательства, она узнает, что мрачные секреты, которые ее мать унесла с собой в могилу, теперь способны навредить дорогим ей людям. Чтобы спасти их, девушке предстоит рискнуть всем, что она только недавно обрела. Возраст: 18+ Жанр: зарубежное фэнтези, современная зарубежная литература Дилогия, 2/2 Можете ознакомиться с отзывом на первую часть

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике. Она вынуждена пойти на сделку и отыскать его в обмен на жизнь своего отца. В то время как Фейбл завлекают в мир лжи и предательства, она узнает, что мрачные секреты, которые ее мать унесла с собой в могилу, теперь способны навредить дорогим ей людям. Чтобы спасти их, девушке предстоит рискнуть всем, что она только недавно обрела.

Из электронной книги
Из электронной книги

Возраст: 18+

Жанр: зарубежное фэнтези, современная зарубежная литература

Дилогия, 2/2

Можете ознакомиться с отзывом на первую часть книги в предыдущей статье.

Не лги мне, и я не солгу тебе. Никогда.

У этой книги очень красивая обложка, и если сравнить, а точнее соединить её с обложкой первой части, то можно получить целостный образ Фейбл. Сюжет меня порадовал, но вот перевод, в котором было много ошибок, меня расстроил.

Когда я читала первую книгу, то не замечала всех этих недочётов, но в этой части они стали очевидны. Из-за ошибок книга показалась мне скучноватой, так как приходилось перечитывать её снова и снова, чтобы понять смысл предложений.

Как и в первой части, в этой книге морские приключения, быт, любовь и интриги — всё это переплелось в единый образ и прекрасно раскрыло персонажей с новой стороны. Второстепенные герои в этой книге более раскрыты по сравнению с первой. Их мотивы и характеры стали мне более понятны.

Когда Фейбл узнала, что её мама Изольда была дочерью Голландии, мне почему-то подумалось, что она - Изольда принцесса. Но почему-то мне казалось, что Голландия — это мужчина, а не женщина. В какой-то момент мне даже показалось, что это не имя человека, а название страны, поселения, земель или порта.

Во второй книге я всё же задаюсь вопросом: почему Фейбл называет своих родителей по именам? Почему она не называет их «мама» и «папа»? Я понимаю, если она обижена на своего отца и обращается к нему по имени. Но почему Фейбл называет свою маму только по имени, мне непонятно. Большинство персонажей, с которыми она разговаривала о своей маме, постоянно упоминали, что Изольда — её мама. Реже, чем собственная дочь, что называла её по имени.

И наконец, когда Фейбл прочитала название утёса, я сразу поняла, что её мама назвала свою дочь именем этого утёса!