Роман О. Генри "Короли и Капуста" — это не просто сборник историй. Читателя погружают в тропический город, где с запада - горы, с востока - море, а посередине - смешные, милые, местами трагичные сюжеты. Давайте разберёмся, что делает эту книгу заслуживающей внимания. Источником вдохновения для романа стал анекдот-баллада, который каждый англичанин знал и рассказывал с удовольствием. С предисловием переводчика к роману и с этой самой историей вы можете ознакомиться вот здесь: https://dzen.ru/a/YnRgQ3EdeyLnpj1s Заинтересовало? Отличный повод почитать!) Перевёл роман Корней Иванович Чуковский и, надо сказать, проделал блестящую работу, сохранив и передав подлинный авторский юмор. А это крайне непросто, ибо юмор - он как Восток - дело тонкое. В диалогах сквозит ирония, сарказм, всегда есть подтекст, но при этом всё как то пушистенько, без злобы. Персонажи очень обаятельны и каждый - архетип. Обычно я привожу множество цитат, но в этой публикации хочу обойтись без них, ибо, в отличие от ф