Найти в Дзене
ViкаКонс

Загадка мясника 3

Акт II: Расследование приобретает форму   Сцена 1: (где все цитируют Библию) План Иветты.   На следующее утро дневной свет мягко проникает сквозь пожелтевшие занавески, наполняя маленькую, уютную комнату теплотой и спокойствием. За старым дубовым столом уже сидит Иветта, крепко сжимая чашку кофе, словно пытаясь черпать из нее силы. Ее взгляд сосредоточен и полон решимости. В углу комнаты отец Бенуа, ее брат и местный священник, неспешно читает старую газету, откусывая кусок свежего круассана. Крестная, как всегда, устроилась перед телевизором, погруженная в очередную телевизионную викторину, иногда шепча ответы себе под нос и с видимым удовольствием пересчитывая бусины своих четок. За окном на террасе виднеется племянник Пьеррик, который курит сигарету, задумчиво глядя вдаль. Внезапно дверь резко открывается, и в комнату врывается Жоэль, лицо ее побагровело, руки дрожат от волнения. .Жоэль : Иветта, сегодня утром кто-то звонил! Он знает, где Ноэль, но... он требует выкуп! Пятьдесят т

Акт II: Расследование приобретает форму

 

Сцена 1: (где все цитируют Библию) План Иветты.

 

На следующее утро дневной свет мягко проникает сквозь пожелтевшие занавески, наполняя маленькую, уютную комнату теплотой и спокойствием. За старым дубовым столом уже сидит Иветта, крепко сжимая чашку кофе, словно пытаясь черпать из нее силы. Ее взгляд сосредоточен и полон решимости. В углу комнаты отец Бенуа, ее брат и местный священник, неспешно читает старую газету, откусывая кусок свежего круассана. Крестная, как всегда, устроилась перед телевизором, погруженная в очередную телевизионную викторину, иногда шепча ответы себе под нос и с видимым удовольствием пересчитывая бусины своих четок. За окном на террасе виднеется племянник Пьеррик, который курит сигарету, задумчиво глядя вдаль.

Внезапно дверь резко открывается, и в комнату врывается Жоэль, лицо ее побагровело, руки дрожат от волнения.

.Жоэль : Иветта, сегодня утром кто-то звонил! Он знает, где Ноэль, но... он требует выкуп! Пятьдесят тысяч евро!

Она почти рушится на стул, словно тяжесть новостей вот-вот раздавит её. Иветта хмурится, но в её глазах уже вспыхивает решительность. Мозг Иветты работает на полную катушку.

Иветта (быстро подумав, успокаивающим тоном): Успокойся, Жоэль. Мы позаботимся об этом. Пьеррик! Приготовься!

Она повысила голос, чтобы племянник услышал ее с террасы. Жоэль в отчаянии хватает Иветту за руку.

Жоэль (почти плача): Но Иветта, пятьдесят тысяч евро... Это все, что у меня осталось! Если я потеряю их, я буду уничтожена... полностью уничтожена! Ах, если бы я только вышла замуж за Мерсье в своё время, не было бы у меня всех этих проблем...

Бенуа, погруженный в чтение, медленно поднимает голову и, сделав глубокий вдох, готовится произнести свои ободряющие слова, которые, как он надеется, принесут Жоэль немного утешения..

Отец Бенуа (с мягким, успокаивающим тоном): "Так что не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам о себе позаботится. Довольно для каждого дня своей заботы" (Матфея 6:34). Жоэль, душа моя, Провидение не оставляет нас. Мы должны сохранять веру. "Если Бог за нас, кто против нас?" (Римлянам 8:31).

Крестная, пересчитывая бусины на своих четках, кивает, глядя на программу по телевизору.

Крестная (в сторону, словно размышляя вслух): Беспокойство... Печаль... Помню, как однажды я потеряла свой лотерейный билет. Ах, слава Богу, что я ошиблась номером, а то ведь разорилась бы! Это ещё раз подтверждает: "любящим Бога все содействует ко благу" (Римлянам 8:28)

 Иветта, полная решимости, достает карту местности и раскладывает ее на столе. В этот момент в комнату входит Пьеррик, привлеченный решительным тоном своей тети. Он наклоняется над ее плечом, его лицо отражает смесь тревоги и любопытства..

Пиррик (с ноткой тревоги, но любопытства): Тётя Иветта, но как мы это сделаем? У меня ведь нет под рукой целой эскадрильи…

Иветта проводит пальцем линию на карте, указывая на конкретное место.

Иветта (решительно): Ты прячешься здесь, на обочине дороги, пока Бенуа, наш дорогой брат, приносит сумку.

Она повернулась к Бенуа с хитрой улыбкой, которая, несмотря на серьезность ситуации, передает капельку юмора.

 

Иветта (поддразнивая): Ты не против, брат? В конце концов, кто сможет подозревать святого человека?

Бенуа со спокойным достоинством допивает кофе и с безмятежной улыбкой ставит чашку на место.

Отец Бенуа (с подмигиванием): Для тебя, Иветта, я всегда готов. "Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими" (Матфея 5:9). Но если что-то пойдёт не так, придётся довериться Господу.

Жоэль, всё ещё дрожа от страха, пытается взять себя в руки.

Жоэль (тревожно): Иветта, а если что-то пойдет не так? Если… мы больше никогда не увидим Ноэля? Что я буду делать?

Крестная, всегда спокойная, говорит мягким, но уверенным голосом.

Крестная: Жоэль, помнишь наше деревенское лото в 1982 году? Тогда я выиграла, но не деньги были важны... А умение их спрятать! Воры ведь так и не догадались, где они были... под моим матрасом! (смеётся). Как бы хотелось, чтобы и в этот раз всё было так просто...

Иветт берет бразды правления в свои руки, видя, что моральный дух Жоэль находится на предельно низком уровне.

Иветта (твердо): Послушай меня, Жоэль. Когда они перезвонят, ты договоришься встретиться с ними здесь. (Она указывает на другое место на карте) Возле старой заброшенной лесопилки. Это укромное место, но за ним легко следить.

Напряжение в комнате нарастает, все начинают осознавать серьёзность ситуации. Иветта своим решительным взглядом внушает всем уверенность, как настоящий лидер.

Иветт (торжественно, словно произносит клятву): План готов. Мы сделаем всё, чтобы не допустить ни одной ошибки. "Господь — пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться" (Псалмы 23:1).

Сцена заканчивается с ощутимым напряжением. Крестная, тихо сидящая в кресле, бормочет про себя, когда в комнате начинается шевеление.

Крестная (задумчиво): Простой план, но простые планы часто бывают самыми лучшими... за исключением тех случаев, когда забываешь учесть неожиданности. Ах, эти молодые люди, им еще так многому предстоит научиться... "Ни о чем не заботьтесь, но во всем давайте знать о своих нуждах Богу в молитвах и прошениях" (Филиппийцам 4:6).

Она аккуратно складывает свои четки и готовится с растущим интересом наблюдать за развязкой.

 

Сцена 2: Неудавшееся требование выкупа

 

Рассвет только-только забрезжил, заливая маленькую деревню холодным голубоватым светом. На кухне Иветты царит напряженная тишина.. Иветта сидит за столом, сложив руки перед собой, и смотрит в окно, погруженная в свои мысли Рядом стоит телефон, готовый к работе.

На перекрестке возле старой заброшенной лесопилки Бенуа нервно сжимает в руках спортивную сумку. Он обеспокоенно оглядывается по сторонам, подняв воротник, чтобы защититься от пронизывающего холода. Утренний туман окутывает все вокруг, делая видимость почти нулевой. Пьеррик, спрятавшийся в канаве неподалеку, пытается пронзить туман взглядом, но безуспешно.

Бенуа (шепотом): Вот к чему все идет... Будем надеяться, что всё пройдёт гладко.

Пьеррик (шёпотом, но слишком громко): Мне бы собака-поводырь не помешала, чтобы поймать кого-нибудь в этом тумане.

Бенуа (строго шепчет): Сосредоточься, Пьерик!

Тишину внезапно нарушил далекий звук мотоцикла, приближающегося на большой скорости. Бенуа вздрогнул, стараясь сохранять спокойствие. Мотоцикл появился из тумана. Мотоциклист, одетый в черную кожу, с надвинутым шлемом, ехал прямо на него.

Бенуа (стараясь сохранять спокойствие): Cумка у меня... Давайте будем осторожны...

Мотоциклист схватил сумку с хирургической точностью, не сбавляя скорости. Через долю секунды он снова исчез в тумане, оставив Бенуа застывшим на месте с пустым плечевым ремнем в руке.

Пьеррик (вылезает из канавы, в ярости): Чёрт возьми! Я ничего не видел! Он растворился в тумане, как призрак!

Бенуа на мгновение парализовало, он не мог пошевелиться или заговорить. Наконец он отпустил пустую лямку, его взгляд потерялся.

Бенуа (слабым голосом): Но... Что скажет Иветта?... Но... Что скажет Иветта? Мы ничего не смогли сделать... Я должен позвонить ей...

Дрожащими руками он достал телефон и набрал номер Иветты. Он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить.

Бенуа (с трудом): Иветта... Приехал мотоциклист... Он вырвал сумку и уехал с ней... ... Мы ничего не могли сделать.

На другом конце линии Иветта на мгновение замолчала. Она закрыла глаза, взяла себя в руки и ответила твердым голосом.

Иветта (спокойно): Возвращайся домой, Бенуа. Возьми с собой Пьеррика. Мы поговорим обо всём остальном. Не волнуйтесь, это ещё не конец.

Через несколько минут Бенуа и Пьеррик возвращаются в дом Иветты. Тепло кухни резко контрастирует с холодом на улице. Запах горячего шоколада наполняет комнату. Иветта ждёт их с успокаивающей улыбкой на лице.

Иветта (приглашая их сесть): Садитесь. Я приготовила вам горячий шоколад. Он вас согреет.

Бенуа садится, все еще потрясенный, его руки дрожат вокруг чашки. Пьеррик, в свою очередь, заметно раздражен, его взгляд прикован к столу.

Пьеррик (ворчит): Этот туман... Как будто все работает против нас...

Бенуа (пытаясь представить ситуацию в перспективе): Мы сделали всё, что могли... Но мы должны оставаться сосредоточенными. Это всего лишь этап.

Иветта с улыбкой передает им чашки, ее глаза полны решимости.

Иветт: Мы потеряли только сумку, и это еще не конец. Они снова свяжутся с нами, это точно. На этот раз мы будем готовы.

Крестная, которая до этого момента молчала, наблюдала за сценой из своего кресла. Она решает говорить тихо.

Крестная ((с лёгкой улыбкой): Это напоминает мне, как я потеряла на рынке старую купюру в 100 франков. Я была в ярости, но в итоге это оказалось благословением, потому что на следующий день выяснилось, что мясо, которое я собиралась купить на эти деньги, было испорчено и я могла отравиться.. Может быть, с этой сумкой будет что-то похожее...

Иветта (задумывается): Может быть... Но сейчас мы сосредоточимся на том, что будет дальше. Мы не оставим ничего на волю случая.

Напряжение в комнате постепенно рассеивается, сменяясь новой решимостью. Все понимают, что настоящее испытание впереди.

Иветта (твердо): Мы поужинаем, а потом придумаем новый план. Сейчас мне нужно подумать, а после ужина все должны оставить меня в покое. Пьеррик, пожалуйста, зайди ко мне через час, я хочу тебя кое о чем попросить.

Сцена заканчивается на этой ноте. Звук ложек, размешивающих шоколад, смешивается с их стратегическими размышлениями.