Пьеса
Персонажи
Иветта: приятная на вид женщина с живым, любопытным умом и страстная вышивальщица.
Крестная: ее крестная, 90-летняя бывшая учительница, которая слепа, но обладает прекрасной памятью.
Мод: дочь Иветты, строгая дева, помешанная на правилах.
Отец Бенуа: брат Иветты, священник, обожающий сплетни.
Пьеррик: племянник Иветты, жандарм, чья молодость было неспокойной, но Иветта его выправила.
Жоэль: Жена пропавшего мясника, немного пухлая, но привлекательная брюнетка, немного разочарованная.
Эльза: дочь Жоэль, ворчливый подросток и начинающая супермодель.
Джибрил: парень Эльзы, преданный любовник.
Жорж: брат Ноэля, вернувшийся из Австралии после двадцатилетнего перерыва.
Депут Мерсье: бывший жених, отвергнутый Жоэль в молодости, теперь политик.
Пип: владелец табачной лавки, сосед мясника, который появляется только в конце.
Акт I: Затишье перед бурей
Сцена 1: Дом Иветты
(Декорации изображают типично французский дом, увитый плющом и глицинией. Действие происходит в гостиной Иветты.Комната дышит старинной французской атмосферой: тяжелые дубовые балки, мягкий свет льется через окна, плетеные кресла, уютный камин. На стенах висят вышитые картины, выполненные самой Иветтой. Комната обставлена с элегантной простотой: в центре стоит старинный дубовый стол, на котором лежат цветы и плетеная корзинка с нитками У окна сидит Иветта, элегантная женщина в возрасте, в красивом пастельном платье, аккуратно причесанная, и сосредоточенно вышивает. Крестная, старая слепая женщина, качается в кресле-качалке, вслушиваясь в телевизионную передачу. Её лицо выражает небывалую концентрацию, она с удивительной живостью отвечает на вопросы ведущего).
Иветта (вышивает, немного скучая): Сегодня очень тихо... слишком тихо. (Она смотрит в окно.) Ах, если бы в этой деревне хоть что-то происходило...
Крестная (отвечает по телевизору): 42! Ответ: 42! Ах, эти молодые люди ничего не знают о классике (поворачивается к Иветте, не осознавая, что перепутала её с телевизором) Кстати, Иветт, это верный ответ? Или мне переспросить?
Иветта: (смешливо) Ты всё еще соревнуешься с телевизором, Крестная? Да, конечно, ответ правильный. Ты ведь всегда была непобедимой в викторинах. (смотрит в окно) Ах, если бы хоть что-то в этой деревне происходило... Если бы только мой сын Марк не уехал жить так далеко с моими внуками! Я уверена, что моя невестка Алекс манипулировала им. Ей удалось отнять у меня сына и внуков. И кто я теперь?
Крестная (путая телевизор с Иветтой): Индюшка, конечно! Символ Дня Благодарения в Америке … Что ты сказала, Иветт? Знаешь, моя дорогая, 90 лет - это как иметь книгу, написанную мелким шрифтом. Вот только теперь её никто не может прочитать без очков.. Помни, что твоя мама всегда говорила: "Хорошая память - это как хорошая вышивка, ее ткут понемногу, стежок за стежком ".
Иветт (вздыхая): Мама была права. Кстати видела тут Ноэля в мясной лавке на днях, он выглядел обеспокоенным, даже встревоженным... Интересно, что он задумал?
Крестная: Задумался, наверно, над новым рецептом сосиски... или может быть, он что-то напутал с индейкой. А может, просто неудачное жаркое! Ну, кому сейчас можно доверять своё мясо?
(Входит Мод, дочь Иветты, с суровым выражением лица).
Мод (сурово, оглядывая комнату) Мама, ты опять обмениваешься сплетнями? Зачем тратить время на мелочи, когда в доме столько беспорядка? Вот, например, эти занавески — им уже пора на пенсию!
Иветта: (немного раздраженно, но с теплотой) Мод, дорогая, занавески подождут. Я вот почти закончила вышивать для тебя подарок! Она добавит уюта в твою гостиную.
Мод: (критически) Мама, вышивка — это прошлый век. Слишком старомодно. Сегодня в моде минимализм и порядок, а не эта пыльная ретро-красота.
Иветта: (обиженно) Это ты так говоришь, потому что не понимаешь настоящей красоты. Вышивка - это искусство! Вышивка может многое рассказать о человеке. К тому же, на чем еще можно будет так красиво поставить кофе? Где же ваше чувство прекрасного?
Мод: (раздраженно) Прекрасное в порядке, мама. А не в салфеточках и узорчиках. И эту кухонную занавеску пора сменить!
Иветта: (с улыбкой, показывая на вышивку) Подожди, Мод. Вот увидишь, когда я закончу, ты изменишь своё мнение. И, между прочим, между занавеской и прекрасным я выбираю прекрасное!
(Стук в дверь. Вбегает Жоэль, жена мясника, заметно расстроенная).
Жоэль : Иветта, Ноэль... Ноэль исчез!
Иветта (восторженно, едва скрывая радость, вскакивает на ноги): Исчез, говоришь? Вот это уже интересно...
Жоэль (в смятении): Он ничего не взял с собой, ни денег, ни вещей... Он просто ушел, без следа!
Крестная (к телевизору) : Ниагарский водопад (к Жоэль) Это очень интересная загадка!
Иветт (решительно): Пьеррик, мы должны позвонить Пьеррику. Он знает административную процедуру... и любит тайны! Он найдет след даже в пустом холодильнике.
Жоэль (обеспокоенно): Но Иветта, мы должны ждать три дня, прежде чем заявить об исчезновении... Закон ясен!
Иветта (твердым тоном, роясь в своем ежедневнике): Я не буду ждать! Пьеррик мне очень обязан. Я сoбирaюсь нaпoмнить ему кoе-что... и, кроме того, у нас нет трех дней, так что кто знает, может, из него уже сделали пaштет ?
(Иветт достает телефон и набирает номер с решительным видом. Мод, раздраженная, громко вздыхает).
Мод (язвительно): Конечно, мама, давай, добавляй... Но предупреждаю тебя, лучше не беспокоить Пьеррика по пустякам. Ты же знаешь, как он не любит, когда его беспокоят.
Иветта (улыбаясь): Это не пустяк, моя дорогая. Исчез человек, а это куда интереснее, чем просто поменять занавеску.
Жоэль (в отчаянии, сжимая руки): Что будет со мной, если мы его не найдем? Что я скажу Эльзе? Иветта, я не знаю, что делать!
Иветта (успокаивая, держит телефонную трубку): Не волнуйтесь, Жоэль. Я разберусь с этим. Пьеррик должен мне услугу... или две. И кто знает, может быть, мы найдем Ноэля, который готовит для вас сюрприз!
(Она снимает трубку и ждет сигнала).
Крестная (задумчиво бормочет) : Ноэль Блонд, мясник, который бесследно исчезает... Это напоминает мне случай с булочником в Сен-Жан-де-Люз в 1952 году. Ах, если бы только вспомнить, что было дальше...
(Иветт шипит на Крестную, услышав, как на другом конце кто-то берет трубку).
Иветта (по телефону): Пьеррик? Это твоя тетя Иветта. Слушай внимательно... У меня есть для тебя дело, и поверь, это может быть самое интересное дело в твоей жизни.
(Она озорно смотрит на Жоэль и Мод, уже предвкушая грядущие откровения).
Иветта (по телефону, убедительно): Ноэль Блонд исчез. Да, мясник Ноэль! Да, я знаю, закон, три дня... Но вспомни, что я тебе говорила в последний раз, когда мы разговаривали. Ты мне очень обязан. А теперь иди сюда, прямо сейчас.
(Она кладет трубку, торжествуя).
Иветта (с довольной улыбкой): Он идет.
Мод (с явным раздражением): Надеюсь, это не очередной твой каприз, мама.
Иветт (уверенно): Мод, дорогая, иногда немного тайны - это все, что нужно, чтобы скрасить день... и кто знает, может быть, это сюрприз века!
(Жоэль, все еще нервничая, благодарно сжимает руки Иветты).
Жоэль (переместилась): Спасибо, Иветта. Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Не знаю, что бы я без тебя делала... Но если они найдут его играющим в гольф, я сама его убью!
Иветт (улыбаясь): Мы его найдем, Жоэль. И поверьте, я не пропущу ни минуты. Более того, я уже готовлю вышивку, чтобы увековечить это событие!
(Сцена заканчивается тем, что Иветт выглядит довольной и удовлетворенной, а Мод закатывает глаза, раздраженная тем, что она воспринимает как последний каприз своей матери).