Именно так — бамбук, а не бамбучник. Говорить на Курилах "бамбучник" — это все равно, что в Питере говорить "подъезд" вместо "парадная" и "бордюр" вместо "поребрик". Сегодня мне сказали, что хотелось бы доносить информацию правильно. Бамбучник — это неправильно. С точки зрения этноботаники неправильно и с точки зрения туризма тоже. Бамбук — это тривиальное название, не научное. Научное пишется на латинском языке и во всем мире одинаково. Поэтому правильно —говорить так, как говорят местные жители, сохраняя то, что называют "культурным кодом территории". Если местные жители говорят "бамбук", то в этом заложено многое: отношение к растению, сложившееся в процессе жизни (не бамбучник и не бамбучок), история — как впервые увидели это растение, как использовали, как боролись с ним, как научились сосуществовать, уважение к непроходимым зарослям и живучести. Меня спросили: "А если про заросли?" И про заросли тоже — бамбук, бамбуки. Так же, как кедровый стланик — стланики. Но не так ж
Знакомьтесь — бамбук (sasa kurilensis), а вовсе не бамбучник
10 января 202510 янв 2025
44
2 мин