Найти в Дзене

Знакомьтесь — бамбук (sasa kurilensis), а вовсе не бамбучник

Именно так — бамбук, а не бамбучник. Говорить на Курилах "бамбучник" — это все равно, что в Питере говорить "подъезд" вместо "парадная" и "бордюр" вместо "поребрик". Сегодня мне сказали, что хотелось бы доносить информацию правильно. Бамбучник — это неправильно. С точки зрения этноботаники неправильно и с точки зрения туризма тоже. Бамбук — это тривиальное название, не научное. Научное пишется на латинском языке и во всем мире одинаково. Поэтому правильно —говорить так, как говорят местные жители, сохраняя то, что называют "культурным кодом территории". Если местные жители говорят "бамбук", то в этом заложено многое: отношение к растению, сложившееся в процессе жизни (не бамбучник и не бамбучок), история — как впервые увидели это растение, как использовали, как боролись с ним, как научились сосуществовать, уважение к непроходимым зарослям и живучести. Меня спросили: "А если про заросли?" И про заросли тоже — бамбук, бамбуки. Так же, как кедровый стланик — стланики. Но не так ж

Вечнозеленое растение из рода Sasa
Вечнозеленое растение из рода Sasa

Именно так — бамбук, а не бамбучник. Говорить на Курилах "бамбучник" — это все равно, что в Питере говорить "подъезд" вместо "парадная" и "бордюр" вместо "поребрик".

Сегодня мне сказали, что хотелось бы доносить информацию правильно.

Бамбучник — это неправильно. С точки зрения этноботаники неправильно и с точки зрения туризма тоже. Бамбук — это тривиальное название, не научное. Научное пишется на латинском языке и во всем мире одинаково. Поэтому правильно —говорить так, как говорят местные жители, сохраняя то, что называют "культурным кодом территории".

Если местные жители говорят "бамбук", то в этом заложено многое: отношение к растению, сложившееся в процессе жизни (не бамбучник и не бамбучок), история — как впервые увидели это растение, как использовали, как боролись с ним, как научились сосуществовать, уважение к непроходимым зарослям и живучести.

Меня спросили: "А если про заросли?"

И про заросли тоже — бамбук, бамбуки.

Так же, как кедровый стланик — стланики. Но не так же, как ельники или ольховники. Бамбук — из злаков. Поэтому и сравнивать его логично со злаками — никто не говорит пшеничники про поля пшеницы, и никто не говорит "овсяники", а говорят: "Лошадь в овсы ушла". Вот и мы, местные жители, уходим в бамбуки.

Мне неизвестно, кто пустил в воздух это слово — бамбучник. Оно режет мне, местному жителю (Кунашира) в третьем поколении, слух.

Открываем источник 1951 года, читаем: бамбуки.

"Деревья и кустарники СССР", том 2, Покрытосеменные, Ботанический институт им. В. Л. Комарова
"Деревья и кустарники СССР", том 2, Покрытосеменные, Ботанический институт им. В. Л. Комарова

Открываем источник 1968 года, читаем: бамбук.

Д. П. Воробьев "Дикорастущие деревья и кустарники Дальнего Востока"
Д. П. Воробьев "Дикорастущие деревья и кустарники Дальнего Востока"

Грамотные были у нас ученые до какого-то момента.

Я вчера закончила жалюзи из бамбука:

Зеленые жалюзи (слева) — из бамбука, желтые (справа) — из тростника, визит-центр экопарка "Серебряные болота", остров Кунашир
Зеленые жалюзи (слева) — из бамбука, желтые (справа) — из тростника, визит-центр экопарка "Серебряные болота", остров Кунашир

PS через неделю: как мне удалось выяснить, бамбучником хотят называть заросли некие "дальневосточные ученые". Причем именно заросли, а не вид. Вид они хотят называть "бамбучком" (какая белиберда редкостная!) . То есть, по их разумению, sasa kurilensis — это бамбучок, а заросли сазы курильской — это бамбучник (по аналогии с ельниками, ольшаниками и пр.). Остается надеяться, что "дальневосточные ботаники" в школе на уроках русского языка делали упражнение, в котором нужно было из ряда слов, объединенных общим признаком, убрать слово, которое этим признаком не обладает. И, надеюсь, у ученых достаточно знания русского языка, чтобы исключить из ряда "елка, ольха, береза, бамбук" то, что не является деревом. Тогда, может быть, они поймут, что не нужно огород городить ради чьей-то диссертации, sasa kurilensis — это бамбук, а заросли сазы — это заросли бамбука, бамбуковые заросли, бамбуковые поля. Что касается "бамбучка", то это я даже обсуждать не буду — пусть теоретики пройдут один раз через заросли этого "бамбучка", глядишь, да и превратится "бамбучок" у них в "бамбучище". Ну, а мы, на Курилах, как говорили бамбук, так и будем говорить.