Найти в Дзене

Не/объективно о территориальных претензиях великой военной державы Литвы к Российской Федерации

Иногда, думаешь, что притча про соринку и бревно в глазу должна бы некоторых людей заставлять задумываться, прежде чем что-то озвучить, мол, а так ли мы безгрешны, чтобы говорить о вещах, в которых легко можно обвинить нас самих? Однако, похоже, что представители восточноевропейской политической, так сказать, элиты делают это из раза в раз, напрочь игнорируя самые элементарные исторические факты, в том числе имевшие место буквально в наше время. В общем, президент одного из трёх прибалтийских сверхгигантов (сарказм и ирония), именуемый Гитанас Науседа разразился очередным набором намёков и угроз в сторону России, обвинив нас в том, что мы-де переписываем историю. Причиной послужило то, что власти Калининградской области приняли решение изменить название Музея литовского поэта XVIII века, Кристионаса Донелайтиса на «Литературный музей». Музей этот располагется в поселке Чистые Пруды, что в 15 километрах от границы с Литвой. Казалось бы, поменяли название и поменяли, тем более, его не на
"Сейчас как напугаюРоссию литовской мощью, да как она испугается!.. Ух!"
"Сейчас как напугаюРоссию литовской мощью, да как она испугается!.. Ух!"

Иногда, думаешь, что притча про соринку и бревно в глазу должна бы некоторых людей заставлять задумываться, прежде чем что-то озвучить, мол, а так ли мы безгрешны, чтобы говорить о вещах, в которых легко можно обвинить нас самих?

Однако, похоже, что представители восточноевропейской политической, так сказать, элиты делают это из раза в раз, напрочь игнорируя самые элементарные исторические факты, в том числе имевшие место буквально в наше время.

В общем, президент одного из трёх прибалтийских сверхгигантов (сарказм и ирония), именуемый Гитанас Науседа разразился очередным набором намёков и угроз в сторону России, обвинив нас в том, что мы-де переписываем историю.

Причиной послужило то, что власти Калининградской области приняли решение изменить название Музея литовского поэта XVIII века, Кристионаса Донелайтиса на «Литературный музей». Музей этот располагется в поселке Чистые Пруды, что в 15 километрах от границы с Литвой.

Казалось бы, поменяли название и поменяли, тем более, его не назвали музеем Льва Толстого, Тургенева, Достоевского или вообще русского народного творчества. Вот это было бы переписыванием истории, когда одна историческая личность замещается другой, не имеющей к событиям никакого отношения. Или, например, когда наши самостийные соседи при переводе "Тараса Бульбы" авторства великого русского писателя Николая Гоголя, переводят слово "русский" как "украинский". Или Анну, дочь князя Ярослава Мудрого, именуемую во всех западноевропейских источниках как «Русская», с лёгкой руки записывают уже в наше время, как Анна Киевская. И таких примеров даже в Старой Европе вагон и маленькая тележка.

Но, главное, президент Литвы, этих потрёпанных задворок Евросоюза разразился гневной тирадой:

«Что дальше? Сжигание книг? Решение России переименовать музей, посвященный классику литовской литературы Кристийонасу Донелайтису, — это очередная неприемлемая попытка переписать историю», — написал политик.

Пожалуй, стоит напомнить, что сжигание книг, а также снос памятников это как раз по части наших бывших собратьев по Советскому Союзу. Вот уж кто оторвался на полную, снося не только памятники, но и уничтожая братские могилы тех, кто сражался с нацизмом Третьего Рейха.

А если вы уничтожаете памятники победителям нацистов, то, получается, вы сочувствуете тем, кто в той войне оказался проигравшим, ведь так получается?

К тому же сжигание книг на русском языке это вообще любимая забава на сегодняшней Украине, о чём там не забывают показать в социальных сетях, снабдив всё радостными комментариями об очередной победе на мовном фронте.

Тут ведь вполне себе работает древнегреческая аксиома: скажи мне, кто твой друг и я скажу, кто ты.

Кто лучший друг Литвы? Латвия, Литва, Польша и, конечно, Украина. И во всех этих странах переименования, снос памятников и отмена культуры цветут пышным цветом. Так что г-н Науседа, как это обычно и бывает в таких случаях, отзеркалил свои грехи, но сам этого так и не понял.

А может быть, он вполне себе всё понимает. Но тогда он обычный лицемер и расист, который себе позволяет всё, а другим - ничего по принципу своего как бы превосходства.

Впрочем, чего ожидать от человека, который оспаривает государственную принадлежность собственно Калининградской области и Калининграда. Мол, незаслуженно Россия получила этот анклав на берегу балтийского моря, называя его Караляучюсом.

«Как бы Россия ни старалась, Караляучюс никогда не станет Калининградом».

А почему тогда не Крулевец, как его называют в Польше? А почему не Кёнигсберг? Не понимаю, почему литовский президент забыл про великое тевтонское наследие Восточной Пруссии.

Слушайте, а может, вы там уже сначала передерётесь из-за того, как правильно называть Калининград, определитесь, кто больше имеет на него прав и уже с ним Россия будет иметь дело, а? А то какой-то базар получается.

Стоит, однако признать, что товарищ Сталин допустил огромную ошибку, не обеспечив сухопутный доступ РСФСР к Калининградской области, а ведь в те времена это можно было сделать на раз!

Ну, это уже прошлое, его не изменишь. Однако наблюдать за тем, как государство, чьи граждане при первой возможности сваливают из него на Запад, пытается диктовать свою, так сказать, непреклонную волю России, даже уже не смешно. А ведь объективная реальность заключается в том, что население Литвы росло только в составе Российской Империи и позднее Советского Союза. Из самостийной Литвы люди отчего-то разбегаются. Может, в этом и была цель евроинтеграции?

Спасибо.