Представьте, что вы снова ребёнок: жёлтая кирпичная дорога, Тотошка рядом, а на экране — знакомая с детства сказка. Но за десятилетия «Волшебник Изумрудного города» успел несколько раз сменить «наряд», и каждый раз зритель задаётся вопросом: а где та самая магия?
Немного о книгах и фанатах
Вообще-то первооснова — это «The Wonderful Wizard of Oz» Лаймена Фрэнка Баума. Но в Советском Союзе миллионы детей выросли на адаптации Александра Волкова, переиначившего оригинал в историю про девочку Элли и её пса Тотошку.
Забавно, что часть фанатов до сих пор спорит, почему экранизировали не «Урфина Джюса» или «Семь подземных королей», а именно первую книгу.
Советский мультфильм 1973–1974: тёплый ламповый привет
Когда пытались отразить «волковскую» атмосферу на экране, создатели пошли по пути душевного, «комнатного» лампового тона:
- Музыка Владимира Шаинского добавляет сказочности — старое доброе звучание, чем-то напоминающее музыку из «Ну, погоди!».
- Актёрский состав озвучания (среди них был и Василий Ливанов) — маленький праздник для ушей.
Однако не всем зашёл необычный дизайн персонажей: Страшила там выглядел как малость уставший «огурец» (так некоторые шутят). Кроме того, в ряде серий, как отмечали зрители, озвучание персонажей звучало «на скорую руку».
Фильм 1994 года: «Что-то мрачновато…»
В 90-х настало время пробовать примерять «Волшебника…» на атмосферу VHS-эпохи. Итог:
- Слабая игра молодых актёров, особенно той, что исполняла роль Элли.
- Темноватая картинка: операторская работа вызывала критику за «ненастроенный цвет и полумрак» в кадре.
- Отклонения от сюжета: то ли режиссёр хотел «бунтарскую» версию, то ли просто промахнулся.
Фанаты книги Волкова не одобрили уход от канона: в особенности возмущало, что Лев тут появлялся минут на десять, а большая часть фильма посвящалась каким-то дополнительным линиям.
Новейшая экранизация 2025 года: масштаб и споры
Спустя время пришли новые авторы с идеей «осовременить» сказку.
Главное достоинство:
- Визуальная роскошь: спецэффекты и локации Волшебной страны многих заставили сказать «Вау!»
- Игра Светланы Ходченковой (в роли Бастинды) — хоть кое-кто и называет её «переигрывающей», всё же отмечают харизму.
Основной недостаток:
- Резкая финальная точка: фильм заканчивается буквально у ворот Изумрудного города, а зрителям никто не пояснил, что это — только первая часть.
- Современный сленг героев: «Ок, братан, погнали!» — в сказочной атмосфере звучит, мягко говоря, странно.
- Спорная игра актрисы в роли Элли: некоторые зрители называют её «художественной самодеятельностью».
По отзывам, многие чувствуют себя обманутыми: мол, собрались смотреть полноценную историю, а получили лишь «полфильма». Хотя часть аудитории всерьёз заявляет, что это «лучшая версия за последние 10 лет».
Таблица сравнений трёх версий
А что говорят сами зрители?
- Одни считают фильм «шикарной постановкой» для детской аудитории: дети в восторге от ярких красок, Лев вызывает смех, а Бастинда — настоящий страх.
- Другие жалуются на бессмысленный обрыв сюжета: «Нам показали начало, а остальное “в следующей серии?” Зачем так?».
- Третьи и вовсе отметили скучные диалоги: «Герои бредут, говорят ни о чём, в итоге можно задремать минут на пятнадцать и ничего не пропустить».
Заключение: сказка на все времена или издевательство над классикой?
Все три версии — от советского мультика до нового блокбастера — раскрывают (с разной степенью успешности) историю о дружбе, храбрости, вере в себя. С одной стороны, «Волшебник Изумрудного города» 2025 года покоряет визуальными чудесами и актёрскими удачами (некоторые сцены потрясают воображение). С другой — многие были возмущены незавершённостью сюжета и ощущением «это только полфильма».
Возможно, авторы захотели «поймать» нас на крючок и заставить ждать сиквел. Но вышло так, что вместо «магии» многие почувствовали лёгкий обман. И всё же, если вы фанат мира Элли и Тотошки, есть шанс, что погрузитесь в атмосферу и простите режиссёру самую глупую шутку. А как считаете вы: нужен ли нам ещё один «Волшебник…» или пора оставить классику в покое?