Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Алёнушка и самурай

Как японка из своего мужа русского «сделала»

Только сегодня поняла, что главное вам в статье «Чем хороши русские мужчины, по-мнению японки» не рассказала. О том, как она заставила своего японца поступать подобно русским, и чем это закончилось. Сейчас исправлю. Итак, когда моя японская знакомая вместе с супругом вернулась из России, где местные мужчины на неё впечатление произвели, прошло совсем немного времени, и наступил её день рождения. Вечером она ждала мужа с работы, чтобы пойти в ресторан, как договорились. Он вот-вот должен был прийти. Но где же? Где он? Замечали, как быстро мчится время, когда торопишься, наряжаешься, а кто-то нетерпеливо вздыхает у порога? Когда же полностью экипирован и сам ожидаешь, да ещё и в свой день рождения, ох… Лучше такого не надо! Трудные минуты. Пять минут прошло, десять. «Где он? Почему так долго? Неужели нельзя было не задерживаться в этот день! Нехорошо». Через полчаса она окончательно обиделась. Через час уже почти ревела, ведь он её не любит. Ещё через какое-то время, успокоившись, пере
Оглавление

Только сегодня поняла, что главное вам в статье «Чем хороши русские мужчины, по-мнению японки» не рассказала. О том, как она заставила своего японца поступать подобно русским, и чем это закончилось.

Сейчас исправлю.

Наливайте кофе. Обсудим😉
Наливайте кофе. Обсудим😉

Итак, когда моя японская знакомая вместе с супругом вернулась из России, где местные мужчины на неё впечатление произвели, прошло совсем немного времени, и наступил её день рождения.

Вечером она ждала мужа с работы, чтобы пойти в ресторан, как договорились. Он вот-вот должен был прийти. Но где же? Где он?

-2

Замечали, как быстро мчится время, когда торопишься, наряжаешься, а кто-то нетерпеливо вздыхает у порога? Когда же полностью экипирован и сам ожидаешь, да ещё и в свой день рождения, ох… Лучше такого не надо! Трудные минуты.

Пять минут прошло, десять. «Где он? Почему так долго? Неужели нельзя было не задерживаться в этот день! Нехорошо».

Через полчаса она окончательно обиделась. Через час уже почти ревела, ведь он её не любит. Ещё через какое-то время, успокоившись, переполошилась: «А вдруг что-то случилось? Никогда ведь не опаздывал, ничего не сообщив».

Стала названивать. В этот момент… Та-дам! Дверь открылась. На пороге стоял муж с букетом. Мокрый. Уставший. Злой.

Во взгляде читалось:

«Ура, я это сделал!»

Вернее, так:

«Фух, я выжил…»

Представьте Японию в середине лета. Жара. На градуснике плюс тридцать восемь, а по ощущениям все пятьдесят. Жуткий зной и дикая влажность. Когда долго находишься на воздухе, будто всё время в парилке. Такого тоже «лучше не надо». Никому.

Что же случилось?

День рождения выпал на понедельник. О том, что в этот день большинство цветочных магазинов закрыты, японка забыла.

Почему в Японии раньше так было, да и сейчас кое-где встречается, я уже писала на примере парикмахерских. Ссылку оставлю в конце.

«Я всё обошёл…

Был и в том магазине, что у метро, и в том, что за поворотом, и ещё в одном… Закрыто, закрыто, закрыто», — муж ей объяснял.

Этот район я и сама прекрасно знаю, поэтому скажу, что ему повезло, ибо цветочных магазинов там много. Ну или, наоборот, не повезло, было бы их меньше, быстрее бы свои мучения завершил.

Однако японец не сдался! Ходил и ходил, искал и искал. Чего в этом больше — характера или особенностей культуры, не знаю. Факт в том, что он всё-таки своего добился и выход нашёл. Добрёл до супермаркета и из продаваемых там маленьких букетиков свой сделал)

Вручил!

На удивлённый взгляд жены ответил:

«Ты же сказала, что хочешь цветы и что без них лучше не приходить».

Ого. Говорит, сама тогда удивилась, так как не думала, что он воспримет всерьёз.

Этот букет муж свекрови в прошлом году подарил.
Этот букет муж свекрови в прошлом году подарил.

Как думаете? Какие именно слова в этой истории сработали? «Хочу» или «лучше домой не приходить»))

В итоге-то знакомая своего добилась! Муж теперь дарит цветы.

Начало истории👇

Почему цветочные магазины не работали👇