Найти в Дзене
Sansha Dance

Рождение сказки: История создания балета «Щелкунчик»

История создания балета “Щелкунчик” – это увлекательное путешествие, в котором переплетаются литературное вдохновение, музыкальный гений и хореографическое мастерство. Все началось с известной сказки немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана “Щелкунчик и Мышиный король”, опубликованной в 1816 году. Эта мрачноватая, но захватывающая история о девочке Мари, волшебных игрушках и битве с Мышиным королем покорила воображение многих. Замысел этой сказки возник у писателя, когда он рассказывал волшебные истории детям своего друга Юлиуса Гитцига. Детей звали Фриц и Мари, и именно они стали прообразами литературных персонажей в «Щелкунчике». Когда сказка Гофмана вышла в Европе, в России началось повальное увлечение этим романтическим сюжетом. Один за другим в Петербурге и Москве появлялись переводы сказки на русский язык. Некоторые из русскоязычных адаптаций коверкали текст до неузнаваемости, — возможно, поэтому уже в 1840-х годах интерес к Гофману утих. В 1844 году французский писатель

История создания балета “Щелкунчик” – это увлекательное путешествие, в котором переплетаются литературное вдохновение, музыкальный гений и хореографическое мастерство. Все началось с известной сказки немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана “Щелкунчик и Мышиный король”, опубликованной в 1816 году. Эта мрачноватая, но захватывающая история о девочке Мари, волшебных игрушках и битве с Мышиным королем покорила воображение многих.

Первое издание сказки Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король»
Первое издание сказки Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король»

Замысел этой сказки возник у писателя, когда он рассказывал волшебные истории детям своего друга Юлиуса Гитцига. Детей звали Фриц и Мари, и именно они стали прообразами литературных персонажей в «Щелкунчике».

Когда сказка Гофмана вышла в Европе, в России началось повальное увлечение этим романтическим сюжетом. Один за другим в Петербурге и Москве появлялись переводы сказки на русский язык. Некоторые из русскоязычных адаптаций коверкали текст до неузнаваемости, — возможно, поэтому уже в 1840-х годах интерес к Гофману утих.

В 1844 году французский писатель Александр Дюма (отец) создал свою интерпретацию сказки Гофмана, адаптировав её для детской аудитории. Теперь это была история о пробуждающемся чувстве любви Мари и Щелкунчика, о любви, которая позволила уродливой деревянной кукле стать человеком. Эта версия, более светлая и сказочная, чем оригинал, стала основной литературной базой для будущего балета.

В 1891 году директор Императорских театров Иван Всеволожский обратился к Петру Ильичу Чайковскому с предложением написать музыку для нового балета. Чайковский, хотя и сомневался в успехе проекта (до этого он уже работал над “Лебединым озером” и “Спящей красавицей”), все же согласился. Композитор без особого восхищения отнёсся к идее создать хореографическую версию «Щелкунчика» — он с головой ушёл в работу над своей последней оперой «Иоланта», и все его мысли тогда занимала история о дочери короля Рене.

Интересно, что Чайковский был знаком со сказкой Гофмана задолго до создания балета — еще в 1882 году. Она его глубоко впечатлила своим сказочным миром. Однако, когда спустя почти десять лет он согласился работать над балетом “Щелкунчик”, ему пришлось следовать плану, предложенному Иваном Всеволжским. Этот план, основанный на пересказе Дюма, хоть и верно передавал сюжет Гофмана, содержал “дивертисмент кондитерских изделий”, который Чайковскому казался пошлым и художественно слабым.

В первоначальной истории Гофмана, помимо сказки, была и глубокая философская идея о богатом внутреннем мире девочки Мари, способной видеть то, что недоступно другим. Этот аспект был близок Чайковскому, но сценарий Всеволжского не давал возможности его раскрыть, что также не добавляло композитору энтузиазма в работе над балетом.

Во время написания “Щелкунчика” Чайковский получал хореографический план от Мариуса Петипа, но музыка продвигалась медленно. Композитор даже отправился на гастроли в Париж и оттуда написал заказчикам письмо, признавая, что не сможет завершить балет вовремя.

Работа над “Щелкунчиком” продолжалась с февраля 1891 по апрель 1892 года. Чайковский был вдохновлен сказочной атмосферой и создал музыку, которая стала неотъемлемой частью балетного шедевра. В музыке балета переплетаются мелодии сказки, волшебства, детских радостей и рождественского настроения.

По задумке Чайковского и Петипа, балет должен был собрать различные культурные цитаты со всего света. В сохранившихся записях Петипа можно найти французские революционные песни, которые должны были звучать со сцены. Но в царской России XIX века спектакль с такой музыкой поставить было невозможно, хотя Чайковский по просьбе балетмейстера всё же сохранил некоторые мотивы в отдельных композициях. Также в музыке «Щелкунчика» можно узнать грузинские колыбельные, арабские мелодии и, конечно же, немецкие танцевальные песни.

Однако же работа над балетом шла тяжело. Петипа довольно скоро отказался участвовать в создании спектакля, и на его место пригласили другого балетмейстера Мариинского театра — Льва Иванова. Чайковскому было не менее трудно работать над спектаклем. По его собственным признаниям, его очень тяготил второй акт, который представлял собой набор танцев без сквозной драматургии. Поэтому премьера, задуманная на конец 1891 года, была отложена до следующего декабря.

Первая постановка балета “Щелкунчик” состоялась 6 декабря 1892 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. Хореографом был Лев Иванов, помощник Мариуса Петипа. Хотя Иванов и поставил большую часть балета, хореографическая идея принадлежала Петипа. Иванов создал элегантную и выразительную хореографию, которая соответствовала сказочному характеру балета. Однако, первая постановка не имела большого успеха, и современники считали её не очень удачной.

Премьера «Щелкунчика» 18 декабря 1892 года в Мариинском театре.
Премьера «Щелкунчика» 18 декабря 1892 года в Мариинском театре.

Критический прием и дальнейшая судьба:

После премьеры балет не произвел фурора, и публика не сразу оценила всю гениальность работы Чайковского и Иванова. Тем не менее, отдельные музыкальные номера, такие как “Танец Феи Драже” и “Вальс Цветов”, быстро обрели популярность. Со временем, однако, “Щелкунчик” стал одним из самых любимых и узнаваемых балетов в мире.

Возрождение и мировое признание:

В последующие десятилетия “Щелкунчик” был переосмыслен и поставлен многими хореографами по всему миру. Каждая новая постановка вносила свои изменения и интерпретации, но неизменным оставалось очарование музыки Чайковского и сказочная атмосфера. В XX веке “Щелкунчик” стал неотъемлемой частью рождественских праздников, его показывают в театрах по всему миру каждый год, принося радость и волшебство зрителям всех возрастов.

Таким образом, создание балета “Щелкунчик” — это результат коллективного творчества, объединившего литературную сказку, музыкальный талант и хореографическое мастерство. Сегодня это не просто балет, а целая культурная традиция, которая продолжает вдохновлять и радовать зрителей во всем мире.