Есть ли разница между (으)ㄹ 줄 알다/모르다 и (으)ㄹ 수 있다/없다?
Для начала предлагаем вспомнить образование и значение обеих грамматик.
Если упростить, то обе грамматики говорят нам об умении или неумении что-либо сделать.
Образуются обе грамматики от первой основы глагола.
Если глагол оканчивается на согласную, то мы смело присоединяем -을 줄 알다/모르다 или -을 수 있다/없다. Если же первая основа глагола оканчивается на гласную, то мы присоединяем -ㄹ 줄 알다/모르다 или -ㄹ 수 있다/없다.
Но в чем же существенная разница? Рассмотрим это на примере:
📌 제가 케이크를 만들 줄 알아요.
📌 제가 케이크를 만들 수 있어요.
Разберем все значения, в том числе скрытые на первый взгляд, у этих двух предложений.
Начнем с перевода:
제가 케이크를 만들 줄 알아요.
Я умею готовить торт.
Т.е. мы говорим именно о том, что человек умеет что-то делать.
Но если мы скажем "제가 케이크를 만들 수 있어요.", то здесь мы можем перевести одну фразу двумя способами:
1) Я умею готовить торт. (навык)
2) Я могу приготовить торт сейчас. (возможность приготовить торт сейчас, например, у человека есть время и ингредиенты)
Соотвественно, грамматика (으)ㄹ 수 있다/없다 имеет два значения:
1) умение или неумение что-либо сделать(совпадает с (으)ㄹ 줄 알다/모르다)
2) возможность или ее отсутствие что-либо сделать
То есть мы можем сказать:
✅️ 내일 만날 수 있어요. Завтра я могу встретиться. (возможность)
Но НЕ можем сказать:
❌️ 내일 만날 줄 알아요.
Теперь вы знаете все тонкости данных грамматических конструкций.
Ваша Юна ❤️