Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Выиграла в конкурсе фан-артов. Получила ещё один автограф Деро. :)

У меня тут намедни ещё радость случилась. :)) Некоторое время назад в фан-паблике, посвящённом творчеству Деро, проходил конкурс. Надо было нарисовать иллюстрацию к одной из его песен, или сделать художественный перевод любой песни, или сделать любой арт любым способом на тему любой песни. Ну и я сделала вольный перевод песни "Under the Bridge". Именно эта песня дошла до меня на концерте, именно с ней произошло какое-то волшебное созвучие и совпадение. Перевод получился не буквальным, чуть-чуть поменяла по-своему, но в целом содержание соответствует. Это мой первый опыт художественного перевода с другого языка. В общем-то мало чем отличается от обычного сочинения стихов, для меня по крайней мере. Каких-то особых отличий не обнаружила. Победителей было несколько и я попала в их число. Выиграла автограф-карту с подписью Деро. :) Это уже мой восьмой автограф Деро. Но их много не бывает. :)) Карту прислали почтой и вот я наконец-то забрала посылку. Скачу до потолка. :) Оригинал пес

У меня тут намедни ещё радость случилась. :))

Некоторое время назад в фан-паблике, посвящённом творчеству Деро, проходил конкурс. Надо было нарисовать иллюстрацию к одной из его песен, или сделать художественный перевод любой песни, или сделать любой арт любым способом на тему любой песни.

Ну и я сделала вольный перевод песни "Under the Bridge". Именно эта песня дошла до меня на концерте, именно с ней произошло какое-то волшебное созвучие и совпадение. Перевод получился не буквальным, чуть-чуть поменяла по-своему, но в целом содержание соответствует. Это мой первый опыт художественного перевода с другого языка. В общем-то мало чем отличается от обычного сочинения стихов, для меня по крайней мере. Каких-то особых отличий не обнаружила.

Победителей было несколько и я попала в их число. Выиграла автограф-карту с подписью Деро. :) Это уже мой восьмой автограф Деро. Но их много не бывает. :))

Карту прислали почтой и вот я наконец-то забрала посылку. Скачу до потолка. :)

Оригинал песни выложу в комментах, т.к. сама статья должна состоять полностью или преимущественно из моего собственного текста. Допускаются небольшие цитаты, но песня явно больше объёмом и алгоритм может посчитать это за плагиат. Так что лучше в комменты.

Послушать песню здесь:

ВКонтакте | ВКонтакте

Под мостом (вольный перевод по мотивам оригинала)

Она покинула свой дом перед рассветом,
когда все спят и не увидят, как ушла.
Скучать по ней и тосковать никто не будет (она знала) -
погружен каждый в свои личные дела.

Что видела она в своей короткой жизни?
Глубокую несправедливость лишь вокруг.
Все чувства словно выжжены напалмом, только пепел -
её единственный, но нежеланный друг.

Пр.:
Он под мостом её нашёл холодным утром
средь кучи мусора, отчаянья и смрада.
Он протянул к ней руки - в жизни не видала
она такого всепрощающего взгляда.

Пристанище её - убогая лачуга
средь многих тысяч одинаковых домов.
Её с рожденья окружали безысходность, запустенье
и полчища живых ходячих мертвецов.

Сверкающий порочный город, насмехаясь,
мог предложить ей лишь наркотики и тлен.
Жизнь в круге замкнутом депрессий был предел её мечтаний.
Насилье, ужаса и разложенья плен.

Пр.:
Она сидела под мостом и отрешенно
смотрела в пустоту потухшим взглядом....
Его объятья от печалей укрывали.
Она не знала - Он всегда был с нею рядом.

Он ей объятия раскрыл - и растворились
всей прежней жизни грязь и обречённость.
Он согревал её, ни в чём не упрекая.
"Но кто же ты?" - она спросила изумлённо.

Из рук её забрал иглу вместо ответа,
сломав металл смерть приносящий заострённый.
Его прикосновенья даровали
покой душе её, жестоко опалённой.

Он раны излечил её на хрупком теле, и пропали
следы уколов и от побоев синяки.
Сказал Он: "Не стыдись и ничего не бойся, потому что
своею смертью искупил Я все твои грехи".

Пр.:
Он под мостом её нашёл холодным утром
средь кучи мусора, отчаянья и смрада.
Он протянул к ней руки - в жизни не видала
она такого всепрощающего взгляда.

Она сидела под мостом и отрешенно
смотрела в пустоту потухшим взглядом....
Его объятья от печалей укрывали.
Она не знала - Он всегда был с нею рядом.

Фото автора.
Фото автора.

**********************************************************************************

Поблагодарить автора за понравившуюся статью и угостить Асгерта вкусняшками можно здесь: кошелёк Юмани 410011388395425 или карта Тинькофф 5536 9141 3734 7658.

Рубрикатор-навигация по каналу: здесь (список всех публикаций по разделам в конце статьи).

Возможно, вам понравятся другие статьи:

Поддержка канала лайками, комментами, репостами и подпиской крайне желательна. Благодарю всех читающих. Следите за новыми публикациями. :)