Найти в Дзене
Avia.pro - СМИ

"Новый год — это харам": в Махачкале начали перекрывать заезд на смотровую площадку.

Тарки. Небольшое село, затерянное в горах, с видом на Махачкалу. Здесь, под суровыми ветрами Тарки-Тау, время, кажется, остановилось, оставив в прошлом такие понятия, как праздники, радость и, что уж там, здравый смысл. Именно здесь, в канун Нового года, жители решили стать героями собственного эпоса — и перекрыли дорогу на смотровую площадку. Почему? Потому что "Новый год — это харам" Все началось с обычного вечера в местной чайхане, где за стаканчиком чая старейшины села решили: Новый год в Тарках не будет отмечаться. Почему? Потому что традиция празднования чужда их устоям. Но, как говорится, слово сказано, нужно действовать. Сначала предлагали просто вывесить предупреждающий баннер: "Новый год харам!" Но кто бы его увидел в темноте? Тогда на помощь пришла идея, родившаяся в голове одного из местных героев: "Поставим камни!" "Новый год — это харам" К утру на подъезде к смотровой площадке выросла настоящая каменная крепость. Глыбы были такими внушительными, что местные шутили: "Скоре
Оглавление

Тарки. Небольшое село, затерянное в горах, с видом на Махачкалу. Здесь, под суровыми ветрами Тарки-Тау, время, кажется, остановилось, оставив в прошлом такие понятия, как праздники, радость и, что уж там, здравый смысл. Именно здесь, в канун Нового года, жители решили стать героями собственного эпоса — и перекрыли дорогу на смотровую площадку. Почему? Потому что "Новый год — это харам"

План "Каменная баррикада"

Все началось с обычного вечера в местной чайхане, где за стаканчиком чая старейшины села решили: Новый год в Тарках не будет отмечаться. Почему? Потому что традиция празднования чужда их устоям. Но, как говорится, слово сказано, нужно действовать.

Сначала предлагали просто вывесить предупреждающий баннер: "Новый год харам!" Но кто бы его увидел в темноте? Тогда на помощь пришла идея, родившаяся в голове одного из местных героев: "Поставим камни!"

"Новый год — это харам"

К утру на подъезде к смотровой площадке выросла настоящая каменная крепость. Глыбы были такими внушительными, что местные шутили: "Скорее прорвется армия Чингисхана, чем приедет пьяный махачкалинец с фейерверками."

Мужество в молчании

"Ни одного мужчины не нашлось, кроме одного бывшего полицейского, кто бы осмелился попросить убрать камни," — с гордостью рассказывали жители. Этот одинокий смельчак попытался воззвать к здравому смыслу: "Ребята, ну Новый год же, людям просто посмотреть, на ёлку полюбоваться. Может, уберем?"

-2

Ответом ему была тишина. Тишина такая же глухая, как ночное небо над Тарками. Его слова, словно снежинки, растаяли на холодных лицах собравшихся. В итоге бывший полицейский ушел, оставив каменную баррикаду нетронутой. Камни остались, как символ не только противостояния, но и непоколебимой "мужественности".

Новый год в тени камней

Махачкалинцы, привыкшие встречать праздник с шампанским, фейерверками и салатами, оказались в шоке. "Ну ладно бы просто харам, но почему мы не можем доехать до смотровой площадки?" — возмущались они. Но в Тарках уже вовсю обсуждали следующий этап плана: "А давайте перекроем еще дорогу в соседние села! Мало ли кто куда едет в Новый год."

-3

Вместо елки — каменная гора

На месте, где должна была быть ёлка, теперь возвышались те самые камни. С каждым часом они, казалось, становились больше, тяжелее, мощнее. Кто-то из туристов даже начал фотографироваться рядом, назвав это "Новый год в стиле Тарки". Местные же, наоборот, избегали площадку, словно боялись, что сами превратятся в камни, если останутся там слишком долго.

Одинокий дух праздника

Тем временем в Тарках царила тишина. Даже привычные звуки праздника — звон бокалов, смех детей, треск бенгальских огней — заменились шелестом ветра и хрустом снега под ногами. Только один ребенок попытался зажечь маленькую искру праздника, протянув к соседу свою зажигалку: "Дядя, можно я просто искру сделаю?" Ответ был суров: "Искра? Это начало пожара!"

-4

Каменная мораль

Прошел Новый год, но камни остались. Теперь они стали не только символом "мужественности", но и местной достопримечательностью. Туристы приезжают, чтобы посмотреть на "баррикады харама", а местные водители уверены, что эти глыбы переживут и зиму, и весну.

На вопрос, что делать с камнями дальше, старейшины лишь разводят руками: "Пусть лежат. Пусть помнят, что Тарки — это не просто село, это бастион морали."

-5

Эпилог

Итак, Новый год в Тарках прошел без ёлок, без фейерверков, но с огромной каменной баррикадой. И пока жители села считают, что проявили мужественность, туристы гадают: может, в следующем году камни станут частью местного праздника? Ведь, как говорится, традиции не ломают — их лишь дополняют.