Найти в Дзене

Прилив, отлив, ракушки под ногами | Стихи о теплых летних снах морозною зимою

Бело-песчаный пляж моих рассветных снов. Изображение от ИИ Шедеврум
Бело-песчаный пляж моих рассветных снов. Изображение от ИИ Шедеврум

Недавно у меня с моим учителем состоялась долгая беседа о том, как лучше передать описание формы (рифмовку, строфику, своды). Получается, для опытных поэтов — тех, кто давно занимается Поэтикой — чем больше смысла вложено в каждый знак формулы, тем лучше. Например, рифмический рисунок стихотворения ниже для меня легче описать так:
[aBcDDaсBBсaD ef→Bc][fGeH ..]..
(стрелка в формуле свода означает изменение в рифмовке последней строфы относительно двух ее последних строк, а рисунок во вторых скобках означает связь рифм между каждой предыдущей строфой с рифмами последующей).
Но получается, что такие формулы, как и формулы в математике, людям, не пользующимся ими каждый день, совершенно не ясны. Мало кто поймет, что такая запись — это отображение перемен и связей в бесконечной рифмовке. И полная рифмовка всего стихотворения (хоть там букв будет гораздо больше) для них понятнее.

aBcDDaсBBсaDef fGeHHfeGGefHij jKiLLjiKKijLKi
А для кого-то и эта формула сложна... И вывод: красоту этой строфы с холостыми рифмами в двух последних строках нельзя передать каждому одной только формулой. А кто-то не поймёт, в чем суть, даже прочитав стихотворение. Это так грустно, когда видишь и осознаешь что-то прекрасное, а объяснить всем не можешь...

Прилив, отлив,
Ракушки под ногами.
Бело-песчаный пляж...
Пустынный, дикий.
Лишь чаек крики,
Бризов тихий свив,
И горный кряж
Вдали. Над облаками.
Нас завлекает
Ласка волн, мираж
Небесных нив,
Садов в бурунных бликах,
И солнца луч
Сопровождает сны.

Игра струны
Как обещанье ночи,
Что будет луч-
ше прежних — тёмных, чёрных,
Беззвёздных, скорбных,
Полных тишины,
Незваных душ
И яда злых пророчеств...
За многоточьем —
Отраженья с луж
(грязь; кровь войны),
И крик, и боль, и горе,
Что сердцем я
Хочу избыть, забыть...

Наш зимний быт,
Мороз и снег всебелый,
Тьмы чёрный яд
И ожиданье света
Здесь, в царстве этом
Островном размыт
Дождём, чей взгляд
Лишь чистит, новит тело,
Покоит нервы,
И душа моя
Попробует уплыть
В твои рассветы,
Аврора-дева,
Чистая заря!

© Стихи. Алиса Чин (Котёна). 2024-2025 г.

...сон под объятьем жарких одеял морозною зимою летним стал... и лёд мой тал, и день встаёт со мною, и вострится касанием металл... мои крыла метель в полон взяла, но лето тянет сном, своей жарою и нежностью сплетающихся волн в безбрежности небес, где об одном все сны мои поют твоей зимою напевом ласки с сердцем говоря: «Аврора-дева, Чистая Заря!»...

Песня на стихи, размещённые на этой странице:

⇐ «Ты говоришь: потерь несчесть...» Стихи о духовных потерях || Оглавление || «Сыплет снег на воды рек зима...» Стихи о моей зимней ночи ⇒

Понравилось? Подпишись! Я хотела бы выкладывать 3 стихотворения в день (МСК: ~08:00, ~12:00, ~18:00)!