Ошибки в использовании деепричастных оборотов встречаются практически у всех. Даже в самых чистых текстах, кроме неизбежных единичных повторов, можно встретить хоть один неправильно использованный деепричастный оборот. А ведь все очень просто. Давайте разбираться с этой грамматической ошибкой.
Основное правило
Добавочное действие, обозначенное деепричастием или деепричастным оборотом, должно совершать то же лицо, которое совершает основное действие.
Поясняю. Глагол-сказуемое обозначает основное действие. Подлежащее — лицо, которое совершает это действие. А деепричастие как часть речи всегда обозначает добавочное действие к основному, поэтому добавочное действие не может совершать кто-то другой. Если добавочное действие совершает другое лицо, то часто возникает явный комический эффект.
Депрессия отступила, ощутив приток сил и жажду к жизни.
Выходя из комнаты, загорелась лампа вызова над дверью директора.
Будучи инициатором и одной из участниц спланированного обмана, ее одолевали угрызения совести.
Глаза девушки широко раскрылись от неожиданности и удивления, увидев незнакомца около себя.
— Какие-то проблемы, профессор? — раздался из ниоткуда голос ассистентки, поймав Леонида врасплох.
Узнав, кто стал его избранницей, мое удивление не знало границ.
Выйдя в коридор, первым человеком, с которым она столкнулась, оказался профессор.
Во всех этих примерах сказуемое и деепричастие обозначают действия, совершаемые разными лицами, что недопустимо. Получается, что депрессия отступила, и она же ощутила приток сил; лампа загорелась, и она же вышла из комнаты; угрызения совести одолевали, и они же были инициатором обмана; глаза увидели незнакомца, голос поймал Леонида врасплох, удивление что-то узнало и т. д. и т. п.
Как исправлять ошибку
Прекрасные ошибки из примеров выше исправляются одним из двух способов:
a) изменить действующее лицо,
b) переделать предложение в сложноподчиненное с другим действующим лицом.
Неправильно: Депрессия отступила, ощутив приток сил и жажду жизни.
Правильно: а) Я простился с депрессией, ощутив приток сил и жажду жизни.
b) Депрессия отступила, как только я ощутил приток сил и жажду жизни.
__________________
Неправильно: Выходя из комнаты, загорелась лампа вызова над дверью директора.
Правильно: а) Выходя из комнаты, я увидел, как над дверью директора загорелась лампа вызова
b) Когда я выходил из комнаты, над дверью директора загорелась лампа вызова.
_________________
Неправильно: Будучи инициатором и одной из участниц спланированного обмана, ее одолевали угрызения совести.
Правильно: а) Будучи инициатором и одной из участниц спланированного обмана, она испытывала угрызения совести.
b) Поскольку она была инициатором и одной из участниц спланированного обмана, ее одолевали угрызения совести.
И т. д.
Не допускается
1. Деепричастия не используются в безличном предложении, там вообще нет лица, совершающего действие (исключения см. ниже).
2. Деепричастия не используются в неопределенно-личном предложении, в нем лицо не определено, поэтому никаких добавочных действий.
3. Нельзя использовать деепричастие при сказуемом, выраженном кратким страдательным причастием — в таких предложениях подлежащее само не совершает действие, с ним что-то делают.
Избегая осуждения со стороны людей, только избранные были посвящены в эту тайну.
В этом примере нарушено не только основное правило (осуждения избегали не избранные, а тот, кто доверил им тайну). Здесь сказуемое были посвящены содержит краткое страдательное причастие, так что избранные не совершают действия, а испытывают его на себе со стороны других. Поэтому они не могут стать активными деятелями в добавочном действии.
Исправленный вариант:
Чтобы избежать осуждения со стороны людей, только избранные были посвящены в эту тайну.
Исключения для односоставных предложений
Не будет ошибкой использовать деепричастия в предложениях, в которых нет конкретного лица, производящего действие: в инструкциях, рекомендациях, пословицах, суждениях. Конкретно это относится к следующим случаям:
1) в безличных предложениях с инфинитивом на месте сказуемого: гуляя, приятно знакомиться; мечтая, незаметно уснуть; зная… нехорошо скрывать; «причинив серьезный ущерб, реально убить стража»*.
* Часть справочников уточняет, что инфинитив должен быть употреблен только с модальными словами надо (понимать), можно (считать), нужно (предусмотреть), следует (учитывать) и др.
Так что, собираясь на экзамен, следует это учитывать.
Приятно расслабиться, зная правило употребления деепричастий.
2) глагол-сказуемое стоит в повелительном наклонении:
Иди, стараясь не смотреть по сторонам.
3) в определенно-личных и обобщенно-личных предложениях:
Потом берешь эту деталь, уже не боясь испачкаться.
Еще один тип ошибки — путаница с видом деепричастия
Следите за тем, чтобы у вас не нарушалась последовательность действий. Употребляя деепричастия совершенного (что сделав? завершенное действие) и несовершенного вида (что делая? незавершенное действие), обращайте внимание на смысл предложения.
Неправильные и исправленные варианты:
Он выскочил из водоема, рухнув на траву и часто хватая ртом воздух. (Он выскочил из водоема и, часто хватая ртом воздух, рухнул на траву.)
Аббат встал, подошел, нависнув над сидящим собеседником, и чуть прищурил правый глаз. (Аббат встал, подошел к сидящему собеседнику И, нависнув над ним, чуть прищурил правый глаз.)
Неизвестный пересек зал, остановившись в центре возле огромного и роскошного алтаря. (Неизвестный пересек зал и остановился в центре возле огромного и роскошного алтаря.)
Пересекая порог просторного помещения, они оказались в светлом офисе, обставленном современной мебелью. (Они пересекли порог просторного помещения и оказались...)
И еще несколько примеров с ошибками.
Неправильно: И вот теперь я стояла, мечась между двух огней. Есть устойчивое выражение «метаться между двух огней», оно, как и все фразеологизмы имеет переносный смысл, в данном случае: затрудняться с выбором или находиться в затруднительной ситуации, когда неприятность угрожает с двух сторон. Оказавшись рядом с основным действием «стояла», добавочное действие «мечась» отвязывается от своего значения в составе фразеологизма и неизбежно воспринимается поначалу в прямом значении движения. И получается парадокс: одновременно стоять и метаться. Слово «стояла» здесь лишнее, оно не несет полезной информации. Правильно: И вот теперь я оказалась (металась) меж двух огней.
Неправильно: За углом, источая аппетитные запахи, находилось помещение кухни и складов хранения. В этом предложении тоже нарушена семантическая сочетаемость слов. Это лексическая ошибка. Здесь основное действие — глагол «находилось» — не передает активного действия, он фиксирует местонахождение предмета. Добавочное действие «источая» передает активное движение. Вот если бы в кухне что-то булькало и шкворчало, источая аппетитные запахи, это бы не вызвало у нас диссонанса в восприятии.
Уважаемые пишущие! Помните, что деепричастие — очень коварная часть речи. Будьте внимательны. Сомнительные формы деепричастий (например, мечась) проверяйте по Грамматическому словарю под редакцией Зализняка.
Автор: Софья Мулеева (Романенко)
Надеюсь, статья была полезна для вас.
Больше статей о культуре речи читайте в подборке «Русский — родной» или в подборке для авторов «Литературная мастерская».