Этот фильм – один из любимейших как у детей, так и у их мам, пап, дедушек и бабушек.
Однако мало кому известно, что голоса некоторых артистов пришлось переозвучивать.
Ванин, бывший уголовник: озвучивал Олег Мокшанцев
Этот артист снимался в эпизоде, где сбрасывал Доцента с лестницы. Бывшего уголовника с крепкими мускулами и низким голосом озвучивал Олег Мокшанцев.
Голос Алексея Ванина для этой роли был слишком мягким и мелодичным для той роли, которая ему была предназначена.
Вот почему пригласили Олега Мокшанцева для озвучивания этой короткой эпизодической роли.
Певица Галина Микеладзе: была озвучена Ларисой Мондрус
Симпатичная актриса, которой предлагали исполнять роль певицы, не обладала вокальными данными да и петь на морозе тоже не хотела.
Её голосом пела Лариса Мондрус известную яркую и оптимистичную песню «Проснись и пой». Эта песня стала очень ярким хитом и нравилась очень многим.
Мало кому известно, что изначально в фильм планировали добавить ещё две песни: «Слон» и «Ялта» в исполнении Вицина и Краморова, но позднее эту идею отклонили.
Она осталась только в записи и в сам фильм не попала.
Лариса Любомудрова говорила голосом Натальи Гурзо
Оказалось, что голос симпатичной азиатской брюнетки оказался слишком груб для роли.
Вот почему девушке из гостиницы пришлось говорить не своим голосом. Он оказался недостаточно мелодичным, поэтому девушку озвучивала Наталья Гурзо.
Роль была небольшой, поэтому дублёрше не потребовалось много времени, чтобы озвучить роль.
Гардеробщик частично говорил голосом Виктора Фанлейба
Один из незначительных героев, сыгранных Павел Шпрингфельд, потребовал озвучивания.
Точная причина неизвестна, однако в информации о фильме сказано, что вместо гардеробщика говорил Виктор Файнлейб.
Актеры которым не нужна была переозвучка
Евгений Леонов: мелодичный голос воспитателя и хриплый уголовника
Даже Доцент, которого играл Евгений Леонов, говорил своим голосом довольно хриплым. Этот же актёр играл и заведующего детским садом, который говорил обычным, мягким голосом, не грубым и спокойным.
Достичь особого контраста Леонову не удалось, но у него и не стояло такой задачи. Хриплый голос преступника ему удалось имитировать благодаря тонкой актёрской игре, работе над интонацией.
Впрочем, сильной разницы в голосах преступника и заведующего зрители не заметили. Хотя актёру удалось создать впечатление, что в фильме снимаются два совершенно разных человека.
Кроме того, даже в хрипловатом голосе доцента чувствовались узнаваемые ноты голоса Евгения Леонова, его тембр. Он же прослеживается и в других фильмах с участием актёра.
Поэтому в том, что артист говорил своим голосом сомнений нет.
Вицин: кто создал хриплый голос Хмыря
У многих людей вызвал споры хриплый голос Георгия Вицина, который играл Гаврило Петровича. Многие считали, что этого персонажа озвучивает другой актёр, но эта информация не подтвердилась.
Получить хриплый простуженный голос уголовнику удалось благодаря особой интонации и манере разговора. Это тонкий актёрский приём, который могут воссоздать только профессионалы.
Но, несмотря на то что Хмырь хрипит на протяжении всего фильма, а не говорит, его не дублировали и голосом актёр говорит настоящим.
Косой и Василий Алибабаевич говорили своими голосами
В фильме голос Савелия Крамарова, сыгравшего Косого, получился высоким и узнаваемым. Его же можно услышать в «Свадебном происшествии», снятом по мотивам произведений Михаила Зощенко, «Иван Васильевич» и других.
Голос артиста значительно не поменялся, да и роль не требовала от него существенной смены интонации и голоса. Поэтому в том, что Косой говорил голосом Крамарова можно не сомневаться.
Рандэр Муратов так же говорил своим голосом. В отличие от Вицина, он был просто мелким жуликом, который не претендовал на роль матёрого уголовника с хриплым голосом.
Поэтому не было смысла в том, чтобы его голос нужно было переозвучивать или как-то менять.
Актёры второго плана: кто легко обошёлся без дубляжа
Большинство из тех, кто снимался во втором плане, не меняли голосов. Среди них были как те, кого не было необходимости озвучивать, так и те, кому это потребовалось, но о них чуть позже.
Наталья Фатеева - дочь профессора
Например, Наталья Фатеева, которая оказалась дочерью профессора, говорила своим голосом. Причём довольно приятным, нежным, женственным. Эта роль оказалась сама по себе очень эффектной и не требовала дубляжа.
Голос Фатеевой можно услышать и в фильме «Три плюс два», очень нежном, тёплом и летнем. Именно там актриса играет вместе с Кустинской одну из главных ролей.
Зоя Василькова - дворничиха
Многим понравилась эффектная блондинка дворничиха Маша, которая отважно свистела и гналась за преступниками. В этой роли актриса Зоя Василькова говорила своим голосом.
Для этой роли дубляж и дополнительное озвучивание не требовалось. При этом дворничиха получилась очень яркой и обаятельной.
Анатолий Папанов - азартный шахматист
Другим ярким персонажем из фильма стал азартный шахматист в гостинице, решивший поиграть в шахматы вместе с уголовниками.
Им оказался Папанов, чей голос узнают миллионы зрителей по фильму «Ну, погоди!».
Несмотря на то, что роль лишена особой экспрессии, дублёр Папанову не потребовался и в кадре он говорит своим голосом.
Светлана Старикова - девушка Таня
А кто озвучивал девушку Таню, с которой Косой хотел познакомиться на улице, которая шла по морозу в туфельках на каблучках? Светлана Старикова, которая и исполняла эту короткую роль.
Голос этой девушки получился мягким, приятным и нежным, не было никакой необходимости приглашать кого-то другого, чтобы его переозвучить.