Следующая глава книги А.Даниловой выйдет.....
Примерно за месяц до нашего отъезда в Германию Лидия пришла в театр с грустным лицом. "Я не поеду за границу", - объявила она.
"Почему?" - спросила я. “Что случилось?”
Кажется, она познакомилась на вечеринке с женщиной, которая была ясновидящей. Подобно графу Калиостро, который предсказал смерть Марии-Антуанетты, заглянув в бокал с шампанским через ее кольцо, эта женщина заглянула в кольцо Лидии и уронила его в бокал с вином. И в этом бокале, по ее словам, она увидела, как перевернулся корабль и Лидия утонула. "Умоляю вас, берегитесь воды", - сказала она. Поскольку нам предстояло ехать из Ленинграда в Штеттин на пароходе, Лидия решила отменить поездку.
Примерно через две недели она позвонила мне и пригласила провести день в Кронштадте с несколькими своими друзьями-офицерами. От Ленинграда до Кронштадта было полчаса езды на пароме. Кронштадт был нашим оборонительным портом, и там всегда были моряки и гражданские лица, "курсировавшие" туда и обратно. В хорошую погоду это была приятная прогулка. Я бы с радостью приняла приглашение Лидии, но меня не было дома, когда она звонила.
На следующий вечер мы с ней должны были танцевать в бывшем дворце вдовствующей императрицы, а ныне общественном саду, на открытой сцене, где члены труппы иногда устраивали небольшие концерты в летнее время. Но она так и не приехала. Незадолго до начала представления нас навестил помощник комиссара Мариинского театра. Он сообщил нам, что Лидия погибла накануне, в результате несчастного случая с лодкой на реке. Мы были ошеломлены.
Каким-то образом нам удалось довести представление до конца. Приятель Лидии, который не сопровождал ее в день прогулки в Кронштадт, приехал в театр, чтобы забрать ее и пригласить на ужин. Мы сообщили ему эту новость, и все в четвером - он, Джордж, Тамара и я отправились на поиски дополнительной информации. Мы отправились на пирс, где швартовались суда, отправлявшиеся в Кронштадт, и нашли там капитана. Он тоже был потрясен случившимся.
Он рассказал нам, что моторная лодка преграждала ему путь, все время проскальзывая у него под носом, он пытался объехать ее, сигналя клаксоном, пока, наконец, не смог отвернуть и судна столкнулись. Четыре человека, находившиеся на пароме, были сброшены за борт - Лидия и три ее друга, офицеры. Мужчинам бросили спасательные пояса и веревки, и они были спасены, Лидию унесло течением под лодку, предположительно, под гребной винт, и больше ее никто не видел.
Лидию часто приглашали в клуб ГПУ, тайной полиции. Она вращалась в высших эшелонах партийной власти. Раз или два я ходила с ней в этот клуб, но инстинкт подсказывал мне быть осторожной, не доверять этим людям на сто процентов. Это было неспокойное время. Борьба за власть между большевиками и меньшевиками продолжалась. Люди относились друг к другу с подозрением. Мы предупреждали Лидию, чтобы она не проводила так много времени в этих кругах, но она отмахивалась от нашей заботы о ней.
Было опасно пользоваться популярностью у офицеров, которые были ее друзьями. Обстоятельства ее смерти были подозрительными: как моторная лодка умудрилась врезаться в паром с такой силой, что люди выпали за борт? Как получилось, что спаслись трое мужчин, а не Лидия? Люди предполагали, что она каким-то образом узнала какую-то секретную информацию и что несчастный случай был тщательно подстроен.
Реакция на ее смерть была не менее загадочной. Следующим вечером трое ее спутников, как сообщалось, были замечены за ужином, они смеялись и пили, поднимали друг за друга тосты и весело проводили время. В газетах не было ничего, кроме небольшой заметки, в которой кратко излагались факты. Тело так и не было обнаружено. Неделю спустя кавалер Лидии нанял водолаза, который обнаружил тело на дне реки. По его словам, у нее в голове была дырка. Но тело так и не было поднято. В театре не было ни объявления, ни поминальной службы. Похорон не было. Мы слышали, что мать Лидии потребовала провести расследование, но из этого ничего не вышло.
Джордж рассказал мне, что вскоре после того, как Лидия утонула, он увидел ее во сне. "Мне так одиноко", - сказала она, протягивая ко мне руку. "Я хочу, Шуру". "Нет, нет", - сказал он и потянул меня назад, подальше от нее.
Мы все любили Лидию и были ужасно расстроены ее потерей. Но прошли годы, прежде чем мы поняли, что произошло. Масштабы трагедии дошли до нас только позже. В некотором смысле, она стала жертвой революции.
После смерти Лидии нам еще сильнее захотелось покинуть Ленинград. Мы отправились в путь в шестером: нашим менеджером был Дмитриев. Наш репертуар был ограничен, но разнообразен: мы с Колей танцевали па-де-де из "Сильвии", которое исполняли на выпускном вечере в школе. С Тамарой - восточный танец с бубнами из "Хованщины". Я танцевала два соло, которые Джордж поставил для меня: одно на музыку Скрябина, а другое - на вальс, который Джордж сам написал для фортепиано и посвятил мне. Тамара и Джордж танцевали два номера, оба в хореографии Джорджа - очень современной. В качестве заключительного номера Джордж, Коля и я танцевали русский матроский танец, основанный на популярном народном танце, который Джордж также аранжировал.
Тур продлился все лето. Мы планировали вернуться к началу репетиций в Мариинском театре осенью. Я с нетерпением ждала следующего сезона. Режиссеры обещали мне роль Китри в "Дон Кихоте". Это была большая бравурная роль, которая бы мне очень подошла, и была бы важным шагом в моей карьере. Поэтому, когда я покидала Россию в июне 1924 года, я была уверена, что по возвращении домой, всего через несколько месяцев, меня будет ждать новый успех.