Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
GATO

Стихают страсти...

Стихают страсти, гаснут взоры, стихов изящные узоры Всё реже вяжутся в душе – и превращаются в клише. И снова не дойдет до ссоры наш разговор, осядет пеплом давний спор, И до поры всё будет прежним: взгляд твой нежный, И мой отчаянный порыв Любить. А как иначе быть? Я чту свой выбор и горжусь твоим умением держаться, Признайся, что тебе гожусь. Не стоит отпираться. Ты усмехнешься? Пусть. Но час когда настанет, и выбор встанет, Легко ль ты отмахнешься? Грусть не проникнет в суть твоей игры? Оставим до поры. Я не уйду – я не смогу, наверно... Своим словам привык быть верным, Как верен и тебе. Я сберегу всё, отчего я так к тебе бегу. А ты поймешь, когда придет твой час решиться: приобрести равно лишиться. Гурам Аль Тарик 13.06.06               1:38
Иллистрация к сттихотворению "Стихают страсти..."
Иллистрация к сттихотворению "Стихают страсти..."

Стихают страсти, гаснут взоры, стихов изящные узоры

Всё реже вяжутся в душе – и превращаются в клише.

И снова не дойдет до ссоры наш разговор, осядет пеплом давний спор,

И до поры всё будет прежним: взгляд твой нежный,

И мой отчаянный порыв Любить. А как иначе быть?

Я чту свой выбор и горжусь твоим умением держаться,

Признайся, что тебе гожусь. Не стоит отпираться.

Ты усмехнешься? Пусть. Но час когда настанет, и выбор встанет,

Легко ль ты отмахнешься? Грусть не проникнет в суть твоей игры?

Оставим до поры.

Я не уйду – я не смогу, наверно... Своим словам привык быть верным,

Как верен и тебе. Я сберегу всё, отчего я так к тебе бегу.

А ты поймешь, когда придет твой час решиться: приобрести равно лишиться.

Гурам Аль Тарик 13.06.06               1:38