После этого короткого разговора Силлианг покинула убежище. Она решила, что пора заняться собой. Всё это время она бегала в тряпье, как нищенка, и даже без оружия. Во всех боях она использовала навыки некромантии и вампира, но в городе этой тёмной магией лучше не пользоваться. Из-за всех событий, произошедших за такой короткий срок, она даже позабыла, что уже была в этом городе и оставила небольшое сбережение в местном банке. Его должно хватить на новое снаряжение, простую одежду и ездового зверя. Если правильно распределить золото, то хватит на всё.
Силлианг забрала своё золото из банка и отправилась на рынок путешествующих торговцев. Там она купила снаряжение, одежду и свитки с заклинаниями призыва магических зверей. Это был практичный выбор: магические звери не требовали ухода и призывались по необходимости. После этого она сняла комнату в местной гостинице и, уставшая, рухнула на кровать, мгновенно погрузившись в сон.
На следующий день, проснувшись с пересохшим от жажды горлом, Силлианг направилась на охоту. Но едва она покинула городские ворота и углубилась в чащу, как перед ней возникла проекция Пророка. Он снова звал ее в убежище. Однако, несмотря на зов, каджитка решила сначала утолить жажду. После трапезы она умыла мордочку в ручейке и направилась к старику.
У входа в убежище Силлианг услышала три голоса. Один из них принадлежал Лирис, которая явно была чем-то недовольна. Силл навострила уши и уловила обрывки разговора Пророка с Тарном. "Как он сюда попал?" — подумала она, проходя вглубь убежища. Там она увидела проекцию Тарна из сферы, которую принесла с собой в прошлый раз.
— К нам пожаловал незваный гость, Отголосок. — произнёс Пророк.
— Что он здесь делает? — спросила Силл.
— С помощью сферы я пытался найти Сай Сахана, но безуспешно. Тогда я связался с Абнур Тарном. Он знает, где находится Сай Сахан, но не хочет делиться этой информацией со мной и Лирис. Он хочет поговорить с тобой лично.
— Ну что ж, послушаем его. — ответила Силлианг, недовольно скрестив руки на груди. — И что же ты хочешь мне рассказать?
— Маннимарко и его повелитель строят ужасные планы по поводу нашего мира. Их нужно остановить, но для этого нужно найти Амулет Королей. А для этого нужно сначала найти Сай Сахана...
— И ты знаешь, где он? — перебила его каджитка.
— Разумеется! За определённую плату я могу поделиться этой информацией.
— И чего же ты хочешь?
— Я, Абнур Тарн, канцлер Совета старейшин и полководец Нибенея, официально прошу убежища.
— Убежища? Ты, наверно, шутишь!
— Ты видишь улыбку на моем лице? Если Маннимарко узнает о нашем разговоре, он казнит меня. Я опасен для него, потому что слишком много знаю. Вот моё предложение: если вы вытащите меня из крепости Маннимарко и предоставите мне убежище, я раскрою вам местонахождение Сай Сахана.
Силлианг задумалась...
— Откуда мне знать, что это не уловка? — спросила она.
— Ниоткуда. — ответил Тарн. — И с твоей стороны было бы глупо безоглядно мне доверять. Но факт остаётся фактом: без меня тебе Сай Сахана не найти, а я должен сохранить голову на плечах. У нас с тобой нет выбора.
— Тарн прав. — подвёл итог Пророк. — В данной ситуации у нас нет выбора.
— Ты, должно быть, шутишь! Как мы вообще можем ему верить? — возмутилась Лирис.
— Не можем, но чтобы найти Сай Сахана, мы должны пойти на это. Отправляйтесь вместе, спасите Тарна. Дайте ему шанс искупить свою вину.
Силлианг злобно посмотрела на проекцию Тарна, чувствуя, как внутри закипает гнев. "Этому человеку нельзя доверять, — подумала она. — С ним нужно быть на стороже. Может, его послал Маннимарко, чтобы найти меня?".
Пророк открыл портал в Хладную Гавань, Силлианг и Лирис отправились спасать имперца. Портал вывел их в Жалкое Убожество, захолустный городок у замка Маннимарко. Они оказались в одной из разваливающихся хибар, перед ними возникла проекция Тарна.
— Как мы попадём внутрь? Там всегда полно стражи. — нахмурилась Силлианг.
— Маннимарко сейчас не здесь. Он выполняет поручение для князя даэдра. — ответил Тарн, глядя на неё. — Гарнизон замка не ожидает нападения, поэтому сопротивление будет слабым. Правда, главные ворота закрыты, но есть и другие пути...
— Например? — с недоверием уточнила Лирис перебив Тарна.
— Пусть героиня решает. — усмехнулся Тарн.
Силлианг задумалась, не стоит ли избавиться от имперца. Его знания могли быть опасными. Но она решила, что это лишь усложнит ситуацию. Проекция исчезла, и Лирис язвительно назвала Тарна злокрысом.
— Слыхала? «Пусть героиня решает». Не могу поверить, что мы рискуем жизнью ради этого мерзкого хоркера.
— У меня есть идея: мы в городе душелишенных. Кто-то здесь должен знать проход в замок. — сказала каджитка.
— Тогда нужно действовать скрытно. Нам не нужно, чтобы вся стража охотилась на нас. — согласилась Лирис.
— Пошли. — кивнула Силлианг.
Они тихо направились к центру города. Силлианг знала, что один из безумцев может помочь им попасть в замок незамеченными. Она подошла к одному из душелишенных, который что-то бормотал.
— Я перебью всех этих червей и сложу из их тел высокую груду, что даже Малакат не увидит её верхушки! — заявил орк.
— Эй, полегче. Мне нужно попасть в замок. Ты не знаешь…
— Это просто. Тебя поймают, убьют и запихнут в камень душ, как вчерашнее бельё! — перебил орк.
Силлианг нахмурилась.
— Мне нужен Кэдвелл. Где я могу его найти?
— Он здесь, но, возможно, уже поздно. Его загнали в здание стражи. — ответил орк.
Не слушая дальше, Силлианг направилась к зданию стражи. У дверей их ждали рабы культа Червя. Лирис и Силл сразились с ними, не без ранений. Подлечив себя, они вошли внутрь.
— Сэр Кэдвелл, что вы здесь делаете? — спросила Силлианг.
— Я всегда там, где силы зла охотятся на невинных, где тела приносят в жертву, а души крадут, где люди взывают к справедливости! Я хочу сказать, вся эта история с вечным рабством на редкость неприятна, разве не так? — говорил какой-то бред Кэдвелл.
— Нам нужно попасть в замок. — сказала Силл.
— Подвязки Дибеллы! Зачем?! Это, конечно, чудесное место, но там полно свирепых культистов со здоровенными мечами и топорами! — возразил Кэдвелл.
— Это долгая история. Нам нужно спасти Абнур Тарна. — объяснила Силлианг.
Кэдвелл задумался.
— Ясно. Спасательная операция. Что ж, это меняет дело. Хм… Тут есть канализация, ведущая в каналы. Следуйте за мной.
Кэдвелл провёл их через лабиринты каналов, перекрывая трубы, чтобы открыть двери в замок. Лирис и Силлианг защищали его от даэдрических тварей и стражи. У двери Кэдвелл рассказал, где найти Тарна и чем он занят. В конце разговора Силлианг предложила ему пойти с ними, но он отказался.
— Пока я останусь здесь и прикрою вас с тыла, — сказал он.
Каджитка и Лирис направились к вершине башни замка, где их встретила проекция Тарна.
— Ну наконец-то! Я уж думал, вы попались. У нас небольшая проблема. — сказал он, тяжело дыша.
— Что случилось? — встревоженно спросила Лирис.
— Дверь на вершине башни защищена охранным барьером. Если вы дотронетесь до него, он испепелит вас.
— И что нам теперь делать? — спросила Силлианг.
— У меня есть идея. — ответил Тарн, прищурившись. — Ты же некромант, создай атронаха плоти и заставь его принять удар барьера на себя.
— Это может сработать, но мне нужны куски плоти, — задумчиво произнесла Силл.
— В лаборатории рядом с дверью есть все необходимое. — ответил Тарн, указывая в сторону. — Я видел там много кусков плоти, оставшихся после создания атронахов.
Силлианг кивнула и направилась в лабораторию. Там она никогда не была, но знала, что это место, где некроманты собирают материалы для своих ритуалов.
В лаборатории было темно и сыро. Запах разложения и крови витал в воздухе. Силлианг собрала несколько кусков плоти и разложила их на полу, нарисовав руну. Она начала произносить слова древнего заклинания, и через несколько мгновений перед ней появился атронах плоти. Он был небольшим.
— Готово, — сказала Силлианг, тяжело дыша. — Теперь мы сможем разрушить барьер.
Вместе с Лирис и Тарном они поднялись на вершину башни. Дверь, охраняемая барьером, выглядела угрожающе. Атронах плоти бросился на барьер, и тот вспыхнул ярким светом хладного пламени, оставив от нападавшего только пепел. Дверь с грохотом распахнулась, и они вошли внутрь.
Спасибо, что дочитали:) Ваши лайки, подписки и комментарии придают силы и вдохновляют на творчество.
Благодарю за поддержку! Все истории - это просто фантазии НекроКотейки и ее друзей из гильдии. Информация и иллюстрации взяты из игры The Elder Scrolls Online.
НекроБусти - второй блог.
НекроТелега - общение и рейды.
НекроДискорд - общение и рейды.