Найти в Дзене
Дзынь-дзынь

Грегори Макдональд и его романы о Флетче (1 том)

Грегори Макдональд – американский писатель и журналист, известность получил за серию романов о журналисте Ирвине Морисе Флетчере. Авторов с фамилией Макдональд несколько, поэтому полезно будет запомнить имя. Его любимый герой предпочитает называть себя Флетч, видимо, сочетание настоящего имени и фамилии звучит слишком претенциозно. Впервые прочла роман Макдональда в журнале «Смена» за 1989 год и была в восторге от стиля повествования и неожиданной развязки. Репортер Флетч в журналистских расследованиях действует дилетантскими методами, не стесняется в методах, но неизменно добивается результата. В букинистическом наткнулась на пятитомник автора, изданный в благословенные для книголюбов 90-е годы прошлого века, в каждом томе два романа. Начинающий, но нахальный и острый на язык журналист, работает в газете уже три месяца, но настоящего дела не получает. Сам Флетч просит немного, всего лишь работать в отделе спорта, а ему поручают писать заголовки, некрологи и свадебные объявления. И вот
Оглавление

Грегори Макдональд – американский писатель и журналист, известность получил за серию романов о журналисте Ирвине Морисе Флетчере. Авторов с фамилией Макдональд несколько, поэтому полезно будет запомнить имя. Его любимый герой предпочитает называть себя Флетч, видимо, сочетание настоящего имени и фамилии звучит слишком претенциозно.

Впервые прочла роман Макдональда в журнале «Смена» за 1989 год и была в восторге от стиля повествования и неожиданной развязки. Репортер Флетч в журналистских расследованиях действует дилетантскими методами, не стесняется в методах, но неизменно добивается результата. В букинистическом наткнулась на пятитомник автора, изданный в благословенные для книголюбов 90-е годы прошлого века, в каждом томе два романа.

Первое дело Флетча.

Начинающий, но нахальный и острый на язык журналист, работает в газете уже три месяца, но настоящего дела не получает. Сам Флетч просит немного, всего лишь работать в отделе спорта, а ему поручают писать заголовки, некрологи и свадебные объявления. И вот первое серьезное задание: взять интервью у адвоката Хайбека, который желает пожертвовать музею значительную сумму. Жаль, что намерение осталось только намерением, поскольку адвоката нашли на автостоянке у редакции газеты убитым. Флетч вцепился в историю изо всех сил, роет как экскаватор, откопал много чего интересного. Самое забавное, что ему никто не поручал заниматься этим делом, шпыняют полицейские, гонит прочь криминальный газетный обозреватель, но Флетч такой настырный, что никто ему не помеха, он всегда умудряется обогнать официальных расследователей. В процессе журналист знакомится с семьей убитого, самого Флетча принимают за магазинного грабителя, пытаются пришить распространение и хранение наркотиков. Шебутной парень этот Флетч, несмотря ни на что он вывернется из всех неприятностей и одержит заслуженную победу. Ситуация осложняется еще тем, что повествование начинается в понедельник, а на субботу у него запланирована свадьба, но наш пострел везде поспел.

Еще Флетч?

Роман начинается с долгожданной свадьбы на берегу Тихого океана. Умеет автор выбирать локации и погоду, ветер и проливной дождь не дают насладиться счастьем как новобрачным, так и гостям. Здесь читатели ближе знакомятся с семьей Флетча. Мама у него популярная писательница, пишет, разумеется, детективы. Отец, в мамином варианте, умер при родах. Эта версия опровергается письмом от воскресшего отца с приложением билетов в Кению и небольшой суммы денег. Вот, оказывается, где он находится на данный момент. Допрос мамы ничего не дает и приходится Флетчу резко менять маршрут свадебного путешествия. Вместо горнолыжного курорта в Колорадо молодожены направляются в Африку. Описание транспортировки горных лыж и попыток приспособить лыжные костюмы к тропическому климату занимает немало места в романе. Флетч, он и в Африке Флетч, сразу по прилету ввязывается в уголовную историю. Попытки встретится с папой не увенчались успехом, он по-прежнему неуловим. Лишь при возвращении Флетч получает от него второе письмо.

Романы оставили очень приятное впечатление. Герой энергичен, находчив, пусть не слишком разборчив в средствах, но симпатичен и скор на острое словцо. Увлекательные сюжеты и великолепные диалоги не дают читателю заскучать. Несомненно, чтение следует продолжить.

-2