1991-й. Только- только рухнул "железный занавес". И, о чудо! - оказалось, что русская поэзия жива! Даже на чужбине, вдали от русских березок и бескрайних степей, звучали пронзительные неповторимые голоса поэтов - наших соотечественников. Продолжали выходить сборники, альманахи. Журналы и газеты печатали стихи. Как же случилось, что поэзия в эмиграции не только выжила, но и не утратила таланта и самобытности? (О нотках ностальгии промолчим). А потому, говорит автор- составитель антологии Вадим Крейд, что "все эти годы -три четверти века - поэзия зарубежья питалась не столько соками земли, сколько энергией свободы. " Иногда я думаю о том, На 100 лет вперёд перелетая, к Как раскрыв многоречивый том "Наша эмиграция в Китае", - О судьбе изгнанников печальной Юноша задумается дальний..." Эти пророческие строки принадлежат поэту Арсению Несмелову, волею судьбы, ветром революции занесённого в Китай. Тема Родины - одна из главных в сборнике. Откроем страничку Константина Бальмонта:
Рецензия на сборник - антологию стихов "Ковчег: поэзия первой эмиграции". Составитель Вадим Крейд
26 декабря 202426 дек 2024
7
1 мин