Привет! Я не так давно в Польше (о своем переезде рассказала в этой статье) и хочу поделиться с вами лингвистическими открытиями, которые меня удивили и позабавили в польском языке. Знаете, как говорят – чужой язык может быть зеркалом, в котором отражается не только культура, но и наше собственное восприятие мира. Начну с истории, которая меня особенно тронула. Самое важное слово в жизни человека – "мама", а в нашей семье есть самое важное имя – Татьяна. Так зовут мою маму, сестру и многих других родственниц. Представляете моё удивление, когда я увидела слово "Таня" на вывесках довольно сомнительных магазинчиков! Оказалось, всё просто: "tanio" по-польски означает "дёшево". Вот такое забавное совпадение! А знаете, как здесь называют любые кроссовки? "Adidasy"! Прямо как у нас "ксерокс" или "памперсы" – когда название бренда становится нарицательным для всей категории товаров. Теперь давайте поговорим о запахах. В России цветы пахнут, свежая выпечка пахнет... А в Польше они "воняют"! Нет
Польский язык глазами русской: забавные слова и неожиданные значения
25 декабря 202425 дек 2024
14
2 мин