Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
УРА.РУ

«Вместо оливье — пельмени»: пермский студент из Китая сравнил новогодние обычаи стран

К оливье, мандаринам и нарядным елям россияне в преддверии Нового года уже давно привыкли. А вот многие иностранцы смотрят на это с большим удивлением. Студент из Китая Цзицан Инь, который жил в краевой столице и учился в пермском госуниверситете (ПГНИУ), поделился с URA.RU своими впечатлениями о российских новогодних традициях и сравнил их с китайскими. Студент из Китая Цзицан Инь прожил в Перми четыре месяца. Сейчас он уже вернулся на родину, но в конце учебного семестра успел увидеть, как жители краевой столицы готовятся к наступающему Новому году. Признается, что был впечатлен российскими праздничными традициями. «Российский Новый год прекрасен. Особенно когда по всему городу наряжают новогодние ели и развешивают на ней всевозможные аксессуары и фонарики. Я бы хотел когда-нибудь встретить праздник здесь», — рассказал Цзицан Инь. Он добавил, что традиции праздника в России и Китае сильно отличаются. Китайский Новый год называется «Весенний праздник» и имеет много обычаев, уходящих г
Оглавление
Красный цвет в Китае имеет особое значение
Фото: Руслан Яроцкий © URA.RU
Красный цвет в Китае имеет особое значение Фото: Руслан Яроцкий © URA.RU

К оливье, мандаринам и нарядным елям россияне в преддверии Нового года уже давно привыкли. А вот многие иностранцы смотрят на это с большим удивлением. Студент из Китая Цзицан Инь, который жил в краевой столице и учился в пермском госуниверситете (ПГНИУ), поделился с URA.RU своими впечатлениями о российских новогодних традициях и сравнил их с китайскими.

Новый год в России и Китае

Студент из Китая Цзицан Инь прожил в Перми четыре месяца. Сейчас он уже вернулся на родину, но в конце учебного семестра успел увидеть, как жители краевой столицы готовятся к наступающему Новому году. Признается, что был впечатлен российскими праздничными традициями. «Российский Новый год прекрасен. Особенно когда по всему городу наряжают новогодние ели и развешивают на ней всевозможные аксессуары и фонарики. Я бы хотел когда-нибудь встретить праздник здесь», — рассказал Цзицан Инь. Он добавил, что традиции праздника в России и Китае сильно отличаются. Китайский Новый год называется «Весенний праздник» и имеет много обычаев, уходящих глубоко в историю страны. «Перед этим праздником люди проводят уборку, что означает избавление от неудач старого года. Мы приобретаем большое количество новогодних товаров, таких как семена дыни, конфеты», — рассказал Цзицан.

Декор в Китае имеет особый смысл

Красный цвет в Китае имеет особое значение. Он является оберегом от злых духов. «Дома украшаются красными иероглифами, которые висят там до следующего года. По традиции старшие вручат младшему поколению красные конверты с деньгами, чтобы обезопасить детей и привлечь удачу», — рассказал URA.RU китайский студент. Он также добавил, что в Китае, как и в России, в праздник запускают салюты и петарды. Для китайцев фейерверки являются не просто атрибутом праздничной атмосферы. Считается, что они отпугивают злых духов и неудачи. «Хотя в настоящее время во многих городах действуют ограничения по охране окружающей среды и другим причинам, в некоторых местах этот обычай все еще сохраняется», — пояснил Цзицан Инь.

На двери вешают бумажные узоры и парные полосы с пожеланиями, чтобы привлечь положительную энергию
Фото: Личный архив Цзицан Иня
На двери вешают бумажные узоры и парные полосы с пожеланиями, чтобы привлечь положительную энергию Фото: Личный архив Цзицан Иня

Пельмени вместо оливье

Даже еда на новогоднем столе китайцев также символична. Если на российском праздничном столе ежегодно появляются оливье и селедка под шубой, в Китае традиционными являются другие блюда. «На обеденном столе часто присутствует рыба, символизирующая долгие годы изобилия. Что касается диетического питания, то типичным блюдом праздника на севере являются дамплинги, которые олицетворяют воссоединение семьи. На юге едят рисовые лепешки, символизирующие, что жизнь с каждым годом становится все лучше и лучше», — рассказал Цзицан. Он добавил, что празднование Нового года в обеих странах — прежде всего семейный праздник. В России и Китае семьи собираются за одним столом, смотрят новогодние телешоу и поздравляют своих близких.