Как Мария, мать Иисуса, реагировала на все происходящее? В Евангелии от Луки 2:19 говорится: «А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем» Слово «сохраняла» — греческое слово suntereo, что означает сберегать, не позволять испортиться; хранить как драгоценное имущество. Мария бережно хранила воспоминания обо всех этих событиях в своем сердце. В другом переводе Библии говорится, что Мария также «размышляла об этих событиях».
Слово «слагать» в греческом тексте означает «составить в хронологически верном порядке». Она не допустила никакого искажения, ведь описывала то, что происходило на её глазах. Это важно, и именно благодаря её рассказу рождественская история дошла до нас.
Много лет спустя, Мария поселилась в Эфесе — она жила там в последние годы своей жизни. К ней приезжал Лука, и поскольку Мария слагала все подробности тех событий в своём сердце и сберегла их от искажений, сохранив чистые воспоминания, она смогла передать Луке и другим авторам Евангелий, что именно произ