Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Влияние работ Джона Рональда Руэла Толкина на современный язык, литературу и культуру

Многие люди читали произведения Джона Рональда Руэла Толкина, а почти что все о них слышали. Однако мало кто знает, какой вклад был внесён писателем не только в литературу, но и в искусство, современную культуру и даже язык. Если у любого прохожего на улице попросить описать эльфа, то, скорее всего, они представят высокое человекоподобное существо с длинными волосами и острыми ушами. Однако прохожие не смогут ответить, почему именно так выглядит эльф? Хотя лет 70 назад нам бы описали маленькое существо с крылышками, питающиеся нектаром, живущее в цветочках. И мало кто может сказать, откуда у нас появилось представление о эльфах, как о великих существах? А именно Рональд виноват в таком представлении, точнее его произведения. Многим Джон Толкин известен как автор книги "Властелин Колец", однако, помимо писательской деятельности, он преподавал в Оксфордском университете и вёл научную деятельность. Одним из примеров его научной деятельности является написание статей для Оксфордского слова

Многие люди читали произведения Джона Рональда Руэла Толкина, а почти что все о них слышали. Однако мало кто знает, какой вклад был внесён писателем не только в литературу, но и в искусство, современную культуру и даже язык.

Если у любого прохожего на улице попросить описать эльфа, то, скорее всего, они представят высокое человекоподобное существо с длинными волосами и острыми ушами. Однако прохожие не смогут ответить, почему именно так выглядит эльф? Хотя лет 70 назад нам бы описали маленькое существо с крылышками, питающиеся нектаром, живущее в цветочках. И мало кто может сказать, откуда у нас появилось представление о эльфах, как о великих существах? А именно Рональд виноват в таком представлении, точнее его произведения.

Многим Джон Толкин известен как автор книги "Властелин Колец", однако, помимо писательской деятельности, он преподавал в Оксфордском университете и вёл научную деятельность. Одним из примеров его научной деятельности является написание статей для Оксфордского словаря.

-2

2 апреля 1919 г. первые карточки, подготовленные Толкином для Оксфордского словаря, с текстом от составителя и цитатами-примерами, после того как их исправил и одобрил Генри Брэдли, были отправлены в «Издательство Оксфордского университета» для типографского набора. На работу в «Новый словарь английского языка» (впоследствии названный «Оксфордским») Толкин устроился в конце 1918 г., при помощи своего бывшего преподавателя Уильяма Крейги.

Во время работы над Оксфордским словарем, главной задачей для Толкина было написание статей о словах. Это было довольно трудным заданием, поскольку требовало глубоких знаний древнеанглийского и древнескандинавских языков, из которых произошло большое количество слов нынешнего английского языка, однако, Джон справлялся довольно успешно, так как ещё мать ему в детстве привила любовь к языкам.

В работе над словарем Толкин не только редактировал и изменял статьи других авторов, но и писал свои собственные о существительных, сформировавшихся в древнеанглийском языке. Важно заметить, что это был не просто перенос слова, а тщательная проработка его значения. Одним из примеров может служить слово "Mirkwood". Это слово происходит от древнеанглийского "myrc-wudu", что означает "темный лес".

Конечно составление статей считалось престижным и уважаемым занятием в определённых кругах, но не все в должной степени оценивали работу словаристов. Многие представители интеллигенции считали, что в словарь должны входить только "грамотные" слова и их значения, а присутствие новых слов, таких как "hobbit" недопустимо, и они не имеют даже места в английском языке.

Работа в Оксфордском словаре отличалась от работы преподавателя в университете. В письмах Толкин описывал ее как «единоличную работу, столь же изматывающую, как и уроки, но далеко не такую приятную». Тем не менее, работа в словаре была для Толкина необходимой для обеспечения себя и своей семьи (на тот момент у него уже был маленький ребёнок). Она также даёт нам понимание того, как Толкин смог создать такой живой и интересный мир в своих произведениях, таких как «Хоббит» и «Властелин Колец». Работая в словаре, Толкин не только получил глубокие знания в области лингвистики, но и создал множество красивых и новых слов, которые он использовал в своих литературных произведениях.

-3

Но всё же больше мы Джона Рональда Руэла Толкина знаем как автора литературных произведений, а не научных трудов, перейдём же к ним.

Начиная говорить о литературных произведения Толкина нельзя не упомянуть его главного героя - слово. В своих книгах он использовал не только уже существующие слова английского языка, но и создал специально более 10 искусственных.

В современном мире изобретение языков или лингвоконструирование является популярным явлением. Таких языков более тысячи, и постоянно возникают новые.

Человеком, который поставил создание языков на профессиональную основу, и задал тон конструирования языков на протяжение последнего века как раз и был Джон Рональд Руэл Толкин. Освоение искусственных и естественных языков, их конструирование на основании собственных языков и наречий, составление собственной грамматики и фонетики, на протяжении всей жизни являлось для Джона Толкина неиссякаемым источником эстетического удовольствия по отношению к художественному творчеству в целом. Именно Джон Толкин отстаивал движения создания искусственных языков в художественной литературе.

Создание искусственных языков – это сложный труд, который требует от автора или писателя повышенной внимательности и дотошности к детализации. Создавая языки, Дж.Р.Р.Толкин дополняет свое произведение, и, посредством языка, помогает читателю погрузиться во вселенную, лучше понять историю персонажей.

Так как Толкин был филологом и специалистом в языках, он обладал знаниями строения человеческих языков, их особенностей. Поэтому, его языки, как языки естественные, имеют историю. Языки Толкина устроены именно таким образом, они родственны между собой, развиваются во времени, делятся, меняются.

Созданные Джоном Толкином языки, представляют собой законченный вид, когда публикуются «Хоббит», в особенности во время появления «Властелин Колец» после Второй Мировой войны. Писатель часто упоминал, что он не сочиняет языки для своей вселенной, он говорил, что наоборот, создает вселенные для своих языков. Тот факт, что «Властелин Колец» и «Хоббит» выросли именно из конструирования языков, это по-своему весьма интересно и необычно.

Наиболее детально разработанными искусственными языками Джона Толкина являются «синдарин» и «квенья», входящие в состав эльфийских языков. Использование открытых гласных для создания эстетически приятных слов для Эльфов противопоставляется лексике языка «Черного наречия» – жестоко звучащим словам с плотными согласными, используемые для злых существ.

синдарин и квенья являются единственными языками использованными во "Властелине колец", в эльфийскую языковую группу входят языки: телерин, илькорин, дориатрин, нандорин, квендерин, эльдарин, сильванский диалект и др. Кроме Черного наречия и эльфийских языков, Дж. Р. Р. Толкин разработал языки “человеческие” – вестрон, адунаик, язык талиска, язык рохиррим, язык халадин, дунландский, язык харадрим, язык истерлингов. В произведениях также представлены: язык гномов - кхуздул, язык энтов - энтийский, язык Валар - валарин, и другие.

первая обложка книги "Хоббит или туда и обратно"
первая обложка книги "Хоббит или туда и обратно"

Теперь же перейдём к самим произведениям Джона Рональда Руэла Толкина.

Повесть «Хоббит, или туда и обратно» появилась совершенно случайно. Однажды, во время проверки сочинений своих студентов Рональду попался «подарок преподавателю» - пустая работа, и на странице этой работы были написаны следующие слова «В норе под землёй жил хоббит». Слово «хоббит» возникло в голове профессора случайно, от древнеанглийского словосочетания «holbytla» (в современном английском — «hole-builder») — «строитель нор».

Но на этом дело не закончилось. В то время у Толкина было трое детей, которые плохо засыпали вечером, поэтому он им читал сказки, которые сам же и сочинял. И вот в одну из этих сказок и попал хоббит. По началу он сам не знал, что он есть такое, но со временем его сказки обрастали подробностями, он их записывал, так и начал появляться мир Средиземья. Но публиковать их он не хотел, так как считал это просто старанием ради детей, и успеха в книге не видел.

Но в 1936 году всё изменилось. За помощью к Дж. Толкину обратились из лондонского издательства «Джордж Аллен и Анвин»: там хотели переиздать исправленную редакцию «Беовульфа» и «Битвы за Финнесбург». Толкин был загружен работой и от редактуры отказался, но посоветовал свою бывшую студентку, Элейн Гриффитс, и пообещал просмотреть то, что она сделает, а после написать предисловие. Представительница издательства, Сьюзен Дагналл, приехала в Оксфорд, чтобы обсудить детали работы, и узнала от Гриффитс о существовании повести.

Дагналл попросила у Толкина разрешения прочесть рукопись и показать её издателю, и Профессор согласился. Однако «Хоббит» по-прежнему оставался неоконченным: дракона-то убивали, но многие сюжетные линии повисали в воздухе. Дагналл указала на это и поинтересовалась, не готов ли Толкин закончить книгу; тогда, сказала она, будет шанс издать её уже в следующем году.

Но надо сказать, что в успех книги тогда никто не верил, свидетель тому - обложка, которую нарисовал сам Рональд: она содержит всего 4 цвета: белый, чёрный, синий и зелёный (на тот момент самые дешёвые).

Однако, произведение стало успешным и быстро окупило затраты. С той поры издательство и читатели не были готовы отпустить Толкина и стали требовать продолжение. Но ждать пришлось 17 лет.

-5

И вот, в 1954 году в свет вышло первое издание «Властелина колец». Мир за промежуток между «Хоббитом» и «Властелином колец» изменился, и на успех последнего уже никто не рассчитывал, т.к. жанр фэнтези не представлялся серьёзным; «Хоббит» - детская книжка и обстановка гномов, дракона и магов ей подходит, но со «Властелином колец» всё было сложнее. В эпоху, когда популярны были романы Эриха Марии Ремарк и Эрнеста Хемингуэя, антиутопии Джорджа Оруэлла и Олдоса Хаксли, книга про эльфов, орков и кольцо никому не была интересна. Для детей она слишком велика, а для взрослых несерьёзна. Но такое суждение было ошибкой, книга вышла в самое нужное время. Ужасы только что отгремевшей войны были живы в сердцах людей, её окончание жизнь не упростила. Страны всё также были разрушены, обычной народ жил впроголодь. И тут в свет выходит книга, которая не была мрачной, книга, в которой главную роль в победе над злом сыграли простые создания, самые жалкие и не заметные в их мире. Именно этот момент нашёл отклик в душах людей и дал книгам жизнь.

-6

Влияние «Хоббита» и «Властелина колец»

До выхода в свет «Хоббит» ярким примером фэнтези можно считать произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» или «Питер Пэн» Джеймса Барри. Эти книги имели по 27000 и 40000 слов соответственно, «Хоббит» уже имел все 95000 и это при учёте того, что это детская книжка. А если посмотреть на все книги, то они насчитывают около 570000 слов, а этот объём сравним с великим романом-эпопей «Война и мир».

Но на количестве слов дело не закончилось. Для своего мира, именуемого «Средиземьем», Толкин создал более 10 искусственных языков в той или иной степени проработки, но у всех этих языков есть своя грамматика, лексика и словарный запас в 3500 слов. И позднее была нарисована карта Средиземья, которая попала в первое издание «Властелина колец».

Таким образом, Толкин превратил простую детскую повесть, пусть и довольно подробную, в полноценный фэнтезийный роман-эпопею, от которого все дальнейшие авторы, пишущие в этом жанре, либо отталкивались, либо брали идеи из него, например, «Гарри Поттер», «Игра Престолов», книги вселенной «Warkraft».

Как упоминалось ранее, ещё 70 лет назад представление о мифических существах было совершенно иное. Раньше эльфа представляли как малое существо с крылышками, живущее на листьях травы, пьющее росу и нектар цветов и питающиеся пыльцой цветов и ягодами. С выходом же «Властелина колец» представление изменилось в корне. Эльфов мы теперь представляем как высоких и прекрасных существ, чья красота несравнима с людской, к тому же это больше не милые и дружелюбные существа, а бессмертные, весьма сильные, умелые в бою создания, но помимо этого мстительные и злопамятные. Появилось у них и способность к исцелению других существ, путём умелого обращения с травами и умением договариваться со стихиями.

С гномами ситуация схожая. Раньше они были простыми трудягами, работающими в своих шахтах, были неравнодушны к чужой беде и готовы помочь в трудной ситуации. Сами они были малы, до 70 сантиметров в росте, носили колпаки и бороду на головах, кафтаны на теле. Толкин всё изменил; гномы превратились в воинственных существ, рост их уже достигал полтора метра. Они стали прекрасными войнами, свирепыми к врагам, одежду с колпаков и кафтанов сменили на доспехи для боя и грубую рабочую для шахт. Пропала их неравнодушие, зато появилась жадность и ревность к тому, что они считали своим по праву. Одно не изменилось – их жажда золота и драгоценных камней и наличие их гордости – длинной и густой бороды.

Претерпели изменения и волшебники, они перестали быть всемогущими существами, контролирующими все стихии и всё живое. Они стали скорее мудрыми старцами, главным оружием которых был не волшебный посох, а слово, завораживающие любого. Но полностью способность к волшебству они не потеряли, маги всё также знают заклинания и применяют их, только заклинания стали требовать сил и знания их: теперь недостаточно просто иметь посох и знать нужные слова, надо быть готовым морально, чтобы заклинание удалось.

А про существование таких существ как хоббит или полурослик до выхода одноимённой книги известно не было никому. Толкин создал совершенно новое существо. Каждый из них был ростом не выше метра и двадцати сантиметров; у них были большие волосатые ступни, благодаря которым они не нуждались в обуви и ходили бесшумно; носили простую крестьянскую одежду; борода у них, в отличии от гномов, не росла, зато они обладали прекрасными кудрявыми волосами на голове. Быт был их крайне прост, один в один с бытом крестьян Англии середины XIX века, да и речь у них схожая, далеко от дома они не уходили, максимум в соседний лес за грибами, так что приключения были им чужды, а искатели этих самых приключений казались чудными, поэтому отношение к ним было соответствующим. Занимались в основном земледелием (особенно ценилось по всему миру их пиво и табак) без использования каких-либо машин; из ремёсел была у них резьба по дереву, гончарное да ткацкое дело; самым сложным механизмом из всех тех немногочисленных, что у них были, является водяная мельница. Жили они не в домах из камня или дерева, а в норах. Но не в сырых и грязных норах, где копошились черви и по стенам лепились слизняки, нет, в норе было сухо и тепло, пахло приятно, имелась мебель и камин. Хоббиты вели до того тихий и размеренный образ жизни, что многие, за пределом их страны – Шира, не слыхали о них.

-7

Заключение

Как оказалось, влияние работ Дж. Р. Р. Толкина на современный язык, литературу и культуру довольно велико. В литературе он создал новый жанр и доказал, что фэнтези – не просто жанр лёгких детских книжек, а книги, достойные внимания уже взрослых людей. Так, «Властелин колец» стал ориентиром в жанре фэнтезийных книг: авторы таких произведений, как «Гарри Поттер», «Игра престолов», «Ведьмак» и пр. тем или иным способом либо что-то переняли у Толкина, либо наоборот, оттолкнулись от его произведений и создали свой мир. Но одно точно – их произведения связаны с произведениями Джона Рональда Руэла Толкина.

-8