Так уж сложилось, что фарфоровые куклы обязаны одиночеством своей хрупкости. Даже во Франции XIX века в аристократичных семьях детям такие «игрушки» редко давали в руки. Фарфоровых кукол называли Пандорами. У них было всё: небесная красота, полный гардероб даже с нижним бельём, косметика, свой парфюм, аксессуары и пустая одинокая полка. К сожалению, такую красавицу легко разбить. Она вынуждена стоять и радовать глаз, каким бы грустным ни был её взор. Пандора должна отражать последнюю моду и быть символом достатка семьи.
Со временем у Пандор появились сёстры — всеми любимые Барби, Братц, резиновые пупсы. С ними играют. Но они же не такие красивые, изящные и утончённые… Грустный фарфоровый взгляд всё ещё под слоем пыли на полке.
Может, Пандоры больше вовсе не нужны? Достаток теперь и в другом выразить можно: телефоны, машины, брендовые сумки, собачки редкой породы. Может, уже ни в ком не горит огонёк любви к фарфоровым куклам?
Попробуем найти ответ там, где пламя ещё греет всё вокруг — не только в муфельных печах, но и в сердце — у Лилии Волковой. Она создаёт эти редкие произведения искусства. Её фарфоровые куклы в образах маленьких щекастых детишек точно никого не оставят равнодушными к этой культурной нише.
⁃ Изучив ваш блог, я заметила, что вы начинали с тряпичных кукол. Как пришли к фарфору?
⁃ Ещё раньше я лепила разные фигурки из солёного теста. Искала себя. И потом были текстильные куклы, дальше лепные, и уже фарфор.
⁃ Почему остановили выбор именно на нём?
⁃ Мне всегда хотелось чего-то более сложного, чего-то уникального. Делать то, что не могут другие. Интересно расти над собой: постоянно мысль в голове: «Если кто-то может это сделать, почему я не могу?» И чтобы как-то выделяться в мире кукол требуется совершенствование и постоянное повышение своего профессионализма.
⁃ В чём необходимость постоянного совершенствования для мастера?
⁃ Кукол сейчас делают достаточно много; по крайней мере, мне так кажется, потому что я работаю в этой сфере. Если сравнивать условно 10 лет назад и наше время, то тогда их было гораздо меньше. Сейчас это стало доступнее: много мастер-классов и различных обучающих методик. Но мне хотелось достичь высокого профессионализма и уникальности; вот поэтому я всегда училась и до сих пор продолжаю по мере необходимости и возможности, чтобы отличаться и выделяться.
⁃ И у вас это получается. Нечасто встретишь настолько «живых» кукол. Такие милые малыши, которых вы создаёте — редкая находка даже для коллекционера. Как вы пришли к именно этому исполнению и стилю?
⁃ К своему стилю я пришла тоже постепенно. Сначала делала больше девушек и каких-то девочек, но не совсем маленьких детей. А потом в какой-то момент почувствовала, что это не моё, и решила сделать первую куклу ребёнка. И мне понравилось.
⁃ Чем же?
⁃ Наверное, это у меня лучше получается, чем делать взрослых девушек и девочек; поэтому я сделала упор именно на детскую фигуру и детский портрет в кукле. А затем постепенно подбирала стиль одежды, который мне нравится. В целом всегда стараюсь делать таких кукол-девочек реалистичными. И вообще в искусстве мне нравится реализм; поэтому в своих работах тоже стремлюсь к нему.
⁃ Такой стиль — это исключительно ваш вкус или ещё следствие обратной связи покупателей?
⁃ Не могу сказать, что я когда-то стремилась или мне хотелось угадать, что лучше продаётся или больше нравится коллекционерам. Здесь всегда важнее отталкиваться от своего внутреннего состояния: что самой нравится делать. Если гнаться за тем, что лучше покупается, можно в какой-то момент зайти в тупик — не понимая, что ты хочешь делать и что можешь. В принципе коллекционеры покупают разные куклы и игрушки; здесь гораздо важнее иметь свой почерк и узнаваемость работ как бренда и как автора.
⁃ Как вам кажется, почему люди коллекционируют такие куклы? В чём кроется магия фарфора?
⁃ Для меня магия фарфора в том, что он абсолютно долговечен. Если роспись сделана правильно, то эта кукла может прожить сто лет и больше; а при аккуратном обращении я не знаю, какой может быть её срок жизни.
Поэтому фарфоровые куклы могут передаваться из поколения в поколение и стать неким семейным символом или талисманом.
⁃ Вам бы хотелось, чтобы фарфоровые куклы стали популярным массовым явлением или это должно быть элитарным искусством?
⁃ Я думаю, что это вряд ли возможно; иначе они потеряют свою ценность. Плюс ко всему производство фарфоровых кукол — процесс очень долгий, трудоёмкий и сложный. Поэтому это маловероятно; да это и не нужно. Полностью вручную сделанная фарфоровая кукла не может стоить доступно; и не каждый понимает, для чего она нужна. Я часто слышу мнения обывателей: «Да, красивая кукла — всё понятно. Но зачем она мне? Для чего?» То есть, наверное, как любое искусство фарфоровые куклы не должны становиться массовыми.
⁃ Людям сейчас нужны «игрушки», имеющие культурную ценность?
⁃ Мне сложно однозначно сказать. Да, они нужны; но фарфоровые куклы достаточно дорогие. И это точно не то, что может позволить себе любой желающий — только небольшой круг людей. Есть ценители; но у которых нет возможностей. Если судить по очным выставкам: люди приходят, смотрят, восхищаются; говорят что очень хотели бы купить — но не могут себе позволить.
⁃ Кто же эти ценители?
⁃ Как правило, это уже достаточно зрелые люди; которые понимают что стоит за этой куклой и какая работа проделана. У меня на практике получается так: в основном куклы уезжают за границу. Лично по моему опыту складывается, что ручной труд больше ценится там.
⁃ Из-за чего у нас плохое отношение к авторским игрушкам?
⁃ У нас наверное ещё присутствует такое отношение к ручному труду как к какой-то поделке. Многие даже не верят, что это всё сделано руками с нуля одним человеком. Считают, ты купил запчасти на Алиэкспрессе условно собрал их в кучку — и получилась кукла. Поэтому как я уже говорила: да они-то нужны; но тем, кто действительно знает для чего они нужны и ценит ручную работу.
⁃ На ваш взгляд, что нужно делать, чтобы у нас в стране поменялось отношение к ручной работе? И вообще возможны ли такие изменения?
⁃ Я в общей сложности лет 10 занимаюсь этим делом; и уже сейчас стало больше мастеров, кукольников, теддистов (делают тедди -игрушки). Люди затрачивают время, деньги, силы на обучение, чтобы стать лучше; их нельзя назвать рукодельниками — это уже профессия другого уровня. То есть, всё-таки какое-то развитие происходит. Может быть, это пережиток советского прошлого или ещё чего-то, что слово «поделка», либо «рукодельница» прилипает. Поэтому я думаю, что постепенно это в любом случае меняется.
“Пандоры” — символы благополучия и моды, обречённые на одиночество.
Но возможно в их изоляции есть свой смысл: они остаются неизменными несмотря на суету мира. Их “пустая одинокая полка” — символ вечности и призыв сохранять традиции.
Из разговора с Лилией Волковой мы понимаем, что фарфоровые куклы ещё не исчерпали свой потенциал. Её творения — живые уникальные произведения искусства, способные заворожить даже в наше время.
Возможно, многим стоит пересмотреть отношение к ручной работе и ценить уникальность каждого предмета. Тогда фарфоровые куклы снова смогут вернуться в наши дома и зажечь огни в душах людей пластмассовой эпохи.
А пока они стоят на полках напоминая нам о том, как хрупка настоящая красота.
Avoresa