Я человек который плохо слышит - слабослышащая.
С подросткового возраста я как и все мои одноклассники с нарушениями слуха тратили деньги покупая дорогущие диски с фильмами которые имели субтитры.
Но это было давно, до 2009 года.
Потом стали появляться онлайн платформы потихоньку. С субтитрами скачивали с торрентов. Благо тоже была возможность - мало было сериалов и фильмов, но были.
Сейчас же столько онлайн кинотеатров, особенно наших и каждый пытается создать уникальный свой продукт.
Вот только о нас они вообще не думают.
НЕ ВИДИМ СМЫСЛА ДЕЛАТЬ СУБТИТРЫ К РУССКИМ СЕРИАЛАМ.
А как же мы? Мы тоже клиенты. Нас много. Как много денег вы теряете.
Ущемляете нас.
Вот здесь хочу рассказать о кинотеатрах которые из года в год не меняют ситуацию, а некоторые кормят обещаниями и ничего не меняют несколько лет.
Wink
Знаете очень достойный сервис. Но мне так и не удалось пользоваться им
Там всегда есть сериалы которые я хочу посмотреть.
Увы субтитров как не было, так и нет. Ни к одному продукту который они выпускают.
Писала - обещали. Тишина.
okko
Тоже кинотеатр который выпускает очень интересные сериалы и фильмы, причем есть очень классные собственного производства продукты - но из года в год кормят обещаниями и тем что хотят сделать сервис доступным для нас.
Неа, ни к одному сериалу русскому который они выпустили так не сделали субтитры. Сервис не бедный. Уж могут себе позволить.
KION
Онлайн кинотеатр который тоже имеет хорошие достойные для просмотра картины которые есть только на их сайте.
Нет ни к одному субтитров.
А посмотреть хочется у них много чего.
Они зачем-то сделали к некоторым не особо интересным картинам сурдоперевод.
Многие ошибаются выбирая сурдопереводчика к фильму.
Нужны субтитры.
premier кинотеатр
ЗДЕСЬ я в основном смотрю шоу и передачи. Они не требуют особо субтитров для слабослышащих как я, можно часто просто смотреть не вникая в речь, но читание по губам иногда спасает ситуацию.
Опять же просто там не нужно вникать как правило в смысл слов.
Смотришь, отдыхаешь, болеешь.
Но к сериалам не делают субтитров.
Я писала в том году, и в этом году даже посмотрела у них 2 сериала с субтитрами.
Сдвиги есть, уже хочется похвалить. Но вяло и медленно. Неохотно.
На этом пока все. Это список сервисов которые интересны своими продуктами, но обделяют внимание глухих и слабослышащих людей.
Нам обидно. Мы тоже люди и хотим наравне в одно и тоже время смотреть новинки.
Для здоровых людей нет проблемы смотреть что угодно на сторонних сайтах, скачивать с торрентов и так далее. Да иногда выручает оригинальный язык с субтитрами.
Но я поднимаю вопрос российских сериалов и фильмов. А то есть особо одаренные сервисы, выпускают отечественный сериал и добавляют туда только английские субтитры. То есть на это денег хватило)))а подумать о нас нет.
Если интересна 2 часть статьи где я напишу какие сервисы стараются и на каких я оформляю подписки и смотрю сериалы. Ставь лайк и оставляй комментарий.
Буду рада подписке.