Нет, это не в честь легендарного сыщика Ната Пинкертона, романами о котором зачитывались наши предки в начале прошлого века. Тут более мудрёная история...
Сначала появилась новелла Джона Лютера Лонга "Мадам Баттерфляй". Сюжет более чем банален: американский лейтенант ВМС США по имени Б.Ф. Пинкертон (якобы, Бенджамен Франклин, но, допускаю, он мог быть и Борисом Фёдоровичем) приезжает в Японию и женится там на красавице Чио-Чио-Чан (蝶々 - бабочка), которую англоязычные господа зовут на свой лад - Баттерфляй (butterfly - бабочка). Потом он, недовольный уровнем образования супруги, заставляет её расти и совершенствоваться, принять христианство и отречься от родных, что та и делает, а попутно рожает ему ребёнка. Вот, собственно, и всё.
Но такой хэппи-энд не понравился американскому режиссёру Дэвиду Беласко, который радикально переработал сюжет и написал одноактную пьесу «Мадам Баттерфляй»: Трагедия Японии». Похоже, его творение вообще никого не вдохновило, ибо о нём информации нет. Единственный человек, который принял увиденное и услышанное близко к сердцу, это итальянский композитор Джакомо Пуччини. Он понял, что если контент ещё раз переработать., может получиться нечто стоящее.
Маэстро поручил написать либретто мастерам того времени Луиджи Иллике и Джузеппе Джакозе, а сам взялся за музыку. Увы, первое представление, состоявшееся 17 февраля 1904 года в Милане, закончилось провалом, и оперу тут же сняли с репертуара. Оказалось, что публика просто не поняла восточных страстей и переживаний главной героини, а также была возмущена чрезмерной продолжительностью второго акта.
Тогда Пуччини снова переработал своё творение, что-то сократив, что-то поменяв. И вот только в этом варианте опера имела триумфальный успех.
Секрет заключался не только в великолепной музыке, а в том, что Пуччини вместе со своими либреттистами постарались развить, расширить и углубить изначальный сюжет, предложенный ещё Джоном Лютером Лонга. Зритель узнал, что в Японии конца XIX века существовал институт «временного брака», когда местные девушки заключали соглашение с иностранцами и становились «временными» женами в обмен на еду, крышу над головой и денежные дотации. (Это очень неплохо показано в романе Валентина Пикуля "Три возраста Окини-сан".)
Как раз Пинкертон и приобрёл себе "временную" жену, которая влюбилась в него, без памяти. А потом, когда командировка подошла к концу, откланялся и отбыл к себе на американщину, где тут же женился на представительнице уже не монголоидной, а европеоидной расы.
Через некоторое время он снова посетил Японию, но когда Чио-Чио-Сан узнала о том, что её любимый теперь женат на белой женщине, она с горя покончила с собой, сделав сэппуку - вспоров себе живот, как поступают в подобных случаях самураи.
Зрители в финале оперы буквально рыдали, сочувствуя бедной азиатке. Потому что любовь - она ведь не только в Европе и США, она ведь и в Японии любовь! Хотя на мой взгляд, либреттисты Пуччини явно перестарались и навесили на Баттерфляй слишком много чуждого ей. Ведь если в Стране восходящего солнца такой вот "гостевой брак" был в порядке вещей и гармонично вписывался в тамошние традиции, разве могла Чио-Чио-Сан возмущаться по поводу того, что её "бывший" теперь не с ней, ведь её-то контракт закончился, всё, досвидос! Это как если бы первая жена султана захотела стать единственной и устроила ему скандал, заявив, что не потерпит ни одной другой женщины рядом с ним. Такой сценарий мог придумать только тот, кто не знаком с мусульманскими традициями Азии. (У Джин Сэссон в романе "Мемуары принцессы", кажется, именно это и получилось.)
В чём же суть СИНДРОМА ПИНКЕРТОНА?
А вот тут самое интересное. Дело в том, что этот эпоним, возникший, разумеется, в европеоидной среде, означает предполагаемую склонность некоторых азиатов считать белых людей более совершенными и привлекательными, особенно для брака или близких отношений.
То есть, грубо говоря, белые люди (читай - англосаксы) настолько уверены в своём превосходстве над всеми остальными - чёрными, жёлтыми, красными и пр., что искренне верят: ради них вполне можно и умереть.
Но, странное дело, у них на то есть основания. Говорят, в Сингапуре были специально проведены исследования, дабы подтвердить или опровергнуть наличие СИНДРОМ ПИНКЕРТОНА, и оказалось, что азиаты действительно «склонны к предрассудкам и дискриминации сородичей в пользу белых людей». То есть местные начальники, принимая ксго-либо на работу, отдают предпочтение не местным, а приезжим, и не китайцам или арабам, а англичанам, американцам, французам или немцам, причём готовы платить им больше, лишь бы у них работал самый настоящий белый человек!
P.S. Один мой знакомый какое-то время провёл в Японии, и он заявляет обратное - на самом деле, это японцы считают себя суперлюдьми, а на остальных, особенно тех, кто приехал к ним работать, смотрят, как на гов...но.
Вы можете поддержать канал, перечислив любую доступную вам сумму на кошелёк ЮMoney 4100 1102 6253 35 (или на карту Райффайзенбанка 2200 3005 3005 2776). И поучаствовать в создании книги по материалам этих статей. Заранее всем спасибо!