Венгры и чуваши - главные потомки великого народа гуннов. Чувашский - прото-тюркский язык с индоиранским влиянием. В то же время венгерский относится к финно-угорским языкам, но также сохраняет прото-тюркское наречие. Из-за чего и имеет чувашизмы. Вот примеры некоторых из них:
Аттила - гуннский предводитель.
- bocsát «пускать» – чув. пушат "опорожнивать, освобождать"
- bor «вино» – чув. *păr "вино", ср. пăрака «барда»;
- borjú «теленок» – чув. пăру «теленок»;
- borz «барсук» – чув. пурӑш "барсук";
- bölcső «мудрый», "мудрец" –
- búza «пшеница» – чув. пăри "полба";
- csel «хитрость» – чув. чее (чейе) «хитрый»;
- csúszik «скользить» – чув. шуҫ «скользить»;
- disznó «свинья» – чув. сысна «свинья»;
- dől «валиться» –
- eke «плуг» – чув. ака «плуг, пахота»;
- ész "ум, разум" – чув. ăс "ум, разум";
- gyaláz «ругать» – чув. кулăшçă "смеяться";
- gyárt «производить» – чув. çурат "родить";
- gyékény «рогоз» – чув. кикен "чемерица";
- gyermek «ребенок» – чув. çармăк "молодой"
- gyertya «свеча» – чув. ҫурта "свеча;
- gyom «сорняк» – чув. ҫум "сорняк";
- gyomor «желудок»
- gyónik «исповедываться»
- gyopár «эдельвейс»
- gyöngy «жемчуг» – чув. ĕнчĕ "жемчуг";
- gyötör «мучить» – чув. çĕтер "потерять";
- gyúr «месить» – чув. çĕр "гнить, преть";
- gyümölcs «фрукт» – чув. çимĕç "еда, кушанье";
- gyűrű «кольцо» – чув. çĕрĕ "кольцо";
- hangya «муравей» – чув. хăнкăла «клоп»;
- iker «близнец» – чув. йĕкĕреш «близнецы»;
- ír «писать» – чув. çыр «писать»;
- ív "дуга" – чув. ав «гнуть»;
- kapzsi «корыстолюбивый, жадный» – чув. кӳпен "жадный" (Левчев О.А.);
- kicsi «маленький» – чув. кĕçĕн "младший";
- komló «хмель» – чув. хăмла "хмель";
- köpeny «плащ» – чув. кӗпе «платье»;
- kőris «ясень» – чув. каврăç "ясень";
- kút «колодец» – чув. *kutuγ "колодец";
- láp «болото, трясина» – чув. лап «лощина, низкое место»;
- lepke «бабочка» – чув. лĕпĕ «бабочка»;
- nyár «лето» – чув. çур "весна";
- ökör «вол» – чув. вăкăр "бык";
- őriz «стеречь» – чув. авăр "работать, действовать" (о мельнице);
- őröl «молоть» – чув. авăр "работать, действовать" (о мельнице);
- örvény «водоворот» – чув. авăр «кружиться» (о воде в омуте);
- sár «грязь» – чув. шур "болото";
- sárga «желтый» – чув. сарӑ «желтый»;
- sarló «серп» – чув. çурла «серп»;
- seper «мести» – чув. шăпăр "метла":
- seprő «осадок в вине» – чув. çĕпре "дрожжи";
- serke «гнида» – чув. шăрка "гнида";
- serte «щетина» – чув. шăрт "щетина";
- sír «могила» – чув. ҫӗр «земля», «место»;
- süveg «колпак» – чув. çĕлĕк "шапка";
- szám «число» – чув. сум "счет";
- szárny «крыло» – чув. çӳрем "бойкий, резвый";
- szél «ветер» – чув. çил «ветер»;
- szép «красивый» – чув. шӑп «ровно, как раз»;
- szer, диал. «участок» – чув. çĕр "земля";
- szérű «гумно, ток» – чув. çĕрĕ "кольцо";
- szőlő «виноград» – чув. иçĕм çырли "виноград":
- szűcs «скорняк» – чув çĕвĕç "портной";
- szűr «цедить» – чув. сĕр "цедить";
- tar «лысый» – чув. тăрă 1. "вершина", 2. "чистый";
- tart «держать» – чув. турт «тянуть»;
- tenger «море» – чув. тинĕс "море";
- térd «колено» – чув. чĕр "колено";
- tinó «бычок» – чув. тына «телка»;
- tükör «зеркало» – чув. тĕкĕр "зеркало";
- túró «творог» – чув. турăх «варенец, простокваша»;
- tyúk «курица» – чув. чăхă "курица";
- vályú «корыто» – чув. валак «корыто, желоб»
- vég «конец» – чув. вӗҫ "конец".
Статья написана чувашским национальным движением Syuttenche, основана на трудах Валерия Стецюка.