Найти в Дзене

История о том, как Рождество две страны примирило, и еще несколько работ о главном празднике христиан

«Рождественское перемирие» Ангус Макбрайд, 1969 Частная коллекция Полная подпись к картине Ангуса Макбрайда была очень длинной. «Человек и момент: Томми Аткинс — его первое Рождество на фронте. Британские и немецкие солдаты заключают рождественское перемирие во время Великой войны». Макбрайд был иллюстратором. А картина вышла в британском детском познавательном журнале «Смотри и учись» в 1969-м. Она иллюстрировала статью о знаменитом Рождественском перемирии. Письма и воспоминания воинов с обеих сторон подтверждают факт. В канун Рождества 1914-го немецкие и английские солдаты в окопах обменивались подарками, пели вместе песни, пытались играть в футбол. Один британский солдат, бывший на гражданке парикмахером, стриг шевелюру немца, заросшего за месяцы в траншеях. Но кто же такой Томми Аткинс? Это собирательное имя призванных британцев. Как во Вторую мировую немцев называли фрицами. «Мистическое Рождество» Сандро Боттичелли, 1501 Национальная галерея, Лондон Боттичелли написал эту карти

«Рождественское перемирие»

Ангус Макбрайд, 1969

Частная коллекция

Полная подпись к картине Ангуса Макбрайда была очень длинной. «Человек и момент: Томми Аткинс — его первое Рождество на фронте. Британские и немецкие солдаты заключают рождественское перемирие во время Великой войны».

Макбрайд был иллюстратором. А картина вышла в британском детском познавательном журнале «Смотри и учись» в 1969-м. Она иллюстрировала статью о знаменитом Рождественском перемирии.

Письма и воспоминания воинов с обеих сторон подтверждают факт. В канун Рождества 1914-го немецкие и английские солдаты в окопах обменивались подарками, пели вместе песни, пытались играть в футбол. Один британский солдат, бывший на гражданке парикмахером, стриг шевелюру немца, заросшего за месяцы в траншеях.

Но кто же такой Томми Аткинс? Это собирательное имя призванных британцев. Как во Вторую мировую немцев называли фрицами.

-2

«Мистическое Рождество»

Сандро Боттичелли, 1501

Национальная галерея, Лондон

Боттичелли написал эту картину «во время беспорядков в Италии... в половине того периода... когда Сатана царствовал на земле три с половиной года». Именно так он написал вверху полотна.

В 1498-м был казнён мрачный проповедник Джироламо Савонарола. Но временем царствования Сатаны художник называет не период его власти во Флоренции, а смуту, которая началась после его повешения.

На крыше хлева с Девой Марией и младенцем Христом сидят три ангела в белых, красных и зелёных одеждах. Это символы Благодати, Истины и Справедливости. Совпадение с флагом Италии случайно: этот флаг появится лишь 3 века спустя, в наполеоновскую эпоху.

На картине Боттичелли показал надежду на мирное будущее. Именно поэтому фигуры поклоняющихся Христу одеты в современную художнику одежду, а ангелы над хлевом несут оливковые ветви.

Как назвал свою картину сам автор — неизвестно. Современное название ей дал критик Джон Рёскин.

-3

«Новорожденный (Рождество)»

Жорж де Латур, около 1648

Музей изящных искусств, Ренн

В своё время Жорж де Латур был известным мастером. В 1643-м Людовик XIII даже пожаловал ему звание «ординарного художника». Но после смерти на два века о Латуре забыли. И многие его картины приписывались другим авторам.

Сегодняшняя картина впечатлила французского философа и теоретика искусства Ипполита Тэна. Правда, он считал её автором кого-то из малоизвестных голландских мастеров. Редкий случай, когда картину воспринимали без оглядки на биографию автора.

Сцена написана на стыке религиозной и бытовой живописи. Отсюда и двойное название картины: перед нами либо обычная женщина с новорождённым ребёнком, либо Богородица с Младенцем Христом.

Как и в «Поклонении пастухов», свеча на картине прикрыта рукой. И из-за этого кажется, что источник света — младенец. У него нет нимба, его не окружают ангелы, но сама картина выстроена с таким трепетом и благоговением, что кажется почти иконой.

-4

«Рождество Христово»

Илья Репин, 1890

Третьяковская галерея, Москва

Во времена Репина царил передвижнический реализм. Социальные или исторические сюжеты изображались максимально живо, без академического приукрашивания.

А потому и репинская икона «Рождество Христово» для церкви в имении Тарталеи написана как реальная сцена. Иосиф и Мария здесь — обычные живые люди восточной внешности. У младенца Иисуса нет нимба, а Вифлеемская звезда в окне выглядит как звезда обычная (хоть и яркая), безо всяких чудес.

Возможно, именно эта простота вызывала недовольство селян. Художник писал хозяйке имения: «Ваши деревенские критики, вероятно, правы относительно «Рождества» моего обр[аза]. Ведь это по-русски сделано – тяп-ляп. А теперь и стыдно. Да что делать! Пускай люди молятся»

В каноне свидетелями рождения Христа были ангелы, в апокрифах Иосиф привёл двух повитух. Но у Репина Рождество — исключительно семейный момент. Здесь только мать с новорождённым и земной отец.

-5

«Поклонение волхвов»

Паоло Веронезе, 1570-е

Эрмитаж, Санкт-Петербург

Художник венецианской школы Паоло Кальяри из Вероны больше известен под своим прозвищем по месту рождения: Веронезе. В своих картинах на библейские сюжеты художник сочетал евангельские детали с современностью Позднего Возрождения.

Сегодняшняя сцена заметно отличается от простого «домашнего» сюжета о пастухах. Три восточных мудреца пришли поклониться младенцу Христу и принесли ему дары. Золото — дар царю, ладан — дар священнику, смирна — дар покойному (этой ароматной смолой в Древнем Израиле бальзамировали умерших).

В европейской традиции мудрецы превратились в царей, дары поместили в драгоценные ларцы. Даже хлев у Веронезе выглядит скорее помпезным античным храмом. Элитные ткани, перья, золото — всё дорого-богато, как любили венецианцы.

Верблюды явно написаны не с натуры. Впрочем, Веронезе по крайней мере не спасовал и не заменил верблюдов более привычными лошадьми, как делали многие художники до него.