Французский язык – это не только про изящество и мелодичность, но и про множество фраз и выражений, которые буквально теряются в переводе. Попробуйте разобраться в них – и вы не только расширите свои языковые навыки, но и прикоснетесь к уникальной французской культуре. В этой статье мы собрали 7 ярких выражений, которые невозможно перевести дословно, но которые обязательно останутся в вашей памяти. Дословно: «Дух лестницы».
Что это значит: состояние, когда вы находите идеальный ответ или шутку слишком поздно – уже спускаясь по лестнице. Это чувство, когда блестящая мысль приходит, но момент для её озвучивания упущен. Дословно: «Иметь таракана».
Что это значит: быть грустным, впасть в меланхолию. Дословно: «Находиться на луне».
Что это значит: быть рассеянным, витая в облаках. Дословно: «Делать жирное утро».
Что это значит: спать допоздна, нежиться в постели.
Идея жирного утра – это что-то невероятно уютное и лентяйское, что так подходит для долгих выходных или каникул. Дословно: «Назыв