Напряжение в книжной лавке сгустилось, как туман. Нокс, спрятавшись за стеллажом, чувствовал, как напрягаются мускулы под его чёрной шерстью. Незнакомец в плаще не был обычным посетителем. В его ауре чувствовалась сила, тёмная и тревожная, словно отголосок давно забытого заклинания. Элиас, дрожащими руками пытаясь успокоить незнакомца, сказал: «Я… я не знаю ни о каком коте… У меня здесь только книги». Его голос дрожал, как тонкая страница под порывом ветра. Незнакомец презрительно фыркнул, его голос стал громче и резче: «Не лги мне, старик. Я чувствую его присутствие. Этот колдун прячется здесь, и он мне нужен». Он шагнул к прилавку, и Нокс почувствовал, как энергия вокруг него закружилась, готовясь к битве. Нокс понимал, что не может оставаться в стороне. Элиас, хоть и был добрым, был слаб и не смог бы защититься от этого человека. С грацией пантеры Нокс выпрыгнул из-за стеллажа и грациозно приземлился на прилавок прямо перед нависшим над стариком незнакомцем. Его изумрудные глаза го