Испанский язык полон ярких и образных выражений, которые на первый взгляд могут показаться загадочными для тех, кто только начинает его изучать. Некоторые фразы и слова отражают культуру, настроение и менталитет испаноговорящих стран настолько точно, что их невозможно перевести дословно. В этой статье мы собрали 7 удивительных выражений, которые покажут вам, как богат и красив испанский язык. Перевод: «Время, проведённое за столом после еды». В испанской культуре приём пищи – это не просто быстрое поглощение еды, а целый ритуал. После обеда или ужина испанцы часто остаются за столом, чтобы поболтать, обсудить последние новости или просто насладиться обществом друг друга. Именно это время и называется «sobremesa». Перевести его на другие языки невозможно – в большинстве стран такой привычки просто нет. Перевод: «Использовать или носить что-то впервые». В русском языке нет слова, которое одним глаголом описывало бы ощущение, когда вы впервые надеваете новую одежду или используете новую в
Какие слова и выражения на испанском невозможно перевести дословно: 7 примеров, которые вы не забудете
18 декабря 202418 дек 2024
14
3 мин