Итак, на каком языке говорят в Египте местные? Какой язык в Египте официальный? А какой звучит на базах, в такси и на экскурсиях? Давайте разберёмся — чётко, понятно и с интересными деталями. А в конце статьи тебя ждет табличка вежливых фраз на чисто египетском языке.
Официальный язык Египта — арабский
Да, всё просто: Египет говорит на арабском языке. Но! Египетский арабский — это совсем не тот строгий классический арабский, который преподают в университетах. Это египетский диалект — разговорный, музыкальный и понятный почти всему арабскому миру. Почему? Да потому что египетские фильмы, сериалы и попса заполонили весь Ближний Восток.
Пример из жизни: если в Тунисе или ОАЭ услышат египтянина, его сразу узнают. Египетский диалект — как сленг в песнях рэперов: яркий и узнаваемый.
Русский, английский, французский и... "язык жестов"
Но что делать, если ваш арабский ограничивается фразой "салам алейкум"? Не переживайте: туристов здесь любят и понимают — на русском, английском, а иногда даже и на французском.
Где можно не париться:
- Хургада и Шарм-эль-Шейх — курортные зоны для туристов, где русский уже стал "вторым официальным", не говоря уже ничего про английский. В отелях, на экскурсиях и даже в кафе вас поймут без проблем на родном русском!
- Каир и Александрия — города с многовековой историей иностранного влияния. Здесь можно нарваться на французский, особенно в старых районах или модных ресторанах.
Где придётся напрячься:
- На местных рынках и в такси. Там вас могут не понять даже на английском. Вот тогда и пригодится "язык жестов".
- По каким-то причинам, в аэропорту кроме слова "паспорт" по-русски они вообще ничего не понимают. Тут вас спасет минимальный английский или, опять же, "язык жестов".
Исторический след в языках Египта
Как так вышло, что египтяне кроме арабского умеют по-английски, а кое-где и по-французски? Виновата история.
- Век османского владычества — арабский язык адаптировался, а турецкие слова "прописались" в египетском диалекте.
- Французская и британская оккупации оставили след в образовании и элитных кругах.
- Сейчас английский доминирует благодаря туризму, бизнесу и современным технологиям.
Интересный факт: слово бакшиш (чаевые) пришло в Египет из турецкого языка. А гаранси (гарантия) — из французского.
Полезные фразы для туриста
Хоть египтяне обожают торговаться и шутить, они с уважением относятся к тем, кто пытается говорить на их языке. Вот несколько фраз, которые сделают вас своим на базаре и в такси:
Египетский арабский — звезда арабского мира
Знали ли вы, что египетский диалект — самый "звёздный" в арабском мире? Всё из-за египетского кино. Ещё в 20 веке египетские режиссёры стали выпускать фильмы, которые смотрели во всех странах Ближнего Востока. С тех пор египетский арабский стал своего рода "универсальным".
Пример из жизни: попробуйте включить арабские музыкальные хиты. Скорее всего, половина из них будет на египетском диалекте.
Как выглядит письменный арабский язык?
Если вы наивно думаете, что сможете прочитать вывески или меню в Египте, приготовьтесь к вызову. Арабский язык пишется справа налево, буквы соединяются в узоры, и каждая буква меняется в зависимости от положения в слове.
Простой пример:
- "Спасибо" на арабском — شكرًا (читается как "шукран").
- "Привет" — السلام عليكم ("салам алейкум").
Вывод — какой язык в Египте?
На улицах Египта правит египетский арабский. Но если вы турист и думаете, что без арабского пропадёте — расслабьтесь. В Хургаде и Шарме вам достаточно английского и русского, улыбки и пары слов вроде "шукран".
Но учтите: попытка заговорить на арабском — это как волшебный ключ. Вас начнут уважать, продавцы станут мягче, а поездка оставит больше эмоций.
Не пропусти новые статьи — подпишись прямо сейчас
Понравилась статья? Ставь лайк и делись впечатлениями