Желание учить японский язык не кажется сейчас чем-то необычным. У вас наверняка есть хотя бы 1 знакомый, который уже давно штудирует иероглифы в группе. Но почему мы это наблюдаем? Япония – маленькая страна, японский язык не является международным, а желание погрузиться в процесс у людей все возрастает.
Пожалуй, японский язык является одним из немногих, где студенты сначала влюбляются в культуру, и только по этой причине приходят в языковую школу, а уже потом находятся перспективы карьеры и образования в стране восходящего солнца и изначальное желание превращается в строгую цель.
Интерес к японской культуре занимает лидирующие места среди молодежи в России и людей немного за 30. В чем же причина повышенного внимания к этой далекой стране?
Когда все началось
Те, кто вырос в двухтысячные, помнят покемонов и аниме и то, какой необычной и манящей казалась эта субкультура. Позже мы зачитывались Харуки Мураками, этот писатель вошел в топ авторов в те времена и остается популярным и сейчас. Его бестселлер «Дэнс, дэнс, дэнс» стоял на полке каждого человека, который считал себя частью интеллигентных кругов. А когда на экраны вышел фильм «Мемуары гейши» миллионы людей прониклись историей девушки из бедной японской семьи. Культура восточной страны обрела видеоряд и спровоцировала к себе еще больший интерес. Япония казалась детям из серой кризисной России яркой, красочной, сказочной. С тех пор внимание к ней не угасает, но сегодня в сторону далекого востока смотрят уже совсем другие дети, воспитанные в совсем других условиях. Они решили пойти дальше и ищут возможности изучать непростой язык этой маленькой страны.
Нынешняя молодежь. Манга и аниме
Бешеный интерес к японской культуре не спадает в наше время, а только усиливается. Суперпопулярные японские комиксы манга завоевали сердца и души тинейджеров во всем мире, не обойдя стороной русских подростков. А специфические мультики со смыслом «аниме» уверенно держатся на вершине подростковых чатов.
Если вы хотите быть ближе к языку молодежи, смело открывайте мангу в интернете. Теперь их читают по ночам, сопереживают героям и хотят быть на них похожими.
Косплей
Это слово уже прочно вошло в лексикон русского языка. В крупных городах нас не удивляет появление подростков в странной одежде и с макияжем из аниме. А между тем, косплей - это давно уже отдельная субкультура с миллионами поклонников и регулярными встречами участников. Японская мода яркая, смелая, не в состоянии оставить равнодушным таких же неординарных молодых людей нового поколения.
Музыка и телекультура
Уже давно не новость, что телешоу из Японии - это то, что не имеет аналогов во всем мире. И вместе с тем с них начинается культура реалити и развлекательных передач на телевидении. Они поражают, манят, их копируют в других странах и наша не стала исключением. Зачастую японское телевидение кажется слишком смелым для консервативной России, но это и привлекает повышенный интерес.
Японская поп-музыка, наряду с корейской, зафиксировалась в мировых музыкальных чартах. Известность поп-идолов востока давно преодолела все границы и барьеры и проникла в умы людей от 10 лет до бесконечности.
Технический прогресс
Как бы не старались наши и западные инженеры, Япония всегда будет впереди планеты всей в технологиях. Это удивительно, ведь еще 50 лет назад эту страну можно было назвать отсталой, а сейчас, приехав туда в качестве туриста, вам будет сложно разобраться даже с, простите, унитазом в кафе – так много там непонятных кнопок.
И конечно, нельзя не упомянуть про качество. Японские машины считаются самыми лучшими, а маркировка на электроприборах «сделано в Японии» является решающим фактором при покупке.
Язык
Японский язык, считается достаточно сложным для изучения, но это не пугает огромное количество желающих его изучить.
Грамматически слова также изменяются по спряжениям и склонениям.
Японский язык, в отличие от китайского, не является фонетическим, освоить звуки не будет очень сложным, а вот над письмом придется трудиться долго.
Здесь присутствует 3 системы письма: хирагана, катакана и иероглифы (кандзи).
Преподаватель японского в школе иностранных языков ИТЭК Мария Кузнецова:
С иероглифическим письмом кандзи нужно быть очень внимательным: одна закорючка изменит смысл слова и, по закону подлости, изменит его не в вашу пользу. Универсальный совет для тех, кто взялся за это непростое дело: скрупулезно прописывать каждый иероглиф по нескольку раз. Японский язык – это точно не про суету. Это про вдумчивость, аккуратность и искреннюю любовь к изучаемому предмету. Одно слово имеет много значений, важно понимать контекст и правильно его использовать. Это целая философия, в которую невозможно погрузиться частично. Здесь нужна полная отдача и конечно, ваши труды будут вознаграждены в итоге.
Итак, если вы понимаете, что такое каппа, танкуки, кицунэ, вы точно готовы встать на тропу изучения японского языка.