Найти в Дзене
Тревожное пирожное

Глава первая. Проклятый компас.

Ну-с, представьте себе картину: было утро самого что ни на есть чудесного дня. Ветерок ласково трепетал паруса моего корабля «Аллерия». Я, знаменитый капитан Бен, стоял на палубе, держась за штурвал, как за самую дорогую вещь на свете. Глаза мои были устремлены вдаль, туда, где голубое небо сливается с бескрайним океаном. Всё вокруг дышало спокойствием и тишиной, ну просто райские условия для морского путешествия. Однако внезапно мой старый добрый компас, который всегда служил мне верой и правдой, начал вести себя крайне подозрительно. Стрелка сначала дрожала, потом резко поворачивалась, словно пыталась сообщить мне нечто очень важное. Ну, думаю, что ж такое творится? — Эй, Фил! — позвал я своего старого доброго боцмана. — Подойди-ка сюда, взгляни на этот компас. Что-то он сегодня какой-то нервозный.  Фил подошёл ко мне, осторожно взял компас в свои сильные, натруженные руки и стал внимательно разглядывать его.  — Капитан, — произнёс он, слегка нахмурив брови, — боюсь, что ваш компас п

Ну-с, представьте себе картину: было утро самого что ни на есть чудесного дня. Ветерок ласково трепетал паруса моего корабля «Аллерия». Я, знаменитый капитан Бен, стоял на палубе, держась за штурвал, как за самую дорогую вещь на свете. Глаза мои были устремлены вдаль, туда, где голубое небо сливается с бескрайним океаном. Всё вокруг дышало спокойствием и тишиной, ну просто райские условия для морского путешествия.

Капитан Бен.
Капитан Бен.

Однако внезапно мой старый добрый компас, который всегда служил мне верой и правдой, начал вести себя крайне подозрительно. Стрелка сначала дрожала, потом резко поворачивалась, словно пыталась сообщить мне нечто очень важное. Ну, думаю, что ж такое творится?

— Эй, Фил! — позвал я своего старого доброго боцмана. — Подойди-ка сюда, взгляни на этот компас. Что-то он сегодня какой-то нервозный.

Боцман Фил.
Боцман Фил.

 Фил подошёл ко мне, осторожно взял компас в свои сильные, натруженные руки и стал внимательно разглядывать его.

 — Капитан, — произнёс он, слегка нахмурив брови, — боюсь, что ваш компас попал под влияние какого-то проклятия. Лучше бы нам поскорее избавиться от этого предмета, а то, знаете ли, могут случиться всякие непредвиденные обстоятельства.

 На что я, будучи человеком решительным и уверенным в своих силах, лишь пренебрежительно махнул рукой.

 — Ерунда, Фил! Этот компас уже не первый раз пытается меня запутать, но я всегда находил выход из любой ситуации. Я, Бен, самый хитрый и умный капитан всех этих вод, сам знаю, куда плыть!

 И вот мы двинулись дальше, несмотря на все уговоры Фила. Через пару часов плавания погода начала меняться. Небо потемнело, ветер усилился, и вскоре нас накрыл настоящий шторм. Волны били о борта нашу бедную «Аллерию» так, что казалось, будто сама природа решила проверить нашу выносливость. И тут опять этот несчастный компас начинает показывать направление прямо на рифы!

 — Капитан! — закричал Фил, стараясь перекричать вой ветра. — Нам надо срочно менять курс, иначе мы разобьемся!

 Я же, сохраняя спокойствие, даже немного улыбнувшись, ответил:

 — Не переживай, Фил! Я точно знаю, что делаю. Держись покрепче!

 Ну и, конечно, как вы уже догадались, мы действительно налетели на рифы. Корабль затрещал, как старая мебель, но благодаря героическим усилиям Фила и всей нашей команды, нам удалось выбраться на спасательной шлюпке. Шторм постепенно стих, и когда туман рассеялся, мы увидели, что оказались на каком-то пустынном острове.

 — Ну вот, Фил, — сказал я, усевшись на тёплый песочек, — видишь, всё обошлось наилучшим образом! Теперь у нас будет возможность передохнуть и набраться сил.

 Фил лишь тяжело вздохнул и покачал головой:

 — Да уж, капитан... Ваша удача действительно поразительна.

 Вот так началась наша новая жизнь на этом необитаемом острове. Но это, как говорится, уже совсем другая история...

 

Конец первой главы.