Более ста лет до крещения Руси, почти в одно время с основанием русского государства совершилось великое дело в истории христианской церкви. Впервые раздалось слово Божие на славянском языке.
К концу первой четверти IX века в семье византийского офицера Льва было семеро сыновей. Двое из них, старший Михаил, родившийся в 815 году и младший Константин, родившийся в 827 году войдут в историю, как величайшие миссионеры и просветителями славян. Они останутся в церковной и народной памяти под именем Кирилла и Мефодия.
В IX веке вокруг их родного города Фессалоники (современные Салоники в северной Греции) массово проживали славянские племена, язык которых братья слышали и даже понимали с детства.
Благодаря стараниям отца, который служил в Фессалоникийском конном полку, мальчики получили блестящее образование. Михаил, по примеру отца, поступил на военную службу, и у него сложилась прекрасная военная карьера. Он достиг поста главнокомандующего балканскими территориями Империи, на которых проживали славянские народы. Фактически он был губернатором славянских земель.
А младший брат, Константин, выбрал совсем иную дорогу, поехал учиться в Константинополь. Он был "человеком науки", юношей с феноменальной памятью. Используя положение и связи своего папы, Константин поступил в столичный университет к лучшим учителям того времени. Под их руководством он изучил арифметику, астрономию, геометрию, древние языки и даже музыку. За ученость его с юности называли Философом.
Однако возможность такого образования, сопровождалась определенной договоренностью между отцом Константина и одним его высокопоставленным другом. Дело в том, что Константин должен был жениться на дочери друга отца. А в приданое к этому браку шел высокий государственный пост. Но пятнадцатилетний юноша не оправдывает семейные планы и уклоняется от брака, уйдя служить библиотекарем в храм святой Софии.
В это время в жизни Михаила происходят серьезные перемены. Через десять лет, познав житейскую суету, оставил губернаторский пост и все утехи мира, ушел на гору Олимп на малоазийском побережье Мраморного моря, в один из главных центров византийского монашества в IX веке, где принимает постриг с именем Мефодий. Константин, который также тяготился своей столичной жизнью, решает присоединиться к брату. Здесь они осуществляют свой грандиозный проект по созданию первой славянской азбуки и переводу Евангелия.
Скорее всего, они начали изобретать славянские буквы и заниматься созданием славянского алфавита первоначально для тех славян-язычников, которые оказались под властью византийских императоров. Император хотел, чтобы византийские славяне были его союзниками, но силой привлечь на свою сторону этот гордый народ было не возможно. Византия не стала уничтожать славян, лишая их слова и собственной культуры, наоборот, нужно разработать славянскую азбуку, ведь с народом письменной культуры можно договориться на равных. Тогда еще славянской письменности не существовало, хотя и были попытки передать славянскую речь латинскими или греческими буквами.
Но спокойно предаться научным и монашеским трудам братьям не дают, все-таки один из них - бывший чиновник, другой - блестящий филолог, с опытом столичной жизни. Их регулярно привлекают к каким-то проектам Империи.
Константину не раз приходилось вступать в прения с еретиками - иконоборцами и с магометанами по вопросам веры, которые ему удавалось побеждать. В 852 году Константина отправили в столицу Арабского халифата Самару, потому, что арабы во время переговоров с Византией часто ругали христианскую веру. Нужны были грамотные люди, которые смогли бы изменить мнение арабов о христианстве. Константин вошел в состав посольства, и принял участие в долгих спорах о вере. В Самаре молодой человек удивлял арабских ученых мужей разумными высказываниями и отличным знанием Священного Писания.
В 857 году оба брата были посланы императором в миссионерское путешествие для проповеди христианства к хазарам- кавказским племенам, кочевавшим на юго-востоке нынешней России. Во время своей хазарской дипломатической миссии братья проезжали через Крым, на пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни (Херсоне). Здесь святые братья жили около двух лет, изучая хазарский язык, и открыли мощи священномученика Климента, папы Римского, ближайшего ученика апостола Петра сосланного сюда в конце первого века. В тех местах недалеко от берега в море были сокрыты его мощи.
Священномученик Климент был утоплен в море, будучи привязанным к якорю. И в последующие семь веков в день его памяти происходило чудо: море отступало, и люди в течение целой недели могли пройти крестным ходом и поклониться его могиле – "подводной церкви" Климента Римского. К IX веку о святом Клименте забыли. Когда в Херсонес прибыли братья, они решили разыскать мощи святого. Очень красочно говорится об этом в сказаниях. "После заката солнца братья вместе с епископом и многими священнослужителями сели на корабль и отплыли в море. Там долго усердно молились. Вдруг открылись мощи Климента, было сияние, все косточки священномученика светились, словно бисер. Обретя мощи, они положили их в церкви Херсонеса, часть мощей братья взяли с собой в путешествие. Был тогда праздник для всех жителей города. Это произошло в 861 году".
По просьбе Императора Константин и Мефодий направляются на территорию современной Чехии, где образовалось государство Великая Моравия. Это было славянское княжество, молодое, динамично развивающееся государство. Моравский князь Ростислав хотел крестить свой народ. К этому времени на территории Моравии уже действовали христианские миссионеры немцы. Они не интересовались культурой и языком славян, служили на латыни, считая, что кому надо сам разберется в молитвах, главное не дать народу сформировать собственную культуру, поработить его, а затем уничтожить как народ. Поэтому Ростислав, после совета со своими вельможами и народом, отправил посольство к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать в Моравию такого проповедника, который учил бы народ на родном языке.
Для большего успеха проповеди, Константин считал необходимым перевести на славянский язык священные и богослужебные книги, потому что "проповедовать только усно, все равно, что писать на песке". Были переведены на славянский язык избранные места из Евангелия и Апостола.
В 861 году святые братья прибыли в Моравию и ревностно принялись за труд. Строили церкви, стали совершать богослужения и чтение Евангелия на славянском языке, заводили училища. Христианство не по виду только, а по духу стало быстро распространяться среди народа. Сильную вражду это возбудило в католическом духовенстве. Немецкие епископы были возмущены, что братья переводят писание на низкий, варварский, славянский язык. Некоторые западные богословы говорили о том, что христианское богослужение можно проводить только на три языка - еврейский, греческий и латынь, потому что именно эти языки были использованы в табличке, прибитой над головой распятого Спасителя.
Немецкие священники развернули против братьев сложную интригу. Клеветы, доносы, жалобы, все пошло в ход, чтобы убить их святое дело. Продолжать просветительскую миссию при таком противостоянии было не возможно. Христианская церковь тогда была едина, но немецкие священники в Моравии были готовы подчиниться только авторитету римского папы. Пришлось ехать в Рим объясняться. К римскому папе они привезли не только переведенные священные книг, они вернули в Рим великого римского святого, мощи священномученика Климента Римского. Святой Климент был четвертым епископом Рима. Папа Андриан, желавший умиротворения Церкви, принял святых проповедников с великим почетом. Он вышел к ним навстречу за город, сопровождаемый духовенством и множеством народа, принял от них святые мощи и с благоговением положил их в церковь святого Климента, а книги, переведенные на славянский язык, освятил на престоле и отслужил по ним литургию. Благодаря мощам святого Климента происходит важнейшее историческое событие – устанавливается богослужение на славянском языке. Римский папа не только позволяет славянскому стать четвертым языком для богослужения, но и рукополагает старшего брата Мефодия в епископы для служения среди славянских народов.
К сожалению, к славянам вернуться суждено было лишь одному из братьев. Младший, Константин, внезапно заболевает, вскоре по прибытии в Рим. Болезнь, труды, бесконечные путешествия по средневековым дорогам прервали жизнь учителя славян в самом расцвете в 42 года 14/27 февраля 869 года. Перед смертью Константин принял схиму с именем Кирилла.
Мощи святого Кирилла положили в церкви святого Климента. Мефодий хотел забрать тело брата, чтобы похоронить на родине, но, по совету римского епископа, Кирилла похоронили в храме святого Климента, рядом с мощами, которые братья доставили в Рим. С этого момента Кирилла начали почитать как святого. К сожалению, большая часть мощей святого Кирилла исчезла в 1798 году во время французской оккупации Италии. В 1976 году часть мощей святого была передана Элладской Церкви в дар городу Фессалоники, откуда родом святые братья.
Мефодию предстояло продолжать дело, которое братья начинали вместе.
Но в Моравии в это время начались усобицы. Князь Ростислав был изгнан своим племянником Святополком. Этот правитель снова открыл страну для немецких миссионеров, а тем, конечно, совсем не хотелось видеть рядом конкурента-проповедника, который учит и служит на "неправильном" языке. В 870 году, во время похода короля Людовика Немецкого на Моравию, Мефодий попал в плен. Немецкие епископы этим воспользовались. Мефодия обвинили в захвате чужих церковных территорий, арестовали, судили и отправили в ссылку в Швабию, область на юго-западе современной Германии, в один из монастырей. Там, в заключении, вместе с некоторыми своими учениками он провёл почти три года.
Немало претерпел Мефодий в заключении — и голод, и лишения. В конце концов, весть о несчастьях митрополита все же дошла до нового Римского епископа Иоанна VIII. Он отдал приказ освободить заключенного.
Добравшись до Великой Моравии, святитель, окруженный учениками, продолжил свой равноапостольский подвиг. Он составлял богослужебные книги, перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, собрание церковных канонов, светских законов и множество книг, проповедовал местным жителям учение Христа, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу, а также одного из польских князей.
Служение Мефодия не было безоблачным. Менялась власть, и его то - чествовали и во всем ему помогали, то снова обвиняли в ереси, притесняли, мешали проводить богослужения на славянском языке. В такие моменты лишь вмешательство Рима спасало святителя.
Но несмотря на испытания, святитель не оставлял служение до самой своей кончины. 6/19 апреля 885 года в возрасте около 60 лет его не стало. Отпевание святителя было совершено на трех языках - славянском, греческом и латинском. Его похоронили в соборной церкви Велеграда (по-славянски «великий город», в прошлом столице Моравии). В начале X века Велеград был разрушен венграми.
В 885 году на римский престол взошел новый папа Стефан V, подверг Мефодия церковному осуждению, запретил употребление в богослужении славянского языка. Так как Мефодий был похоронен на самом почетном месте в главном храме Великой Моравии, то с точки зрения Рима базилика не могла использоваться для богослужения до тех пор, пока не состоялось перезахоронение святителя Мефодия. Возможно, первый Моравский архиепископ был перезахоронен еще в годы существования Великой Моравии (то есть на рубеже IX-X вв.). Судьба захоронения и останков Мефодия неизвестна.
Ученики его были изгнаны из пределов Великой Моравии и Паннонии, они унесли агиографические и гимнографические тексты, посвященные учителю, за Дунай, в пределы Болгарского княжества. Здесь почитание Мефодия уже впервые годы их пребывания развернулось в полной мере. Однако в X веке, вероятно после кончины последних кирилло-мефодиевских учеников, ситуация изменилась, и почитание Мефодия, во всяком случае в Восточной Болгарии, по не вполне понятным причинам заметно сокращалось. Мефодия постепенно стали воспринимать лишь как брата равноапостольного Кирилла. После освобождения Болгарии от византийского владычества в конце XII века почитание Мефодия вновь актуализировалось, хотя и не достигло уровня почитания равноапостольного Кирилла.
В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века - 11/24 мая.
Первым из славянских народов, обратившихся к христианству, были болгары. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. На Русь церковные книги тоже пришли из Болгарии, а когда появились грамотные люди, книги стали переписывать и переводиться и у нас. Таким образом, вместе с христианством явилось и грамотность.
Первые слова, которые записаны кириллицей были: "Вначале было Слово". Это первая фраза, которая была рождена трудами творцов нашего алфавита. Святые Кирилл и Мефодий открыли перед нами все колодцы знаний.
Молитвами равноапостольных Кирилла и Мефодия, славянских просветителей и учителей укрепи нас, Господи.