Глава 13. Конспирация.
Через час все приготовления были завершены.
Катерина, поменяв цвет волос на яркий блонд, напоминала прекрасную куклу Барби. Ее идеальные пропорции и безупречная внешность подчеркивались выразительными голубыми глазами и пухлыми губами, которые было невозможно скрыть слоем косметики.
Рядом стояла ее миниатюрная копия. Маленькая Грейс была одета в простое белое платье. Ее глаза сияли от возбуждения. Игры в переодевания были ее любимым занятием еще в Лютеции, столице провинции Света. Выспавшись, на ее пухлые щечки вернулся здоровый румянец. Настроение девочки зашкаливало, а на лице играла ослепительная улыбка.
Грей же прижался к ноге матери и не хотел отходить ни на шаг. Хотя время, проведенное в компании матери и сестры, заставило его немного расслабиться, он все еще был очень чувствителен. На его голове виднелись черные кошачьи ушки, а сзади размахивал из стороны в сторону небольшой пушистый хвостик. Своим видом и поведением он напоминал потерявшегося кота.
«Братик Алекс такой милый», — щебетала Грейс, бегая вокруг и осматривая внешность мамы и брата.
«Ты тоже, Анна», — прошептал в ответ Грей, рассматривая облик сестры.
Милая атмосфера была прервана мужским силуэтом, вышедшим из-за дерева. Дети потрясенно уставились на появившуюся фигуру. Даже всегда спокойная Катерина расширила глаза перед открывшимся зрелищем.
Кассия, а вернее Кассий, состригла свои длинные волосы. Теперь их сменила классическая мужская стрижка. На ней была одета простая белая рубашка со штанами цвета хаки. Она выглядела как обычный молодой мужчина, но ее острые кошачьи черты придали ему особый шарм и привлекательность. Фиолетовые решительные глаза подчеркивали его харизму, которая казалась смертельно опасной, но привлекательной. Если бы незамужние дамы увидели текущую внешность Кассия, их ноги предательски подкосились бы сами собой, желая попасть в объятия прекрасного молодого человека.
«Фу-фу-фу, Кассий, ты сменил профессию «убийцы» на «женоубийцу»? Признаюсь, если бы я не выработала иммунитет к красивым мужчинам, наблюдая, как растет мой маленький дьяволенок, даже мое сердечко сбилось бы с ритма от твоей внешности. Фу-фу-фу», – мелодично рассмеялась Катерина, бросая поддразнивания в свою верную служаку.
«Госпожа, вы так жестоки!!! Вы приказали мне сделать это!!!» – закричала Кассия, которой прямо сейчас хотелось провалиться сквозь землю.
«Фу-фу-фу, это не госпожа, теперь ты мой дорогой Кассий. Неужели ты совсем забыл нашу клятву? Фу-фу-фу», – продолжала смеяться злая хозяйка. Она была в своем собственном мире веселья, пока дети потрясенно раскрыли рты, а лицо «Кассия» напоминало своим цветом спелый помидор.
«Каси, это ты?» – потрясенно спросила Грейс. За что получила первое и последнее предупреждение матери. В своем ошеломлении она совсем забыла, в какую игру они играют.
Грей тоже расширил глаза, но предпочел наблюдать молча.
«Да, дорогая, это я. Теперь тебе стоит называть меня папой», – ответила Кассия. Хотя служанка была весьма смущена, она понимала необходимость привить детям привычку, до того как они окажутся в обществе.
Понимая, что пришло время серьезного разговора, Катерина начала объяснять детям, как пройдет их дальнейшее путешествие:
«Ребята, нам пора выдвигаться. Надеюсь, вы готовы. Мы будем лететь примерно неделю, до тех пор пока не доберемся до границы Магической империи. Добравшись до границы, нам придется спешиться и продолжить путешествие верхом».
Мать не собиралась рассказывать обо всех сложностях, с которыми они столкнутся, предпочитая позаботиться обо всем вместе с Кассией. Земли Магической Империи заселены гораздо более плотно, а города усиленно охраняются. Чтобы остаться незамеченными, будет необходимо преодолеть большое расстояние по земле.
Катерина не сомневалась, что Адам уже передал подробный отчет в сенат Римской Империи. Отчет должен включать описание внешнего вида и характеристик ее совы. Сенат же, несомненно, разослал информацию по дипломатическим каналам, в надежде поймать и пресечь на корню потенциальную угрозу. В таких обстоятельствах Снежок не сможет остаться незамеченным. Она использует сову, которая будет более подвижной в одиночку, в качестве отвлекающего маневра. А их магическая связь обеспечит ее благополучное возвращение.
Таким образом, семья продолжала свое путешествие, стремясь покинуть континент Алаз. Дни, проведенные на магической птице, хоть и были тяжелыми, пролетели незаметно. Вчетвером они наслаждались красотой природы, наблюдая за разнообразными животными и птицами, встречающимися на их пути. Каждый вечер они останавливались на ночлег, чтобы не изнурять детей. Высокие деревья постепенно редели, уступая место кустарникам и траве. Вскоре они приблизятся к границе Магической Империи.
Ранним вечером, когда солнце вот-вот должно было начать свое движение к горизонту, путешественники увидели вдалеке струйку клубящегося дыма, которая неторопливо поднималась в небо из-за горизонта. Этот дым указывал на то, что поблизости есть поселение. Дым был серым и плотным, словно клубок шерстяных ниток. Он неторопливо извивался и поднимался всё выше и выше, пока не растворился в облаках. Такой дым не сможет образоваться из одиночного костра, это явно был дым, выходящий из трубы.
Спустившись с четырехметровой совы, семья из четырех человек направилась в сторону очевидного указателя. Они испачкали свою одежду, чтобы она напоминала одежду заблудившихся путников, которые провели в лесу немалое количество времени.
Подойдя к деревенским домам, они увидели небольшой хутор, в котором обитало не более 5 семей. Он состоял из нескольких аккуратных деревянных домов, чья крыша была покрыта соломой. Окружали дома небольшие огороды, на которых деревенские жители выращивали разнообразные овощи, фрукты и ягоды. Здесь царило спокойствие и размеренность.
Невзрачная дородная женщина в лохмотьях сидела и сосредоточенно работала над созданием простого кувшина из глины. Для своего ремесла она использовала простейший станок, который приводился в движение с помощью ног. Такие станки часто используют простолюдины в Римской империи для создания посуды. Вокруг нее играли два мальчика, смеясь и бегая по зеленой траве, пока пасли выводок разноцветных утят. Они то и дело пытались привлечь внимание женщины, демонстрируя ей какие-то трюки. Неподалеку несколько мужчин что-то активно обсуждали.
Этот небольшой хутор на окраине страны напоминал о том, что счастье и гармония могут быть найдены в простых вещах.
Заметив небольшую группу, приближающуюся к поселению, к ним вышел подтянутый старичок, на вид лет 60. Его поведение было расслабленным и беззаботным. Он не выказывал никакого беспокойства или нервозности при встрече посетителей. То ли здесь совсем не было бандитов, то ли старичок добавил несколько баллов доверия группе из-за присутствия маленьких детей.
«Добрый день, старейшина, меня зовут Кассий, а это моя жена – Лювия», – представился Кассий, указывая на Катерину.
«Приятно познакомиться, приятно познакомиться. Меня зовут Марий, этот небольшой хутор – наш дом. Признаться, у нас не часто бывают благородные гости. Вы выглядите сильно уставшими. Неужели вы заблудились в Кошмарном лесу?» – с доброй улыбкой спросил старик, который, по-видимому, был главным в деревне.
«Мы прибыли издалека, в надежде пройти через территорию Магической Империи, чтобы добраться до порта Штормдейл. Жаль, по пути на нас напала стая диких волков-людоедов, и нам пришлось оставить наш караван, спасая жизни. Мы бы хотели узнать направление ближайшего пограничного города или деревни, где мы сможем приобрести какое-то вьючное животное».
«Нет проблем, нет проблем, за небольшую цену мы сможем отдать вам нашего осла. Хотя он не очень быстр, детям будет гораздо легче добраться до города. А пока проходите, отдохните немного с дороги. Я представлю вас всем».
«Премного признательны вам, старейшина. У нас в наличии лишь немного римских динариев. Надеюсь, это не проблема, что у нас нет магических лир?» – обеспокоенно поинтересовалась Кассия, изображая отца, готового отдать последние деньги для сохранения безопасности своих детей.
«Ничего, ничего, незачем спешить. Дела обсудим потом. Проходите в дом, устраивайтесь. Моя жена даст вам чего-нибудь перекусить с дороги». – старик подвел семейство к небольшой хижине, возле которой на крыльце сидела старушка.
«Мама, почему старик повторяет слова?» – невинно поинтересовалась Грейс.
«Дорогая, не будь грубой. Важные вещи нужно повторять дважды. Простите мою дочь, она еще совсем не знает манер». – извинилась Катерина за неуместный комментарий девочки.
«А-ха-ха-ха. Всё хорошо, всё хорошо. Здешние сорванцы тоже частенько меня об этом спрашивают. Такая уж привычка выработалась на старости лет». – Марий нисколько не обиделся на невинный вопрос маленького ребенка и продолжил говорить как ни в чем не бывало: «Присядьте, поешьте пока, а я пойду, попрошу подготовить вам сеновал для ночлега. Надеюсь, это вас не обидит?»
Если бы старик знал, с кем имеет дело, он бы не посмел предложить такое. Но Катерина не считала подобное обращение грубостью. Ее очень обрадовало гостеприимство деревенских жителей, которые в меру своих возможностей были готовы протянуть руку помощи ее семье.
За едой у них завязался разговор с женой деревенского главы.
«Скажите, а почему в вашей деревне столько римских особенностей? Даже главу зовут Марий, это имя не характерно для магической империи.» – поинтересовалась мать, в надежде получить какую-то информацию.
«Так пограничный город совсем недалеко. Путники периодически навещают наш поселок. Хотя обычно они проезжают целыми караванами. Так и отец Мария был из подобного каравана. Как сейчас помню, было это 60-65 лет назад. Приехал купец по имени Марий, был очень вежлив и щедр со всеми, а в итоге обрюхатил соседку моей матери да и уехал, как и не было его тут. Соседка родила, назвала сына в его честь, ждала лет 5, надеясь, что он вернется. Однако не дождалась, повесилась с горя. Я была еще совсем маленькой, мало что помню. Моя мать, царство ей небесное, сжалилась над мальчиком, взяла его к нам в семью. Стали жить вместе, так и живем по сей день, теперь уж вдвоем. Уже вон внуки растут, аки негодники. Вечно хотят отправиться в город подвиги совершать, как в сказках этих заграничных», – на одном дыхании рассказала свою историю бабка, радуясь возможности поговорить с кем-то неместным.
«А пограничные солдаты вас не обирают? Знаете, как бывает, когда маленькие чиновники простых людей беспокоят, не заботясь о том, что тем самим не на что жить?» – поинтересовалась Катерина.
«Так и было, дорогуша, так и было. Но это раньше. Людкин сын сейчас там устроился. В приграничных войсках охранником служит. Хоть должность и невысокая, он ладит со всеми. Так солдаты к нам и не суются, по его просьбе. Заходят иногда новости передать, вежливые теперь такие. Дня три назад как раз приходили, жаль, вы их не застали, могли бы с ними уехать. Рассказали, что объявился в округе дьявол, дети по ночам пропадать стали. Предвестником ночи его называют. Страшный монстр, которому суждено всё человечество погубить. Что ж мы вилами да лопатами против такого сделать сможем? Так что следите за детишками. Вряд ли он здесь появится, но осторожность всегда кстати» – предупредила бабка.
Грей, который беззаботно поедал поданную кашу, аж подавился. На лице ребенка появились слезы, а лицо выражало страх. Он встал из-за стола, подбежал к матери и уткнулся в ее бок. Катерина вздохнула с видимой болью на лице и начала утешать сына, поглаживая по голове.
«Не волнуйся, дитя, монстр в нашей деревне никак не появится. Зачем же ему сдался наш маленький хутор?» – попыталась успокоить его бабушка, думая, что напугала ребенка своими страшилками.
Этот комментарий заставил Грея только сильнее вцепиться в одежду матери. Хотя Катерина была рассержена и раздражена, она не показала этого на своем лице. Что может знать бабка? Ей сказали, а она и поверила всему, что рассказывают. Лаская голову сына, она продолжила разговор:
«Не обращайте внимания, он сильно напуган, после того как наш караван подвергся атаке стаи волков-людоедов. Этим шавкам удалось его ранить, вот он и замкнулся в себе. Всё будет хорошо... Кстати, раз уж у вас есть знакомый в пограничном городе. Можете написать ему письмо, а мы передадим послание. Заодно нас не примут за каких-то шпионов без личности со всей этой бюрократией.»
«Конечно, большое спасибо. Я скажу Людке написать послание. Она будет счастлива лишний раз рассказать парню о его семье, не часто он нас теперь посещает. А сын-то его растет, не видя отца. И о вас попросим позаботиться, не волнуйтесь. Мужики уж должны были подготовить сеновал. Вы идите, отдохните, а я обо всём договорюсь.» – пообещала старушка, пытаясь извиниться за предыдущий инцидент.
«Спасибо вам за то, что побеспокоили лишний раз. Мы пойдем.» – поблагодарила бабку Катерина, вставая из-за стола.
«Ничего, ничего, спокойной вам ночи», – пожелала старушка, провожая семью до амбара, где они должны были переночевать.
Амбар был просторным и чистым. Деревянный пол – сухим и ухоженным. На окне стояла простая закрытая свеча, освещавшая угол, где лежала охапка свежей соломы, на которой постелена простыня. Это было уютное место, где семья могла взять перерыв после долгого путешествия.