Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Любэ 35

Хор Сретенского монастыря — «Конь»

Премьера!
Хор Сретенского монастыря — «Конь» (Любэ 35. Всё опять начинается. Трибьют) Композитор Игорь Матвиенко, поэт Александр Шаганов
Слушайте на всех музыкальных площадках: https://band.link/kon_lube35
1993 и 1994 годы были неспокойными. Путч и штурм Белого дома, Аум Синрикё, Югославский кризис, Первая чеченская, арабо-израильский конфликт, карабахская война… И в момент, когда «горит и кружится планета», у Александра Шаганова и Игоря Матвиенко рождается по-настоящему великая песня, которую до сих пор считают народной и по всей планете записывают каверы на разных языках: от исландского до китайского. Композиция «Конь» вошла в третий студийный альбом группы «Зона Любэ» и, по словам музыкальных критиков, практически сразу стала неофициальным гимном России.
Игорь Матвиенко: «Первым делом у меня появился припевчик, этот напев: «Мы пойдем с конём по полю вдвоём, мы пойдём с конём по полю вдвоём». И я даже не знал, для кого я буду делать эту песню – у первого варианта был достаточно со

Премьера!
Хор Сретенского монастыря — «Конь» (Любэ 35. Всё опять начинается. Трибьют)

В оформлении использована картина Архипа Куинджи «Лунная ночь на Днепре».
В оформлении использована картина Архипа Куинджи «Лунная ночь на Днепре».

Композитор Игорь Матвиенко, поэт Александр Шаганов

Слушайте на всех музыкальных площадках: https://band.link/kon_lube35

1993 и 1994 годы были неспокойными. Путч и штурм Белого дома, Аум Синрикё, Югославский кризис, Первая чеченская, арабо-израильский конфликт, карабахская война… И в момент, когда «горит и кружится планета», у Александра Шаганова и Игоря Матвиенко рождается по-настоящему великая песня, которую до сих пор считают народной и по всей планете записывают каверы на разных языках: от исландского до китайского. Композиция «Конь» вошла в третий студийный альбом группы «Зона Любэ» и, по словам музыкальных критиков, практически сразу стала неофициальным гимном России.

Игорь Матвиенко: «Первым делом у меня появился припевчик, этот напев: «Мы пойдем с конём по полю вдвоём, мы пойдём с конём по полю вдвоём». И я даже не знал, для кого я буду делать эту песню – у первого варианта был достаточно современный бит, с таким русским «запевчиком». Но когда я стал работать над мелодией, развивать песню, то почему-то захотелось сделать её акапельной, без инструментов. У нас был хормейстер, который, к сожалению, покинул этот мир, Толя Кулешов. И у нас был достаточно крепкий вокальный состав. И я поговорил с Толей, предложил прямо под песню собрать хор. Я отдал мелодию Саше Шаганову, и он придумал эту подтекстовку на эту формулу, я считаю, одну из самых гениальных. Такую очень простую историю сделал и с драматургией, развитием в конце: «Я влюблён в тебя, Россия, влюблён!». С малого начал и вышел на образы космического масштаба. Наверное, поэтому песня и состоялась. Мы долго репетировали, сделали запись. Одно из первых её представлений случилось на берегу моря, на фестивале «Звёздный прибой» в Севастополе. И Николай Расторгуев так расчувствовался во время её исполнения, что даже пустил слезу.
Почему её принимают за народную? Я сейчас выступаю как критик, так как на момент написания «Коня» я вообще ничего не просчитывал, чтобы сделать её «народной», – идёт и идёт. Во-первых, там небольшой диапазон, постепенное движение мелодии, распевность. Всё то, что обычно используется в народных песнях. Потом этот «крючок» – разные ударения в «по полю». Одна и та же фраза. Но из-за ударения это сразу гипнотизирует, западает в память».

Александр Шаганов: «Это был август 1993 года. Тогда я написал две, наверное, свои главные песни – «Батяня Комбат» и «Конь». После выхода она зазвучала не только в репертуаре «Любэ», но и в исполнении огромного количества хоровых коллективов: военных, студенческих, самодеятельных, академических. И я смею надеяться, что её знает каждый русскоязычный человек, и не только знает, но и любит, так как эта песня сопровождает нас и в минуты лихолетья, и в минуты праздников наших. Настолько уникальный вышел «Конь»! Каждую неделю мне присылают весточку от него. То какой-нибудь ребёнок исполнит, то какой-нибудь заморский хор. Один человек сказал мне однажды: «Есть гимн страны, а есть гимн народа».
Я когда сочинял, то зрительно представлял места моего детства – как в кинофильме что ли…Они прошли под Суздалем: там есть река, дальний лес, огоньки… Приезжая туда каждый год, я вижу все эти поэтичные пейзажи. Эти воспоминания, добрые чувства, исповедальность и есть в словах, в смысле песни. Это было озарение в чистом виде: в музыкальной теме, которую дал мне Матвиенко, я услышал эту неспешную повествовательность, которая вывела меня на такую эпическую тему.

Мне было 28 лет, молодой сентиментальный человек. И, помню, пишу в ночи эту строчку: «Полюшко моё, родники. Дальних деревень огоньки», а скупая мужская слеза скатывается по моей щеке. У меня был и другой вариант: «Полюшко моё, родники. Бабы, ребятня, мужики» – как кадр такой возник в голове: дореволюционная Россия, те люди… Я никогда не забываю, что я – крестьянский внук: «Ой, ты, полюшко, русское поле, все мы дети по крови твои, все мы дети крестьянской юдоли…». Россия вообще сильна общинностью. Песни у нас передаются из уст в уста, и хоровым пением мы крепки. Как эту песню все хором поют здорово: один затянет, и все отзовутся, никому слова не надо повторять. И таких песен очень долго не было – все авторы были увлечены модными музыкальными тематиками. И для нас эта песня возникла неожиданно, это же не был какой-то расчёт, это не было нашей основной тематикой – есть много авторов, которые работают в народной специфике. И то, что она «родилась» у нас в то время с Игорем, когда мы писали в эстрадном стиле в основном, – это не что иное, как улыбка Небес».


Андрей Полторухин, художественный руководитель Хора Сретенского монастыря: «Песня «Конь», появившись на замечательном альбоме «Зона Любэ», вызывала и до сих пор вызывает замечательные чувства. Она сразу стала народной, простой и понятной русскому человеку. Существовали «обработки» этой песни для хоров, но в них авторы этих исполнений не очень точно следовали оригинальной версии. И я вызвался сделать вариант, который более точно бы соответствовал оригиналу песни. И Хор Сретенского монастыря исполняет эту песню именно в моей обработке. Для нашего коллектива эта песня является важной, её ждут и любят наши слушатели, на концертах просят из зала исполнить «Коня», что мы обычно с удовольствием и делаем».