Найти в Дзене

РУССКИЙ МАТ: ПОДАРОК МОНГОЛОВ?

Русский мат – явление уникальное. Огромное многообразие матерных слов образовано всего лишь от нескольких лексем, назвать которые я воздержусь. Происхождение этой лексики в России – предмет очень давних споров. Еще в XIX веке возникла гипотеза о монгольском происхождении базовых матерных слов. По-видимому, ее популяризаторы стремились свалить грех сквернословия на завоевателей. Эта теория оказалась весьма живучей и проникла в широкие народные массы: до сих пор можно встретить людей, убежденных в том, что наша матерщина заимствована у воинов Батыя. Но степные батыры здесь совершенно ни при чём. На самом деле мат – это явление исконно славянское, уходящее корнями в тёмные исторические глубины. Во всяком случае, в раннем русском средневековье, задолго до Батыева нашествия матерные слова широко употреблялись. Об этом свидетельствует, например, слово на букву «п», написанное на камне в Софии Полоцкой примерно в XI веке. Интересный материал по изучению употребления матерных слов представляют

Русский мат – явление уникальное. Огромное многообразие матерных слов образовано всего лишь от нескольких лексем, назвать которые я воздержусь. Происхождение этой лексики в России – предмет очень давних споров. Еще в XIX веке возникла гипотеза о монгольском происхождении базовых матерных слов. По-видимому, ее популяризаторы стремились свалить грех сквернословия на завоевателей. Эта теория оказалась весьма живучей и проникла в широкие народные массы: до сих пор можно встретить людей, убежденных в том, что наша матерщина заимствована у воинов Батыя. Но степные батыры здесь совершенно ни при чём.

Хан Батый.
Хан Батый.

На самом деле мат – это явление исконно славянское, уходящее корнями в тёмные исторические глубины. Во всяком случае, в раннем русском средневековье, задолго до Батыева нашествия матерные слова широко употреблялись. Об этом свидетельствует, например, слово на букву «п», написанное на камне в Софии Полоцкой примерно в XI веке.

Интересный материал по изучению употребления матерных слов представляют собой берестяные грамоты – уникальный источник бытовой речи древних жителей Руси. Например, в 2005 году при раскопках в Новгороде археологами была найдена берестяная грамота, которой присвоили номер 955.

Прорисовка берестяной грамоты № 955
Прорисовка берестяной грамоты № 955

Это – записка довольно фривольного содержания (с современной точки зрения), написанная в XII веке некой Милушей к некой Марине. В этой записке среди прочего написано следующее:

«Коси вѣликее пъехати бъ еи за Сновида. Маренко! пеи п…да и сѣкыле!»

Перевод примерно такой:

«Большой Косе – пойти бы ей замуж за Сновида. Маренка! Пусть же напьются п…да и клитор!»

Скорее всего, это – обычная формула свадебных заговоров, известная ученым по фольклорным записям сравнительно недавнего времени.

Не менее интересна Старорусская берестяная грамота № 35.

Найдена она была в Старой Руссе в 1999 году и весьма позабавила археологов и лингвистов. Адресована эта древняя смс-ка человеком по имени Радослав своему, по-видимому, брату, звали которого Хотеслав. Речь в ней идет о необходимости взять у некоего торговца (прасола) деньги. В конце – приписка другим почерком:

«Якове брате еби лежѧ ебехото аесово»

Буквально это означает следующее: «Яков, брат, не выпендривайся, будь как все норальные люди». Следующие далее два слова имеют явно ругательный смысл: «ебехота» - видимо, похотливый, «аесова» – «сователь яйца».

По всей видимости Хотеслав так отреагировал на поручение брата. Яков – скорее всего, христианское имя Радослава (на Руси долгое время наряду с крестильными именами – как правило, греческими, у каждого человека было имя языческое, славянское).

Берестяная грамота и "стило" или "писало".
Берестяная грамота и "стило" или "писало".

Есть и другие примеры, подтверждающие, что матерные слова были в ходу у жителей Древней Руси. И не только у них - матерные корни известны и в других славянских языках, например, в польском.

Отдельные ученые возводят лексику мата к некоему языческому сакральному языку, который с принятием христианства обесценился и превратился в ругательства. Но это – лишь одна из гипотез. Как бы то ни было, очень долгое время мат был весьма сильным языковым средством, употреблявшимся в крайних случаях. Грустно, что в последние годы матерных слов почти перестали стесняться – матом уже не ругаются, но просто разговаривают. Это, безусловно, обесценивает столь мощный инструмент нашего языка, низводит его до уровня простых междометий, засоряющих речь.