Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

In the town. Lesson 10.

Здравствуйте, дорогие мои! Приветствую вас на канале «Four Men Teacher» (Училка для четырёх мужчин). Как и обещала, сегодня мы приступаем к In the town (In the city). Эта лексическая тема достаточно обширна, поэтому нам пригодятся следующие знания: - Prepositions of place and direction - https://dzen.ru/a/ZzCm1fdYWmh8fp3y - The Present Simple Tense https://dzen.ru/a/ZypW77cIyF9jI6e9 - The Future Simple Tense and Imperative Mood https://dzen.ru/a/Z02qUt63onSBanH1 - Vocabulary (новые слова запишем сегодня). Начнём с мудрости: A city that parleys is half gotten. Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче. N.B.: to parley - ['pɑːlɪ] - вести переговоры Кстати, в комментариях к одному из уроков был задан вопрос о разнице между a town and a city. Давайте ещё раз обсудим этот момент. Мнения есть разные, нам, студентам факультета Романо-германской филологии профессор сказал так: "...есть разные подходы к определению "city" и "town" - американские, британские, австралийские, к

Здравствуйте, дорогие мои! Приветствую вас на канале «Four Men Teacher» (Училка для четырёх мужчин).

Как и обещала, сегодня мы приступаем к In the town (In the city). Эта лексическая тема достаточно обширна, поэтому нам пригодятся следующие знания:

- Prepositions of place and direction - https://dzen.ru/a/ZzCm1fdYWmh8fp3y

- The Present Simple Tense https://dzen.ru/a/ZypW77cIyF9jI6e9

- The Future Simple Tense and Imperative Mood https://dzen.ru/a/Z02qUt63onSBanH1

- Vocabulary (новые слова запишем сегодня).

Начнём с мудрости:

A city that parleys is half gotten.

Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче.

N.B.: to parley - ['pɑːlɪ] - вести переговоры

Кстати, в комментариях к одному из уроков был задан вопрос о разнице между a town and a city. Давайте ещё раз обсудим этот момент. Мнения есть разные, нам, студентам факультета Романо-германской филологии профессор сказал так:

"...есть разные подходы к определению "city" и "town" - американские, британские, австралийские, канадские. Скажем так, каждая англоязычная страна имеет своё мнение на этот счёт. Например, британцы руководствуются наличием церкви в городе (напоминает наши посёлки и пгт), а американцы считают по количеству людей и по типу застройки. Но чаще всего city - это мегаполис, а town - город, где население до 500 тысяч человек. Также City используется для обозначения делового центра крупного города".

По большому счёту, вокабуляр, необходимый для жизни в городе, не зависит от размеров этого самого города. Хотя... в мегаполисе всё-таки нужно знать побольше и быть пошустрее.

И почему-то вспоминается фильм Sin City (2005) - Город грехов. Получается, чем крупнее город, тем больше соблазнов?!🤔 но это уже лирическое отступление...

Постер к фильму "Город грехов"
Постер к фильму "Город грехов"

Давайте начнём с того, как спросить дорогу и указать направление.

Здесь нам понадобятся предлоги места и направления.

Prepositions of place and directions
Prepositions of place and directions

Чтобы спросить у незнакомого человека, как пройти куда-то, мы используем следующие фразы (лучше начинать их с "Excuse me" - извините) или их эквиваленты:

- How do I get to (town/bus station/airport)? - Как мне добраться до (города/автостанции/аэропорта)?

- Where is (the railway station/the bus stop/the shopping center)? - Где находится железнодорожная станция/автобусная остановка/торговый центр)?

Теперь выпишем слова, которые нам могут пригодиться:

Для наглядности самые нужные здания на картинке
Для наглядности самые нужные здания на картинке

Названия зданий в городе на английском языке с переводом

Airport — аэропорт

Apartment building — многоквартирное здание

Bakery — пекарня, булочная, хлебзавод

Bank — банк

Barber shop — парикмахерская

Book store — книжный магазин

Bowling alley — боулинг

Bus terminal — автовокзал

Cafe — кафе

Cathedral — собор

Church — церковь

Cinema — кино

Convenience store — мини-супермаркет, круглосуточный минимаркет

Department store — универмаг

Drug store - аптека

Fire department — пожарное депо

Gas station — автозаправочная станция

Hospital — больница

House — дом

Library — библиотека

Mosque — мечеть

Movie theater — кинотеатр

Museum — музей

Office building — административное здание

Post office — почта

Restaurant — ресторан

School building — здание школы

Shopping mall — торговый центр

Shrine — святыня, храм, часовня, мавзолей

Supermarket — супермаркет

Temple — храм

Train station — железнодорожный вокзал

And some more useful words and phrases:

tram — трамвай    

trolley-bus — троллейбус 

underground/metro/tube — метро, subway - подземная железная дорога, метро (American English)

to go by the underground — ездить на метро, пользоваться метрополитеном

bus stop – автобусная остановка    

car park — стоянка

bus terminal — автовокзал      

river terminal – речной вокзал     

to give up а seat to – уступить место кому-либо

season ticket — проездной      

to miss a stop – пропустить остановку      

request stop – остановка по требованию      

token — жетон    

escalator — эскалатор    

circle line — кольцевая      

pavement (BrE)/sidewalk (AmE) — тротуар     

crossroads (ед.число) — перекресток      

traffic lights (множ.число) — светофор     

to get stuck in a traffic jam – застрять в пробке

underground street crossing – подземный переход  

left-hand traffic – левостороннее движение    

highway – магистраль, шоссе   

road signs – дорожные знаки    

rush hour — час-пик   

suburb — пригород    

route — маршрут

What’s the fare? — Сколько стоит проезд?   

Please, tell me when my stop is coming. — Пожалуйста, предупредите, когда мне выходить.    

Where do I transfer? — Где мне пересесть?      

You should change at the next stop. — Вы должны пересесть на следующей остановке.   

What line should I take? — На какую линию (ветку) мне сесть?  

Is this the way to…? — Это дорога до…?

Друзья, мы постарались всё самое необходимое для жизни в городе вместить в один урок. Если что-то упустили из виду, напишите, пожалуйста, в комментариях.

See you next time!