Работая над русской адаптацией сказки Коллоди «Пиноккио», Толстой так увлекся, что далеко "ушел" от оригинала. При этом, по мнению многих литературоведов, некоторые персонажи сказки Алексея Николаевича имеют вполне реальных прототипов и это известнейшие в то время деятели культуры. Начнем с Буратино. Одни приписывают сходство с МаксимомГорьким. Итальянская сосна на которую взобрался Буратино в минуту опасности и с вершины которой "запищал и завыл во всю глотку" — итальянский остров Капри на который Горький эмигрировал после революции. Другие полагают, что, в образе главного героя, Толстой зашифровал Николая Гумилёва — ребячливого, неутомимого, склонного к авантюрам. Третьи считаю, что это Михаил Чехов, племянник Антона Павловича, личность яркая и для своего времени знаковая. В 1939 году Театр Чехова обосновался под Нью-Йорком, метод Чехова (существующий в измененном виде и сегодня) изучали Мэрилин Монро, Грегори Пек, Юл Бриннер. И его новый театр, светлый и яркий — в отличие от предш