Найти в Дзене

О латентной сути. Ч. II

начало: 5 декабря 2022 Как и положено диким ордам, после убийств, изнасилований, поджогов и грабежа, они перекочевывают на новое место, с новыми убийствами, изнасилованиями, поджогами и грабежами. "А бледным утром – в стремя снова. Уж конь напоен, сыт и чист. И снова нежно и сурово Зовет в далекий путь горнист". Г-н Эйснер акцентирует отношение "варваров" к животным - лошадям, без которых невозможны набеги "диких племён" - как к людям и людям как к животным. "И долго будет Польша в страхе, И долго будет петь труба, – Но вот уже в крови и прахе Лежат немецкие хлеба. Не в первый раз пылают храмы Угрюмой, сумрачной земли, [...] На пустырях растет крапива Из человеческих костей. И варвары баварским пивом Усталых поят лошадей. И пусть покой солдатам снится – Рожок звенит: на бой, на бой!.. И на французские границы Полки уводит за собой. Опять, опять взлетают шашки, Труба рокочет по рядам, И скачут красные фуражки По разоренным городам". Примечательно, что г-н Эйснер предвосхитил расхожую

начало:

О латентной сути. Ч. I
Борис Голутвин (публицистика) 9 декабря 2024

5 декабря 2022

Как и положено диким ордам, после убийств, изнасилований, поджогов и грабежа, они перекочевывают на новое место, с новыми убийствами, изнасилованиями, поджогами и грабежами.

"А бледным утром – в стремя снова.

Уж конь напоен, сыт и чист.

И снова нежно и сурово

Зовет в далекий путь горнист".

Г-н Эйснер акцентирует отношение "варваров" к животным - лошадям, без которых невозможны набеги "диких племён" - как к людям и людям как к животным.

"И долго будет Польша в страхе,

И долго будет петь труба, –

Но вот уже в крови и прахе

Лежат немецкие хлеба.

Не в первый раз пылают храмы

Угрюмой, сумрачной земли,

[...]

На пустырях растет крапива

Из человеческих костей.

И варвары баварским пивом

Усталых поят лошадей.

И пусть покой солдатам снится –

Рожок звенит: на бой, на бой!..

И на французские границы

Полки уводит за собой.

Опять, опять взлетают шашки,

Труба рокочет по рядам,

И скачут красные фуражки

По разоренным городам".

Примечательно, что г-н Эйснер предвосхитил расхожую фразу о "баварском пиве" ("Сейчас бы пили баварское"), пусть и в несколько другом контексте.

Оставив за собой трупы, разорённые и выженные дотла города и деревни, дикие полчища вторгаются в сердце цивилизованной Европы того времени - Париж. Г-н Эйснер снова использует анахронизм как художественный приём, чтобы закольцевать "преемственность дикости", обнимающей собой все эпохи войн начиная с И. Грозного и завершая Великой Отечественной войной.

"Ревут моторы в небе ярком.

В пустых кварталах стынет суп.

И вот под Триумфальной аркой

Раздался медный грохот труб.

И, пыль и ветер поднимая,

Прошли задорные полки.

Дрожат дома. Торцы ломая,

Хрипя, ползут броневики".

Г-н Эйснер издевательски пародирует эпизоды Великой Отечественной войны, когда местное население цветами встречало советских воинов-освободителей. Тем циничнее и омерзительнее в последующих строках г-н Эйснер описывает то, как отнеслись к этому населению "варвары":

"Плывут багровые знамена.

Грохочут бубны. Кони ржут.

Летят цветы. И эскадроны

За эскадронами идут.

Они и в зной, и в непогоду,

Телами засыпая рвы,

Несли железную свободу

Из белокаменной Москвы".

Во второй строке г-н Эйснер, как бы впроброс, но намеренно - что не вызывает никаких сомнений - снова предвосхищает фразу, произнесённую в 1989 году "писателем-фронтовиком" г-ном Астафьевым: "Мы просто не умели воевать, мы просто залили своей кровью, завалили своими трупами фашистов".

Третья строка о "железной свободе", разумеется, историческая ложь: что в России царской, что в России советской, побеждённые государства (Франция, Германия) не становились вассалами и даже окраины империи (Польша, Финляндия, Прибалтика, Бессарабия, Средняя Азия, Кавказ) получали гораздо бóльшую свободу и преференции, чем в метрополии, где было "узаконено" рабство Русского народа.

В Париже "варвары" - после того, как их встретили цветами - занялись привычным:

"А в ресторанах гам и лужи.

И девушки сквозь винный пар

О смерти молят в неуклюжих

Руках киргизов и татар".

Г-н Эйснер строго придерживается генеральной линии, "живописующей" убийства и изнасилования, поэтому сцены насилия запечатлены на фоне праздного времяпрепровождения "варваров", после захвата "добычи", поэтому так нарочито - на контрасте - выведена сцена оргий "дикой азиатчины", превратившей Версаль и Лувр - как символы европейской цивилизации - в грязный притон для варварского сброда и отребья, а Соборы - по-большевистски - в конюшни :

"А в упоительном Версале

Журчанье шпор, чужой язык.

В камине на бараньем сале

Чадит на шомполах шашлык.

На площадях костры бушуют.

С веселым гиком казаки

По тротуарам джигитуют,

Стреляют на скаку в платки.

Гудят высокие соборы,

В них кони фыркают во тьму.

Черкесы вспоминают горы,

Грустят по дому своему.

Стучит обозная повозка.

В прозрачном Лувре свет и крик".

Подытоживая, г-н Эйснер обращается к Европе, не с целью, однако, предостеречь от нашествия на Россию(1) - что Европа делала на протяжении всей истории государства российского - а с тем, чтобы Европа пребывала в постоянном страхе перед непредсказуемостью того, в какой момент ожидать следующего опустошительного и кровожадного нашествия "дикой Азии".

"Очнись, блаженная Европа,

Стряхни покой с красивых век, –

Страшнее труса и потопа

Далекой Азии набег.

Ее поднимет страсть и воля,

Зарей простуженный горнист,

Дымок костра в росистом поле

И занесенной сабли свист.

Но ты не веришь. Ты спокойно

Струишь пустой и легкий век.

Услышишь скоро гул нестройный

И скрип немазаных телег".

-2

-3

продолжение:

О латентной сути. Ч. III
Борис Голутвин (публицистика) 10 декабря 2024