А также о книге "Заря всего. Новая история человечества" Дэвида Гребера и Дэвида Венгроу и ещё много всего.
Получилось почти буквально с корабля на бал: прибыла домой из солнечной Антальи в ночи в четверг, оттрубила смену и два дня провела на 26-ой московской книжной ярмарке интеллектуальной литературы "non/fiction 2024", которая проводилась в самом центре столицы в "Гостином дворе", что в двух шагах от Кремля.
Программа была насыщенная, много разных мероприятий проводились в одно и тоже время. Было сложно выбрать, особенно, когда два очень интересующих мероприятия проходили одновременно, как лекция о корейском искусстве и презентация книги о шаманизме Сибири. Приходилось что-то пропускать. А ещё было множество стендов и не только издательств, и не только с книгами, но обо всем по порядку.
Гурав Моханти о себе, о стереотипах и своей дебютной книге "Сыны тьмы"
В субботу я ехала на нонфик-2024 конкретно на встречу с этим автором. И с романом "Сыны тьмы". Я ничего не знала о книге, кроме того, что это темное фэнтези, написанное на основе индийской мифологии и эпоса "Махабхарата". Но Гурав перенес действие в новый мир, где не так уж много света, а его герои, чьи прототипы он брал и из жизни, постоянно встают перед выбором между одним злом и другим. При этом, как отдельно отметил автор, его герои не являются плохими, ведь от того, что человеку приходится выбирать между одним плохим поступком и другим плохим поступком, сам плохим он не становится, просто ему не оставляют иного выхода, а не делать выбор он не может. Он не может не двигаться, не может стоять на месте.
Гурав по образованию юрист. "Сыны тьмы" он начал писать, когда учился в университете. На написание книги у него ушло пять лет, и за это время он успел окончить ВУЗ и стать адвокатом. Многие персонажи нашлись в жизни, взяли какие-то черты от его коллег и руководства. Тут не обошлось без иронии, и на вопросы о том, бесит ли его что-то и как он с этим справляется, Гурав ответил, что очень удобно открыть рукопись и замочить сгоряча парочку персонажей. Но это, конечно, в шутку сказано, а вот чего он и правда побаивается, что его начальник, прочитав книгу, может узнать в одном из персонажей себя. А на вопрос о том, свободно ли его сердце, после признания, что его родители люди весьма обеспеченные, он ответил, что да, он открыт, но стоит учесть, что богаты родители, а не он. В общем, Гурав мне понравился, веселый парень. И очень обаятельный.
Вел встречу Андрей Краснов. Всегда радуюсь, когда в спикерах вижу его имя, так как это значит, что точно скучно не будет. У него хорошее чувство юмора, он умеет как сгладить, так и обострить какие-то моменты в беседе. Прекрасное чувство юмора и не менее полезное чувство момента обнаружилось и у Гурава Моханти, поэтому встреча прошла весело, интересно и познавательно. Говорили об эпосе и его переложении, о культурных различиях и, наоборот, схожести, и даже о погоде. Человек из Индии мерзнет тут у нас и по солнцу скучает, зато вот снега подвезли, чтобы показать по-настоящему предновогоднюю Москву. Отдельно коснулись стереотипов и пришли к тому, что надо бы от них избавляться, так как они здорово искажают реальность. Индия - огромная страна, где много регионов с самобытной культурой и традициями, и судить о ней по каким-то сложившимся по принесенным фильмами Болливуда стереотипам в корне неверно.
Ещё были забавные моменты, когда переводчице приходилось переводить всякие наши устоявшиеся выражения, как характеристика "гремучая смесь" по поводу составляющих книги от Андрея Краснова или его же реплику "Ааа, Семен Семеныч!" в ответ на вопрос об авторских правах на эпиграфы, когда Гурав напомнил, что он вообще-то юрист.
В конце Гурав обучил Андрея парочке движений традиционного индийского танца. Это была самая интересная и прикольная встреча.
Книгу я, естественно, купила, так как, судя по описанию, это прям моё. К тому же оформление очень классное. Ну и автограф хотелось. Взяла.
А 8-го Гурав Моханди участвовал в дискуссии "Искусство жить: Писатель в движении и писатель-затворник. Писатель как публичный интеллектуал". Кроме него в участниках были замечены: российская писательница Екатерина Манойло, вице-президент Панафриканской ассоциации писателей из Зимбабве Моника Мпамбаваши, редактор из Кубы Мария Александра Лойола Мойя.
Кстати, "Сыны тьмы" получили шестнадцать отказов издательств. Основной причиной назывался объем, редакторы требовали сократить текст романа, но Гурав твердо стоял на том, что написал ровно столько, сколько нужно, чтобы его мир ожил и начал проходить по ступеням своей истории, часть которой он изложил здесь. Потом книгу заметило "Bloomsbury" и решило издать. Вспомнилась история Гарри Поттера тут... Поэтому русскоязычное издание - перевод с английского. И да, цикл будет состоять из двух дилогий, как мы поняли с Лизой, моей коллегой по редакторской деятельности на Лайвлиб. Второй роман уже дописан, планируется к выходу весной. Там. Но, надеюсь, что и у нас не затянут с его публикацией.
Зона "Винил клуб" и "Рок-н-ролльные байки" Валерия Кучеренко
Это то, что называется счастливым случаем. После встречи с индийским писателем я решила побродить по ярмарке и наметить на следующий день зоны, которые стоит изучить получше, а также найти стенды интересующих меня издательств. Так я забрела в винил, где можно было порыться в новых и старых пластинках, а также компакт-дисках, но вторых было значительно меньше. Всё было разложено по жанрам, отдельно советская эстрада и первый рок. Также можно было заказать нужную пластинку, которую обещали достать в Германии и привезти. Сколько это стоило бы, я спросить не решилась.
Побродила и увидела небольшой баннер с рекламой двух книг. И тут ко мне подходит человек, представляется автором и рассказывает о них. Оказалось, что это книги, выпущенные издательством "Rock-ExPress", специализирующемся на истории рок-музыки. "Рок-н-ролльные байки" - это сборник историй, которые фотограф и журналист Валерий Кучеренко собирал многие годы.
Как он мне поведал, эти истории рассказывались во время работы, при съемке, чтобы процесс был не так монотонен и не казался бесконечным, Валерий просил своих героев рассказать что-нибудь. И каждый рассказывал. Истории собрались разные: веселые, серьезные, поучительные, просто забавные, познавательные и развлекательные.
В основном здесь собраны фотографии и рассказы звезд шоу-бизнеса и музыкальной индустрии. Но не только кинозвезды и музыканты встретятся в книге. Есть истории и от других , например, от главного раввина России Берла Лазара.
Валерий Кучеренко назвал свою книгу "неким срезом современной музыкальной культуры последних десятилетий". Почитаем, потому что после такой "презентации" уйти без экземпляра такой книги я не смогла.
Последняя книга Дэвида Гребера "Заря всего. Новая история человечества"
В воскресенье первым мероприятием для меня стала презентация этой книги. Последняя книга Дэвида Гребера, ученого и анархиста, преподавателя, профессора и активиста антиглоболистского движения, написанная им в соавторстве с археологом Дэвидом Венгроу.
В беседе о книге участвовали кандидат философских наук, доцент Института общественных наук РАНХиГС, факультета социальных наук МВШСЭН Денис Сивков, профессор департамента истории НИУ ВШЭ, PhD Николай Ссорин-Чайков и кандидат исторических наук, доцент кафедры этнологии исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Андрей Туторский. Модератором встречи выступил - научный редактор книги, магистрант ЕУСПБ, НИУ ВШЭ СПБ Григорий Винокуров. Особый акцент делался на уникальности работы, возникшей из неформального диалога антрополога и археолога, которые заново сложили "пазл" истории человечества, бросив вызов общепринятым взглядам на развитие общества и его форм. Гребер и Венгроу сделали попытку заложить основы новой мировой истории и перевернуть представления о демократии, равенстве и свободе.
Учитывая, что идейный вдохновитель этого диалога двух исторических наук, выросшего вот в такой популярно-научный труд, в котором представлена новая теория развития человеческого общества, всю свою сознательную жизнь был сторонником антиглобализации и социального равенства, думаю, что к изложенному в этом труде нужно подходить вдумчиво. Но и не скептически. Люди, вон, очень долго были уверены, что Земля плоская, а общепринятые теории происхождения общества основаны на уже давних по меркам нынешнего стремительного развития умозаключениях Гобсса и Руссо. Так что может пора взглянуть и с другой стороны? В книге даже приводятся примеры удачных демократических форм сосуществования людских сообществ. Также авторы подчеркивают, что и Гобсс, и Руссо не раз говорили о том, что их теории - результат умозаключений, у науки мало данных. Современная же наука сильно продвинулась вперед, последние открытия позволили узнать более полную и достоверную историю человечества и, по словам авторов, эта история сильно отличается от той, которую мы знали до сих пор. Первые люди не были настолько примитивными, как их принято изображать. На мой взгляд эта попытка авторов пересмотреть существующие представления как минимум достойна внимания.
Правда, как заметила одна из зрительниц, к сожалению я не запомнила, как её зовут, не всё гладко с книгой. Она сама историк и читала эту книгу, но у неё был не вопрос, а замечание в сторону перевода. Хотелось бы, чтобы переводом книг занимались люди близкие к теме и в тексте не встречались такие серьезные ляпы, как в рассказе о древних племенах "хорошо укрепленные города", на самом деле являющиеся просто огороженными поселениями, и занимались они не лесных хозяйством, а лесным промыслом.
Кстати, в 2022 году книга номинировалась на "Премию Оруэлла" за политическое письмо как научно-популярная книга по политике.
Андрей Валерьевич Шаповалов и сибирский шаманизм
Тема меня привлекает после прочтения чукагирского эпоса, поэтому несмотря на мою тягу к азиатчине, я лекции об основах корейской культуры предпочла презентацию книги российского историка и музейного деятеля Андрея Валерьевича Шаповалова "Говорящие с духами: Мир сибирского шаманизма".
Как признался автор, тема не была выбрана им специально, но она будто преследовала его, подкидывая какие-то детали, факты, элементы из мистической жизни шаманов народов Сибири. Так и получилось, что убежать от неё ему не удалось и он занялся изучением мистических практик особых представителей племен. Андрей Валерьевич успел рассказать только самое основное, но и этим развенчал многие стереотипы. Например о том, что шаманы находились под "чем-то", а их транс - всего лишь галлюцинации. Нет, их транс естественный и более того, они могут им управлять. Шаманы - люди особенные, они многое умеют, они ценились, были уважаемыми людьми, но никогда не вмешивались в политику, поэтому сказки о злых шаманах, пытающихся захватить власть, основаны исключительно на ложных стереотипах.
Уложить всё, о чем рассказывает книга в тридцать минут - задача нереальная, поэтому автор сосредоточился на самом интересном и, естественно, на корнях шаманизма. Получилась такая обзорная мини-лекция о шаманизме, мифе и мистической практике. Но! И практика была. Андрей Валерьевич научил свою публику чуть-чуть камлать, рассказав как сотворить ритуал, обращенный к своей звезде. Как найти свою звезду тоже рассказал.
Был и конкурс на самый интересный вопрос. Победил молодой человек, спросивший о бубнах. Оказалось, что этот предмет и сам будто живой, так как является вместилищем помогающих шаману духов. К нему нельзя прикасаться другим, при переезде на новое место его везут в отдельных нартах. Этот шаманский предмет хранит много тайн и секретов.
Было ну очень интересно. Книгу, увы, я не купила, так как уже потратила достаточно много, но это точно не беда, так как найти её просто. Да и автора тоже можно найти, уверена, что он точно не последний раз выступает с презентацией своей книги.
Встреча с автором новеллы "Восхождение фениксов" Тянься Гуйюань
Встреча, которая оказалась под угрозой срыва и стала не первым мероприятием из тех, что я собиралась посетить в воскресенье, а последним. Вылет самолета с гостями из Китая задержали более, чем на сутки, и встреча была даже под угрозой срыва. Но Тянься Гуйюань всё же прилетела и успела пообщаться с своими читателями и раздать автографы.
В отличие от Гурава Моханди Тянься Гуйюань не ищет прототипы, а предпочитает сама придумывать персонажи от и до, считая, что это работа писателя. Если уж берешься за создание новой вселенной, то и её герои должны относиться только к ней. Конечно невозможно совсем уйти от реальности, так как наш опыт несет в себе и представления о том, каким должен быть герой или злодей, складываются из наблюдений за людьми и из книг, в том числе и исторических монографий, в которых много внимания уделяется той или иной личности. Поэтому полностью уйти от этого не получается. Поэтому есть отсылки и к историческим реалиям.
Что касается миров, то у Тянься Гуйюань это альтернативная реальность, история, которая могла бы сложиться иначе и совсем с другими властителями. Большое внимание она уделяет роли женщины, назначая своих героинь на такие должности, эквиваленты которых в реальной истории могли занимать исключительно представители мужского пола.
Встреча прошла в формате вопрос-ответ. Получилось сначала несколько скомкано, так как из-за проблем с вылетом поменялось многое. Кажется, даже модератор. Поэтому быстро перейти к вопросам от читателей было верным решением. Ну и для самих зрителей выдалась возможность задать больше вопросов, чем обычно. Ещё мне понравилось, что во встрече участвовали и переводчики книг серии.
Очень жаль, что у организаторов не было возможности для мероприятия взять залы, всех желающих маленький авторский павильон вместить не смог, многие стояли позади и очень плохо слышали, что говорят на сцене. А очередь за автографом выстроилась вдоль нескольких павильонов за стендом "Fanzon".
Книги, стенды, обложки и выбор слова года 2024
Далее будет фоторепортаж с небольшими комментариями. Книги, стенды, фотозоны и всё прочее.
Издательств было представлено очень большое количество. Для маленьких региональных выделили место с коллективным стендом сразу у входа.
На стенде импринта издательства АСТ "Бумажный фонарик" встретила Милу с кошачьими ушками, потому что коты!
Коты были в количестве. "Самокат" и коты:
Амфитеатр:
Косплей и стенд иллюстраторов:
Было хорошо организовано зонирование на взрослую, молодежную и детскую литературу, а также на художественную, нон-фикшн и комиксы. Зоны для антиквариата и букинистики. Детское:
Стенды издательств:
Чем ещё хороши книжные ярмарки так это открытиями. Влюбилась в издательство из Владивостока под забавным названием "Лютература". Привлек внимание их небольшой стенд с плюшевыми чайками, которых я почему-то назвала пингвинами. Помутнение не иначе. Чайки ж!
Выпускают они детские книги, посвященные родному краю. На разный возраст: для самых маленьких и для более взрослых. А чайку я купила. Чайку-моряка и к ней получила в подарок от менеджера издательства Юли приморскую шоколадку с морскими водорослями. Ещё не пробовала.
Яндекс.книги представили сто обложек классики от своих дизайнеров.
Ещё обнаружилось вот такое голосование за слово года. Но оно нечестное. Стала свидетелем вброса кучки жетонов в зачет "семьи" и "любви". Вот прям сколько в кулак людям уместилось столько и вбросили. В традицию что ли вошло? Печально стало за мир.
Стенд иранской литературы:
Были и красивые фотозоны, познавательные программы, мастер-классы, лектории, пресс-центр. Было очень много всего. Немного фотозон:
Ну и Москва уже принарядилась, поэтому и на входе встречали новогодние ёлки и олени:
Покупать ли книги на книжных ярмарках или что по цене?
Ну и в завершение статьи ответ на популярный вопрос от посетителей книжных фестивалей и ярмарок. Что касается цен на книги. Они не отличаются о тех, по которым они выставляются на сайтах издательств или онлайн-магазинов. Более того, в сети книги можно найти по куда более низким ценам, например, на маркетплейсах, также очень часто проводятся всяческие акции, когда книги можно приобрести с хорошими скидками. Конечно, если вы приезжаете в Москву из других городов, то смысл в покупках есть, но опять же лучше поискать книгу в сети, потому что на тех же маркетплейсах часто встречаются книги по очень хорошим ценам, поэтому купить там выходит дешевле даже с доставкой. Другое дело маленькие региональные издательства или, например, из далеких городов, как упоминаемое мной выше "Лютература" из Владивостока. Такие книги вы можете обнаружить только случайно, так как об этих издательствах в московском регионе почти ничего не известно. Да и не только в московском. Или такие питерские издательства как "Желтый двор" или "Гиперион", хорошо известные любителям творчества серьезных азиатских авторов, а также классической литературы Японии, Китая и Кореи, заказать их книги никакой сложности не составляет, но доставка нынче дорогая, поэтому имеет смысл купить их прямо на книжной ярмарке. Ну или тот вариант, когда автор участвует и можно подписать у него его книгу. Или авторы сами привозят свои экземпляры и продают по низкой цене, как я купила у Валерия Кучеренко его "Рок-н-ролльные байки" всего за 500 руб., а глянула в "Читай-городе" сегодня - там аж 2409 руб.
В общем, тут нужно подходить индивидуально и по-разному к книгам крупных издательств, которые можно найти практически где угодно, и к изданиям маленьких или региональных издательств. Или самиздата, который тоже там имеется, особенно много среди комиксов. Один я купила. Вот что приобрела, помимо уже показанного:
Всё. Извиняюсь, что сразу всё, но с моим графиком разбивать статьи на части чревато тем, что потом не добираюсь до продолжений. Поэтому сразу много и обо всем.
Спасибо большое за внимание!