Многих удивит ответ. Потому что они всю жизнь говорили по-другому. И только уставшие жители подмосковного города из последних сил поправят того, кто опять неправильно поставил ударение. Сколько можно? Я хочу снизить нагрузку с жителей Балашихи и других городов, в названиях которых постоянно путаются.
В этой статье расскажу, как правильно произнести эти названия. В подборке будут города России, которые у всех на слуху.
Реутов
Старый город в Московской области иногда вызывает вопросы. Первый: почему у него такое имя? И второй: где в этом имени ударение? Насчёт первого у учёных единогласия нет, возможно, как раз из-за возраста города. О нём известно с XVI века! И то ли колокол тут висел, который извещал о приближении врага, а такие колокола называли «реутами». То ли во времена Ивана Грозного человек тут жил по фамилии Реут, который был владельцем здешних земель.
Зато у меня есть однозначный ответ на вопрос, как произнести название города. Ударение падает на букву Е: «Рéутов».
Дубна
Не отходим далеко и продолжаем путешествие по Московской области. Правда, тут выяснилось, что в Тульской области есть посёлок с таким же названием. А ещё я для себя открыла удивительное: ударение в этом слове я ставила неверно. Меня оправдывает только то, что практически никогда у меня не было необходимости упоминать этот город.
В «Словаре собственных имён» Ф. Л. Агеенко сказано, что он называется Дубнá (ударение на А).
Славянск-на-Кубани
Как вы уже догадались, этот город находится в Краснодарском крае. Его название обычно связывают с названием Славянского гусарского полка, который в XVIII веке разбил здесь кубанских ногайцев и черкесов. Но есть и другая, народная, версия, опирающаяся на слова «славься, слава, славный». Возможно, под влиянием этого в названии города нет определённости.
«Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой велит говорить «Славя́нск-на-Кубани», а «Словарь собственных имён» Ф. Л. Агеенко — «Слáвянск-на-Кубани». Местные обычно ставят ударение на первый слог. Надеюсь, с ударением в названии реки проблемы не возникнет.
Тында
С южной Кубани отправляемся в Амурскую область, где находится загадочный город Тында. Непривычное для русского уха слово произошло от эвенкийского «тэнди» — «береговой» или «тэндэ» — место, где пасут оленей. Казалось бы, в названии города всего два слога, но правильное ударение в нём поставит далеко не каждый.
А падает оно на букву Ы: «Ты́нда».
Анадырь
В Чукотском автономном округе есть город с замечательным названием Анадырь. Это самый восточный город России, который расположен в зоне вечной мерзлоты. Поэтому дома тут возводят на сваях, а зима и лето очень суровые: даже в июле температура редко превышает 12 градусов.
Не менее сложно приходится названию города. Жители России, которые тут никогда не бывали, часто произносят его неправильно. Ударение надо ставить на вторую А: «Ана́дырь».
Верхняя Салда и Нижняя Салда
В Свердловской области находятся два города, названия которых очень похожи. И объединяет их река Салда — правый приток реки Тагил. Ещё одно сходство состоит в том, что люди, далёкие от региона, не знают, как правильно поставить ударение в этих словах. Запоминаем, что верно: «Верхняя Салда́» и «Нижняя Салда́».
Скопин
В Рязанской области притаился город Скопин. Это один из старейших городов России, поэтому объяснить его название одной версией невозможно. Тут могла быть замешана скопа — хищная птица семейства ястребиных. В географической летописи, которую для ясности именуют «Списком русских городов дальних и ближних» есть город Ломихвост. Некоторые исследователи думают, что так авторы зашифровали Скопин, а «ломихвост» — одно из прозвищ скопы.
Другая гипотеза намекает на происхождение от Скопиных-Шуйских — известного на Руси княжеского рода. Не меньше загадок создаёт и ударение в названии города. Мало кто может похвастать тем, что не сделает в нём ошибки: «Скопи́н». Именно так произносится топоним.
Верхняя Пышма
Возвращаемся на Урал, где нас ждёт город с чудным названием «Верхняя Пышма». Он расположен у истока реки Пышмы, имя которой восходит к татарскому «пышна» — «спокойная» или к хантыйскому «пысынг» — святой. Если вы тоже далеки от Свердловской области, то ударение в слове «Пышма» может вызвать у вас затруднение.
Запомните, что правильно: «Верхняя Пышма́».
Сарапул
Сарапул находится в Удмуртии. Если перевести название этого города с чувашского языка, то получится «стерлядь», или «красивая жёлтая рыба», что, впрочем, практически одно и то же. В реке Каме всегда было много стерляди, а жители города ещё в XVI веке были известны как ловцы этой рыбы.
Не знаю, на какую гласную вы ставите ударение, пока читаете текст, но верно говорить «Сара́пул».
Териберка
На Кольском полуострове на берегу Баренцева моря живёт сельское поселение Териберка. Какое-то время оно оставалось почти опустевшим, но после съёмок фильма «Левиафан» Териберка стала магнитом для туристов. Сюда приезжают, чтобы увидеть северное сияние, покормить оленей, полюбоваться красивыми скалистыми бухтами и, если повезёт, увидеть с их высоты китов. Но название этого необычного места многие произносят с ошибкой.
Топоним происходит от названия местной реки Териберки, которое, вероятно, возникло под влиянием устаревшего названия Кольского полуострова — «Терь». А ударение в топониме следует поставить на букву И: «Тери́берка».
Балашиха
Измученный неправильным ударением город Московской области впервые упоминается в XVI веке. А название он, возможно, получил в честь «Балашинской мельницы» — суконного предприятия, построенного здесь в XIX веке. Самое удивительное, что ударение в слове «Балашиха» не было постоянным, эта норма менялась. До 1940 года оно падало на второй слог, а с 1941 года «переехало» на третий. Теперь правильно говорить «Балаши́ха».
Пишите, ударение в каких словах вызывает удивление? А насчёт каких городов остались вопросы? Поставьте лайк за интересную статью и подписывайтесь на мой блог! И приходите в мой Телеграм: там выходит контент, которого в Дзене не будет.