Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Погранец на стройке

Таджик-переводчик о службе в спецподразделении ПВ КГБ СССР в Афганистане

Муродали Хакназаров в 1987 году был призван на срочную службу в Пограничные войска КГБ СССР. Службу проходил в Тахта-Базарском пограничном отряде (КСАПО). Участник боевых действий в Республике Афганистан в составе ММГ-4. Удостоен правительственной награды СССР - медаль "За отвагу". В КСАПО учился на стрелка. Нас готовили хорошо, так как на учениях нас обучали стрельбе, переводу или боевой тактике. У нас были свои инструктора, и они же ставили отметки, оценивали наши навыки. Каждый урок имел специальную свою анкету. С её помощью оценивали наши знания. Нам чаще всего уроки давал инструктор-командир майор Пономарёв. Практические занятия проводили инструкторы, сержанты и старослужащие или те, кто вернулся из Афганистана. Я был доволен ими. Все наши однополчане знали об Афганистане, но нам были не ясны цели пребывания армии в Афганистане. Нам говорили, что мы обеспечиваем покой и безопасность на нашей границе. Службу в Афганистане никогда не считал честью. Но хотел служить, чтобы другие не

Муродали Хакназаров в 1987 году был призван на срочную службу в Пограничные войска КГБ СССР. Службу проходил в Тахта-Базарском пограничном отряде (КСАПО). Участник боевых действий в Республике Афганистан в составе ММГ-4. Удостоен правительственной награды СССР - медаль "За отвагу".

В КСАПО учился на стрелка. Нас готовили хорошо, так как на учениях нас обучали стрельбе, переводу или боевой тактике. У нас были свои инструктора, и они же ставили отметки, оценивали наши навыки. Каждый урок имел специальную свою анкету. С её помощью оценивали наши знания. Нам чаще всего уроки давал инструктор-командир майор Пономарёв. Практические занятия проводили инструкторы, сержанты и старослужащие или те, кто вернулся из Афганистана. Я был доволен ими. Все наши однополчане знали об Афганистане, но нам были не ясны цели пребывания армии в Афганистане. Нам говорили, что мы обеспечиваем покой и безопасность на нашей границе. Службу в Афганистане никогда не считал честью. Но хотел служить, чтобы другие не говорили, что я не пошел от страха. Об этом не было спора и среди солдат. Мнение каждого солдата учитывалось, но мне лично хорошо было служить в Афганистане. Поэтому я согласился без колебаний. Но отправка солдат осуществлялась с учётом их навыков. Только один солдат не хотел в Афганистан. Видно было, что он мучился в погранвойсках.

Стрелок-переводчик ММГ-4 М. Хакназаров
Стрелок-переводчик ММГ-4 М. Хакназаров
Когда нас привезли в Афганистан, то мы увидели абсолютно иную картину. То, что говорили по радио и телевидению, не соответствовало реалиям. Даже о потерях ничего не говорили. Все условия подготовки, обучения и нахождения в Афганистане соответствовали требованиям. Особенно для нас, таджиков, соответствовали климат, горные условия, так как мы жили почти в подобных климатических условиях. Но для солдат России, Белоруссии, Украины было трудно. Поэтому они часто болели. При подготовке неуставные отношения имели место, но в Афганистане не было такого, так как у всех было оружие. Из страха не унижали друг друга. Даже командиры в этом плане проводили для нас инструктаж. Хотя русские сержанты хотели взять под страх молодых солдат, но командир Серватин говорил, чтобы каждый берёг себя. Чтобы ушли без жертв. Дедовщины у нас не было. По моим данным, почти во всех частях служили таджики, так как перевод был нужен всегда.
Принимал участие почти во всех операциях в качестве стрелка, но иногда – в качестве переводчика. После того как был приказ министра о выводе войск, все командиры просили нас беречь себя, так как скоро выведут нас. Во время операции в Джалал-Абаде окружили группу врага и взяли в плен, но через два дня велели нам отпустить их. Сотрудничество советской и афганской армий было. Но стопроцентной уверенности не было, так как иногда во время операции подводили нас или уходили назад во время нападения, мешали при проведении операций или давали неверную информацию.
Пограничники ММГ в Афганистане
Пограничники ММГ в Афганистане

По боевой тактике моджахедов было видно, что готовились они хорошо. Пока не атаковали вертолёты, танки и бэтээры, они воевали до последнего патрона. С советскими солдатами обращались хорошо. Один наш сослуживец-узбек попал в плен и пропал. У нас он уже числился как без вести пропавший. Но вернулся –сбежал через два месяца. Сказал, что обращались с ним хорошо. Но были случаи побега из другой части, и не вернулись. Местное население Афганистана относилось к нашим солдатам плохо, но не показывало это ярко. Но война есть война – где встречали хорошо, а где-то хотели отомстить. Как будто мы пришли уничтожить ислам. Но были специальные группы, которые встречались с населением часто. Во время службы несколько раз встречался с местным населением, и они выражали своё недовольство. Например, в городе Калаий-Нау в сентябре 1988 года группа мужчин пришли к штабу и пожаловались, что бомбили их дома. Об этом не знали мы сами. Поэтому сказали, что уточним всё и сообщим им. Но потом мы поняли, что они всячески хотят очернить нас. Конечно, были жертвы среди мирного населения, но командиры не брали на себя ответственности и говорили, что это ложная информация. Или же со стороны города или кишлака стреляли в нашу сторону. Они таким способом хотели очернить нас. Потери обычно были при вертолётном обстреле или из миномёта.

Источник информации: Память из пламени Афганистана. Книга 3. Таджикистан, 2016 год

В оформлении были использованы фотографии: Память из пламени Афганистана. Книга 3. Таджикистан, mmg4-bariabaf.ucoz.ru, author.today

Уважаемые читатели! Ставьте лайки, подписывайтесь на канал и делитесь своими воспоминаниями