Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Helgi Skjöld и его истории

Свой путь до конца пройти (часть 4, глава 7)

— Съездим в Вестон сегодня, — Бреннан дожевал кусочек сыра. — И в Шем надо завернуть. — Про Гренвилл не забудь, — Хейдвин бросил обглоданную кость на блюдо, вытер пальцы о клочок ветошки и, одним глотком допив, что оставалось в кубке, поднялся. — Если успеем — завернём и в Гренвилл, — недовольно дёрнул уголком губ эрлинг, тоже вставая. — Успеем, — без особой, правда, уверенности отозвался Тёмный. *** В Вестоне Бреннана ждал спор по меже. Всё как всегда — один сосед у другого оттяпал кусок огорода. — ...Заборов-то у нас, ваша милость, отродясь не водилось. Так... обозначим... До того, дескать, куста — моя земля... — высокий худощавый мужчина с благообразным лицом нервно оттянул ворот латаной-перелатаной, выцветшей рубахи и, не зная, куда ещё деть руки, от волнения принялся теребить конец пояса. — Так вот он — твой куст! — наигранно-искренне указал его румяный и круглолицый сосед на раскидистый черноягодник. — Дык... ведь... —

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

— Съездим в Вестон сегодня, — Бреннан дожевал кусочек сыра. — И в Шем надо завернуть.

— Про Гренвилл не забудь, — Хейдвин бросил обглоданную кость на блюдо, вытер пальцы о клочок ветошки и, одним глотком допив, что оставалось в кубке, поднялся.

— Если успеем — завернём и в Гренвилл, — недовольно дёрнул уголком губ эрлинг, тоже вставая.

— Успеем, — без особой, правда, уверенности отозвался Тёмный.

***

В Вестоне Бреннана ждал спор по меже. Всё как всегда — один сосед у другого оттяпал кусок огорода.

— ...Заборов-то у нас, ваша милость, отродясь не водилось. Так... обозначим... До того, дескать, куста — моя земля... — высокий худощавый мужчина с благообразным лицом нервно оттянул ворот латаной-перелатаной, выцветшей рубахи и, не зная, куда ещё деть руки, от волнения принялся теребить конец пояса.

— Так вот он — твой куст! — наигранно-искренне указал его румяный и круглолицый сосед на раскидистый черноягодник.

— Дык... ведь...

— Показалось тебе. Спутал малость. Бывает, — толстячок прямо-таки лучился добродушием и любезностью.

Бреннан посмотрел на Хейдвина — и снова уставился на злополучный куст...

...подозрительно вялый...

В огородных делах эрлинг смыслил... очень мало. Но и совсем дурным не был.

— Хейд! Выдерни-ка его!

Вард с готовностью подошёл, нагнулся, покрепче ухватился за самые толстые стволики в середине...

...и легко и непринуждённо вознёс черноягодник — вместе с аккуратным комом земли.

Бреннан заглянул в свежую — вон, даже след от лопаты ещё виден — ямку.

А затем медленно перевёл взгляд на уже не улыбающегося круглолицего.

— Не губите!! Ваша милость!... — рухнул тот на колени. — Демоны попутали!..

— Не демоны, а жадность — твоя собственная, — эрлинг с брезгливым выражением лица отступил на шаг.

Хейдвин, наоборот, подошёл и сунул куст чуть ли не в побледневшую рожу.

— Пересаживай, как было!

— Сейчас, сейчас! — угодливо залопотал мужик, кидаясь к тому месту, где черноягодник рос изначально, и принимаясь раскапывать землю руками.

— И если я ещё раз услышу... — Бреннан не договорил, но взглядом пообещал все возможные кары.

— Ни-ни-ни!!

***

В Шеме тоже задержались недолго — «украденная» коровёнка благополучно нашлась сама. Видать, поняла, что на вольных лугах не так сытно — и в разы опаснее.

***

— Надо было в Гренвилл сразу ехать, — рив вздохнул так обречённо, что Хейдвин ему даже посочувствовал.

Причиной Бреннанова нежелания ехать в упомянутую деревню была Иззи, дочка гренвиллского старосты, возомнившая, будто эрлинг туда ездит исключительно ради неё.

— Ну... Ну, было у меня с ней... пару раз. Спьяну... Хотя она и так, и на трезвую голову хорошенькая... Но с чего она решила, будто я на ней жениться собрался??!!

— А ты в те разы — спьяну — точно ей ничего не обещал? — Тёмный приподнял бровь.

— Нет!! — вскинулся Бреннан. — Вроде бы... — тут же поправился он неувереным голосом.

Хейдвин укоризненно качнул головой.

— Приказал бы ты ей уже... идти куда подальше, — с лёгким недоумением предложил он. — Ты же, в конце концов, эрлинг.

— Да она хуже тебя!! — взвился Бреннан. — Прости. Но ей, правда, на мои приказы — начихать с высокого холма!

Тёмный усмехнулся.

— А если замуж её выдать? В самое дальнее отсюда селение...

— Хорошо бы! Куда-нибудь в Рилан! — Бреннан неожиданно расхохотался. — За того друида!!

Хейдвин тоже засмеялся.

— Боюсь, молодожёны в первую же брачную ночь друг друга изведут. Он её — отварами, она его — букетами.

— Ну и не жалко! — рив махнул рукой, напугав взлетевшую из-под лошадиных копыт птицу.

***

— Ну?! Что на этот раз?! — резко поинтересовался Бреннан, не торопясь покидать седло.

Да, вот, — развёл руками Кензи, староста. — Овца...

— Угу. Вижу, — эрлинг в упор недовольно уставился на Иззи, прижимавшую к груди очередной букет и не сводившую глаз с героя своих грёз.

— А... А-а, не-не, не эта, — замахал тот руками. — Вон, тама...

«Тама», в загончике, обнаружилась ничем не примечательная скотинка — тощая, пыльная и в репьях.

— Кого ни спрашивал — все говорят: «не моя», — староста почесал затылок а потом — бороду. — И чаво с ей делать?

«На жаркое пустить!..».

— А где её нашли? — озвучивать пришедшую в голову мысль Бреннан всё же не стал.

— А вон тама, на лугу. Где всегда пасём, — Кензи махнул рукой куда-то вправо-назад.

Понятнее не стало.

— А, мож, это тварь какая? — с опаской высказался кто-то из сельчан. — Ну, вид такой вот приняла — чтоб, значит, не узнали её...

Вообще-то, предположение было не лишено смысла.

— За эти несколько дней — как вы овцу нашли — случилось что-нибудь? — нахмурившись спросил эрлинг.

— Да... вроде... не... Ничего не было, — староста изо всех сил наморщил лоб, припоминая. — Бабка одна померла... В тот самый день, как она, вот, к стаду прибилась, — он качнул головой в сторону животного. — Дак она старая уж была, древней трухлявого пня...

Бреннан осторожно покосился на Хейдвина — ну, что там с этой скотиной?

Тёмный поймал взгляд эрлинга — и коротко, почти незаметно, отрицательно качнул головой, одновременно прикрывая глаза.

«Ох-х! Хоть это радует, что нормальная! В смысле — обычная животина...».

— В общем — так! — возвысил голос Бреннан, оглашая своё решение. — Никакая это не тварь. Овца — как овца. Присматривать за ней будешь ты, — он посмотрел на Кензи. — Если через полгода хозяин не отыщется — заберёшь её себе.

Старосте решение эрлинга пришлось не по вкусу — но протестовать он не рискнул.

***

Вообще-то, Бреннан не собирался оставаться в Гренвилле дольше, чем это необходимо. Да и солнце уже к закату клонилось.

Но, во-первых, хотелось есть — а Кензи чуть ли не пир готов был закатить.

А во-вторых...

— Брен, — тихо-тихо шепнул эрлингу на ухо Хейдвин. — Давай тут заночуем.

Бреннан недовольно поджал губы.

С одной стороны — приставучая девка, в печёнках уже сидящая со своими букетами, от которых вечно дышать нечем!!

С другой — Тёмный ведь тоже не забавы ради просит остаться.

— Хорошо, — почти сквозь зубы ответил эрлинг.

***

— Объяснишь? — спокойно поинтересовался Бреннан, когда они, наконец, остались в спешно для них освобождённой комнате одни.

— Та старуха, что недавно умерла, — рассеянно откликнулся Хейдвин, принимаясь осматривать клятые букеты и букетики — когда только Иззи успела их насобирать и расставить??!!

— Ведьма? — наугад брякнул эрлинг.

— Возможно — да. Была. А то, во что она превратилась... — Тёмный, всё с тем же отсутствующим выражением лица, вытащил из одного горшочка несколько цветков... из другого...

Бреннан обратил внимание, что Хейдвин выбирает ночные колокольчики и, безжалостно распотрошив пару стоявших рядом букетов, протянул варду несколько мясистых стебельков с тёмно-голубыми «колокольчиками».

— М?

Тёмный сморгнул, осмысленно посмотрел на эрлинга — и с улыбкой наклонил голову.

— М-м!

***

— Не чудо-оружие — но ведьме оно точно не понравится, — Хейдвин смазал колокольчиковым соком клинок своего меча, убедился, что Бреннан сделал то же самое — и одобрительно покивал.

— И что дальше?

— Ждём. И... Брен...

— Что?

— Будет лучше, если я пойду один.

Эрлинг хотел возмутиться — но сдержался.

— И зачем тогда... — он выразительно помахал в воздухе своим «почти-волшебным» мечом.

— На всякий случай, — спокойно ответил Тёмный.

«Для меня «всякий случай» наступит — если с тобой что-то случится...».

Бреннан открыл рот — но вслух произнёс совсем другое:

— Поосторожнее там!

— Как прикажешь, — улыбнулся вард.

***

Хейдвин вышел на крыльцо — и невольно поёжился от ночной прохлады.

Цепной кобель лениво брехнул один раз, даже нос из конуры не высунув.

Где-то в сарае завозилась, хоркнула свинья.

Тихо. Спокойно. Даже вездесущие сверчки не трещат, попрятавшись от наступившей осени.

«А, может, я ошибся? Но проверить всё равно надо...».

Тёмный нахмурился, огляделся — и решительным шагом двинулся к забору, немного в обход дома.

Тени здесь были самыми густыми, почти непроглядными. Велик был соблазн шагнуть в них — и раствориться...

Хейдвин помотал головой, вытряхивая из неё опасные мысли и желания. Поддашься, вот так, своей Тёмной сути раз... другой... А на третий, забывшись, на людях вытворишь такое, чего им видеть не надо. И хотя Бреннан, вроде бы...

«Именно что — вроде бы! — одёрнул себя вард. — Открыто мы с ним так и не поговорили. А надо...».

Перемахнув через забор, Тёмный выпрямился и застыл на месте, сторожко вслушиваясь в тишину и всматриваясь в ночной мрак, слабо разбавленный звёздным светом.

«Надо было спросить, где она жила. И насчёт родных...».

Ещё немного поразмышляв, Хейдвин зашагал по улице в сторону леса — и неподалёку от него расположенного кладбища.

***

— Та-ак... Ну и где... — Тёмный обежал взглядом неровные, как попало раскиданные низкие продолговатые холмики.

— Милок... А, милок? — раздался за спиной надсадно-скрипучий голос. — Помоги бабушке домой дойти. Заблудилась я.

Хейдвин резко обернулся.

С виду — обычная старуха. Только грязная до невозможности — будто в овраг свалилась...

...или из-под земли выкопалась.

Бабка подковыляла ближе — и вдруг отпрянула, щерясь, как собака, и показывая совсем не человеческие зубы.

— А-а-а!.. — зашипела она, пятясь. — Не человек ты!!

— Да и ты не заблудилась, — с иронией парировал Тёмный, вытаскивая из ножен меч.

Бабка... вернее — тварь в её облике, дирга — вдруг с невероятной резвостью кинулась прочь, обходя варда по дуге.

И явно намереваясь добраться до леса.

Хейдвин рванул ей наперерез — ибо в кустах, где сам Фанрис ногу сломит, искать диргу было бы не только бесполезно, а и вредно для здоровья.

И оставлять тварь нельзя. Она ж за пару недель тут всех сожрёт!

Кровососка оказалась на диво проворной — Тёмный даже запыхался, пока гонялся за ней по всему кладбищу.

«Брен... мне тут... не помог бы... точно...».

Нога скользнула по влажной земле. Хейдвин едва не рухнул навзничь — лицом вниз. Удержал равновесие, выпрямился — и обнаружил диргу совсем рядом.

— Ну что? Уморился, охотничек? — радостно оскалилась тварь.

А в следующий миг дико завопила — когда Тёмный молча проткнул её мечом.

— Уморился, — выдохнул Хейдвин, наблюдая за корчами бывшей ведьмы.

***

— Скажи им завтра, чтоб голову ей отрубили. На всякий случай, — попросил Тёмный, рассказав Бреннану, «что там было?». — И могилу пусть камнями завалят.

— Скажу, — покивал эрлинг. — Эх, с этой бы «ведьмой» так же расправиться! — он махнул рукой на сваленные в дальнем углу цветы.

— Можно обвинить её... в чём-нибудь... — осторожно проговорил вард. — Например, что... что она — Тёмная...

— Нет!! — резко замотал головой Бреннан. — Даже если б она на самом деле была... Нет!

Хейдвин довольно улыбнулся, вытягиваясь во весь рост на своей перине. Ну и что, что на полу?! Первый раз, что ли, так ночевать?!

— Тогда давай ложиться, — зевнул он. — Чем раньше уснёшь — тем раньше завтра проснёшься. И побыстрее уедешь от неё подальше.

Бреннан что-то пробурчал — и тоже завозился, укладываясь.

***

Гренвилл покинули рано — солнце ещё только самый краешек из-за горизонта показало. Зато в Аден приехали — когда светило поднялось чуть выше городских стен.

Милорд Алфорд в это время уже давно бывал на ногах. Так что эрлинг решил сперва доложить ему о своей поездке — а потом уже и отдыхать.

Но, к удивлению Бреннана, стражники у покоев эрла заявили, что тот ещё не вставал.

«Случилось что-то?!» — уколола тревожная мысль.

Понимая, что дверь придётся ломать, рив её всё же толкнул — и тяжёлая створка, оказавшись незапертой, приглашающе отворилась.

— Кто посмел?! — возмутился живой и здоровый эрл Алфорд, подскакивая на ложе и нащупывая... хоть что-нибудь.

— Я! — Бреннан в упор с недоумением уставился на довольно миловидную служанку, намеренно-безуспешно пытавшуюся закутаться в одеяло. — Пшла вон отсюда.

Та мигом накинула платье и выбежала из покоев эрла.

Рив брезгливо поморщился.

— Не смей командовать в моём доме! — прикрикнул на сына милорд Алфорд. — И не смей врываться без стука в мои комнаты!

— Я — как всегда — собирался тебе отчитаться о поездке, — ядовито, но спокойно, отозвался Бреннан. — И понятия не имел, что помешал тебе... развлекаться. Надеюсь, мама не узнает...

— Наоборот — пусть знает! Это послужит ей уроком!..

От такого заявления у эрлинга глаза на лоб полезли.

— Крутить шашни за моей спиной! С моим же лучшим другом!! — продолжал владыка Фарлея, распаляясь. — Да за такое вообще...

***

— Мама и Эггерт... Нет! — Бреннан замотал головой. — Невозможно!! Этого просто не может быть!!!

— Не может, — подтвердил Хейдвин с до крайности отрешённым видом. А в следующий миг лицо Тёмного снова приняло осмысленное выражение. — Это ложь, — уверенно заявил он. — Но кто и зачем вложил её в душу и разум твоего отца?..

Бреннан, столь же озадаченный, как и вард, развёл руками.

— Что ложь — ты уверен?! — требовательно переспросил он.

— Абсолютно, — кивнул Хейдвин. — Слуги и стражники — особенно варды — знают гораздо больше чем кажется их господам-хозяевам.

Эрлинг сглотнул и смущённо отвернулся, чувствуя, как лицо заливает краска.

Примечания:

Черноягодник — чёрная смородина. Хотя в английском языке этим словом (blackberry) обозначают чаще ежевику.

За ночные колокольчики я взял hyacintoides non-scripta, цветок, произрастающий в половине Британских земель — точно. Вообще, он родственник гиацинта, но одно из народных названий — колокольчик.

Дирга (dearg-du, деарг-ду) — ирландский вампир ориентировочно кельтского периода (ок. II тысячелетия до н.э. — прим. V век).

Фанрис — отрицательное божество в данной вселенной. Именно «благодаря» ему и появились — и расплодились — всякие чудища с монстрами.

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).