Найти в Дзене
ljs | Logan J. Stark

"Проклятый магазин", рассказ второй

«Коллекция» Через несколько дней после исчезновения Лидии городок взбудоражили слухи. Её дом нашли пустым, а само здание покрыто странным налётом: зеркальные осколки повсюду, стены испещрены тонкими трещинами, словно кто-то пытался вырваться наружу. Никто из местных не решился войти внутрь. Тем временем магазин продолжал привлекать покупателей. Одним из них стал Матвей, коллекционер старинных книг. Он услышал о магазине от случайного знакомого, который не смог описать продавца, но уверял, что место стоит посетить. Матвей вошёл внутрь и сразу почувствовал, что что-то не так. Воздух в магазине был густым, почти осязаемым, а старинные часы на стене тикали с непостоянным ритмом, словно сбивались с хода. — Добрый день, — продавец появился из-за полки, держа в руках пыльный том в кожаном переплёте. — Я знаю, зачем вы пришли. Матвей нахмурился, но любопытство пересилило тревогу. Продавец протянул ему книгу. На обложке были выбиты странные символы, похожие на глаза, змеящиеся линии и отк

«Коллекция»

Через несколько дней после исчезновения Лидии городок взбудоражили слухи. Её дом нашли пустым, а само здание покрыто странным налётом: зеркальные осколки повсюду, стены испещрены тонкими трещинами, словно кто-то пытался вырваться наружу. Никто из местных не решился войти внутрь.

Тем временем магазин продолжал привлекать покупателей. Одним из них стал Матвей, коллекционер старинных книг. Он услышал о магазине от случайного знакомого, который не смог описать продавца, но уверял, что место стоит посетить.

Матвей вошёл внутрь и сразу почувствовал, что что-то не так. Воздух в магазине был густым, почти осязаемым, а старинные часы на стене тикали с непостоянным ритмом, словно сбивались с хода.

— Добрый день, — продавец появился из-за полки, держа в руках пыльный том в кожаном переплёте. — Я знаю, зачем вы пришли.

Матвей нахмурился, но любопытство пересилило тревогу. Продавец протянул ему книгу. На обложке были выбиты странные символы, похожие на глаза, змеящиеся линии и открытые рты.

— Это одна из тех редкостей, которые ищут многие, но находят немногие, — сказал продавец, тихо добавив: — У неё уникальные свойства.

Матвей не удержался и купил книгу, ощущая, как обложка словно вибрирует в его руках. Продавец, как и в случае с Лидией, улыбнулся, чуть заметно наклонив голову.

Вернувшись домой, Матвей с восторгом начал изучать покупку. Он заметил, что страницы книги были пустыми, за исключением нескольких первых листов, исписанных непонятными словами. Но как только он коснулся страницы пальцем, буквы начали двигаться, складываясь в новые фразы.

Этой же ночью ему приснился странный сон: бесконечный зал, заполненный людьми, чьи лица были искажены ужасом, а тела словно сливались с окружающей тьмой. Они кричали, но их крики тонули в гулком эхо. В центре зала стоял продавец, держа в руках книгу.

Матвей проснулся в холодном поту. В комнате было темно, но он почувствовал движение за спиной. Обернувшись, он увидел, что книга лежит открытой на столе. Её страницы горели слабым светом, а из них словно тянулись прозрачные руки, которые пытались достичь его.

С тех пор Матвей перестал появляться на людях. Его дом, как и дом Лидии, вскоре оказался пустым. Когда полицейские решили войти внутрь, они нашли лишь толстый слой пыли, старинные вещи и открытую книгу. На её странице была выведена странная надпись: «Теперь я — часть коллекции».

А магазин продолжал ждать. На витрине, среди привычных безделушек, теперь лежала новая книга. Продавец задумчиво смотрел в окно, словно выбирая следующую жертву.

Продолжение следует...