Найти в Дзене

Латинские фразы, которые до сих пор используются в Английском языке. FluentPath

В современном мире многие латинские фразы и выражения продолжают жить, несмотря на то, что латынь давно перестала быть живым языком. Эти фразы встречаются в самых разных сферах жизни – от юриспруденции и медицины до литературы и философии. Давайте рассмотрим некоторые из них: Пример: People have feelings of kindness, jealousy, anger, love, etc. Пример: They will not be enthusiastic about altering the status quo. Пример: It says "exeunt omnes," right? Yes, it means everyone leaves the stage. Пример: De jure, Switzerland does not have a capital, but de facto it is Bern. Пример: A good agent is a sine qua non for an actor's career. Пример: He said "Fortes fortuna adiuvat" to me. Пример: When I didn't know what to do next, my mom said "Non progredi est regredi". Пример: My tutor always told me "Audi vidi sili". Пример: The phrase "Veni, vidi, vici" is known to everyone. Пример: You'll tell me about all "Ab ovo usque ad mala". Эти примеры показывают, насколько глубоко латинский я
Оглавление
FluentPath
FluentPath

В современном мире многие латинские фразы и выражения продолжают жить, несмотря на то, что латынь давно перестала быть живым языком. Эти фразы встречаются в самых разных сферах жизни – от юриспруденции и медицины до литературы и философии. Давайте рассмотрим некоторые из них:

1. Et cetera (etc.)

/ɪt ˈsɛtrə/ Перевод - И так далее.

Пример: People have feelings of kindness, jealousy, anger, love, etc.

2. Status quo

/ˈsteɪtəs kwəʊ/ Перевод - Статус Кво.

Пример: They will not be enthusiastic about altering the status quo.

3. Exeunt omnes

/ˈɛksɪˌʌnt ˈɒmneɪz/ Перевод - Все уходят.

Пример: It says "exeunt omnes," right? Yes, it means everyone leaves the stage.

4. De facto и De Jure

/ˌdeɪ'fæktəu/ и /ˌdeɪ ˈdʒʊr.i/ Перевод - Де-факто и Де-юре.

Пример: De jure, Switzerland does not have a capital, but de facto it is Bern.

5. Sine qua non

/ˈsɪnɛ kwaːˈnoːn/ Перевод - Необходимое условие.

Пример: A good agent is a sine qua non for an actor's career.

6. Fortes fortuna adiuvat

/fɔːrtesˈfɔːrtuna'aduvut/ Перевод - Храбрым судьба помогает.

Пример: He said "Fortes fortuna adiuvat" to me.

7. Non progredi est regredi

/nɔn progretuː'est regredu/ Перевод - не идти вперёд — значит идти назад.

Пример: When I didn't know what to do next, my mom said "Non progredi est regredi".

8. Audi vidi sili

/'audɪ 'vɪdɪ 'sɪlɪ/ Перевод - Слушай, смотри и молчи.

Пример: My tutor always told me "Audi vidi sili".

9. Veni, vidi, vici

/ˈvɛni ˈvidi ˈviki/ Перевод - Пришёл, увидел, победил.

Пример: The phrase "Veni, vidi, vici" is known to everyone.

10. Ab ovo usque ad mala

/ab 'ɔvɔ'uskwe ud 'mulu/ Перевод - От начала до конца.

Пример: You'll tell me about all "Ab ovo usque ad mala".

Эти примеры показывают, насколько глубоко латинский язык проник в современную культуру и язык. Несмотря на то, что латынь больше не является разговорной, её влияние продолжает ощущаться в различных областях знаний и повседневной речи.

Quid quid latine dictum sit, altum viditur.
Все, что сказано на латыни, звучит мудро.

✔Присоединяйтесь к нам на FluentPath и начните свой путь к свободному владению английским уже сегодня!

ВКонтакте | ВКонтакте
FluentPath - Английский онлайн
FluentPath - Английский онлайн | Группа на OK.ru | Вступай, читай, общайся в Одноклассниках!
Fluent Path (@id4233532) — Блог на vc.ru