С августа по октябрь 2024 года в галереи современного искусства Belova art gallery (Казань) можно было увидеть работы Киры Шилиной. Она представляла свой Турецкий проект. Очень необычный проект.
Все работы этого цикла написаны не с натуры, а по памяти. Первые работы написаны в Турции, это работы первых впечатлений от увиденного. Все остальные работы написаны в Нижнем Новгороде, через год. Автор предлагает отследить нюансы восприятия увиденного от эмоций первого впечатления до логического осмысления и забывания. Очень интересный опыт.
В аннотации к выставке про автора работ написано следующее:
«Кира Шилина родилась в Муроме в 1989 году. Окончила Нижегородское художественное училище по специальности «художник-живописец». Художница экспериментирует с трансформационными свойствами материалов, работает со вспененными техниками в графике и объектах. Занимается «ленивой археологией» и исследованием мест. Работала в исследовательской группе музея современного искусства ZAMAN, участвовала в арт-резиденции Менчаково, а также фестиваля «Архстояние». Член художественных сообществ «Глубина», «Искренние», Ассоциации Художников Ботанического Искусства. Обучается в мастерской Арсения Жиляева. Участница персональных и групповых выставок с 2013 года. Работы находятся в арт-резиденции «Гнездо» в Бузулуке, в проекте музея Соцгорода в Нижнем Новгороде, в частных коллекциях в России и за рубежом».
Аннотация автора: «Первая серия цикла, начатого в Аланье и законченного в Нижнем Новгороде.
Яркое освещение и чистые цвета субтропических растений завораживали. Я начала изображать фрагменты клумб и палисадников а-ля прима. Тронуло органичное сочетание сорных и культурных растений, которое передает расслабленность и непосредственность, как и вся атмосфера вокруг.
Этюды сделаны на короткой дистанции от натуры - не более суток. Они хранят тончайшие нюансы цветовых впечатлений и воспоминание о конкретном представители вида.
Это начало документации моего пребывания в Турции.»
Аннотация автора: «Время пребывания в Турции документируется этюдами по ощущению на короткой дистанции (от пары часов до пары дней) от натурного впечатления.
Этюды по сырому довольно точно передают образ растения, но отсутствие жестких сухих краев и расплывающиеся цветовые пятна оставляют недосказанность и скудность, характерную для философии длящегося мгновения югэн. Мне важно идентифицировать растения в дань уважения в парадигме горизонтального равенства всего живого. Каждый лист подписан латинским названием - именем, как портрет человека.
По возвращении я обнаружила, что пребывание в Турции по превратилось в отрезок времени. Он охарактеризовался насыщенными декоративными картинами-платками с опорой на ранее зафиксированные образы.»
Аннотация автора: «Это вторая серия цикла, начатого в Аланье и законченного в Нижнем Новгороде.
Легкость бытия в райском климате остро чувствовалось на контрасте с нижегородской осенью, когда часть энергии по дефолту тратится на одевание себя и детей, на приготовление плотной пищи, прогрев авто и съеживание при порывах ветра.
Я физически ощутила эту не потраченную энергию, фиксировала ощущение легкости в этюдах: много белого листа, быстрые мазки и карандашные линии.
Этюды растений, это документация моего эстетического опыта. А групповые портреты растений, цветов, листьев, написанные по этим этюдам, стали итогом осмысления путешествия как завершенного события во времени.»
Аннотация автора: «Групповые портреты на увеличенной дистанции от натурного впечатления содержат признаки забывания: видна стилизация, декоративизация и упрощение.
В картине соседствуют культурные, лекарственные, сорные растения, виды, характерные для местности или завезенные из других регионов. Это характерно для Аланьи, а еще воплощает принцип мультикультурализма и ценности каждого вида. Особая техника а-ля прима «от куска» оставляет изображение незамеченным, сохраняя детализацию. Картина как книга из нескольких рассказов.»
Аннотация автора: «Образы растений продолжали всплывать по возвращении из Турции, но уже утратили яркость ощущения, цвета и детали форм.
Не было смысла фиксировать их так же, как свежие впечатления в серии «Портретов цветов». Забывание и спадающую остроту ощущений помогла передать метафора консервации образов путем заморозки.
Изображение дробится на фрагменты трещинами, скрывается белыми пузырьками воздуха. Формы искажаются, но остаются узнаваемыми. Отпечатки предметов символизируют наслоение новых событий, скрывающих старые и напоминают homo informaticus существовании живого аналогового мира.
Картины выполнены в 2023 году в смешанной технике на основе акварели с наложением различных предметов.»
Аннотация автора: «Однажды я несла пустую палетку от снеков и стала собирать в нее цветы. Получилось завораживающе ярко. Душная упаковка то ли не дает дышать растениям, то ли продлевает жизнь, сохраняя влагу. Флора в упаковке навела на мысль, что цветы – главный туристический продукт, который я потребляю в Турции. Растения-триггеры, которые запускают мои размышления, дают им визуальный образ и длинный световой день, чтобы их рисовать - все, что мне нужно.»
От автора: «По этюдам на короткой дистанции от натуры сделан обобщающий этюд на более длинной дистанции от натурного впечатления.
Во время рисования я анализировала влияние этой дистанции. Растения содержались в памяти обобщенными символами. Цвета стали проще, пластика - грубее и декоративнее.
Этюды первой итерации были подсказками, но не спасали от эмоционального удаления первого восприятия. «Аура» растений по Беньямину заслонялась новыми впечатлениями.
Техника акварельной а-ля прима по- сырому держит в жестких временных рамках: изображение создается, пока лист бумаги не высох. Необходимость работать быстро и отдаление от натуры также обусловило упрощение изображения.»